【的】の例文_70
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
꽃가루 알레르기를 예방하기 위해 마스크를 착용하는 것이 효과적입니다.
花粉症を予防するためにマスクを着用することが効果です。
고무나무 잎이 건강한 색을 띄고 있습니다.
ゴムの木の葉が健康な色をしています。
호두를 심으면 미래에 아름다운 호두나무가 자랍니다.
くるみを植えると、将来に美しいくるみの木が育ちます。
수양버들 나무는 긴 가지가 특징입니다.
しだれ柳の木は、長い枝が特徴です。
활착하기 위해서는 기온이나 습도도 중요한 요소입니다.
活着するためには、定期に植物の状態をチェックします。
식물이 건강하게 활착하기 위해서 정기적인 손질이 필요합니다.
植物が元気に活着するために、定期な手入れが必要です。
활착을 하기 위해서는 정기적으로 물을 주는 것이 중요합니다.
活着するためには、定期に水やりをすることが大切です。
왕벚나무 꽃잎이 흩날리는 모습은 매우 환상적입니다.
王桜の花びらが舞う様子はとても幻想です。
혹서기에는 정기적으로 차가운 수분을 섭취하고 있습니다.
酷暑期には、定期に冷たい水分を摂取しています。
큰 나무를 벌채하려면 전문적인 기술이 필요합니다.
大木を伐採するには専門な技術が必要です。
상온은 대기의 표준적인 온도인 15~25℃를 의미한다.
常温は大気の標準な温度として15~25℃を意味する。
정관이 정상적으로 기능하고 있는지 정기적으로 체크하고 있습니다.
精管が正常に機能しているか、定期にチェックしています。
애증의 감정에 지배되지 않고 이성적으로 대응하는 것이 중요합니다.
愛憎の感情に支配されず、理性に対応することが大切です。
경멸하는 감정은 장기적인 관계에 악영향을 미칩니다.
軽蔑する感情は、長期な関係に悪影響を与えます。
상업성이 높은 제안을 우선적으로 채택합니다.
商業性の高い提案を優先に採用いたします。
상업성을 고려한 후 최종적인 결정을 내리겠습니다.
商業性を考慮した上で、最終な決定をいたします。
오피스 유지 보수에 대해 정기적인 점검을 실시하고 있습니다.
オフィスのメンテナンスについて、定期な点検を実施しています。
증자 진행에 대한 구체적인 일정을 안내해드리겠습니다.
増資の実施についての具体なスケジュールをご案内いたします。
정관에 기재되어 있는 설립 목적에 대해 설명하겠습니다.
定款に記載されている設立目についてご説明します。
유령회사의 설립 목적에 대해 추가 자료가 필요합니다.
幽霊会社の設立目について、追加の資料が必要です。
면접을 통과하는 학생은 질문에 대해 구체적인 대답을 하는 경우가 많다.
面接に通過する学生は、質問に対して具体な回答が返ってくることが多い。
면접할 때는 직무 경험을 중점적으로 질문하세요.
面接する際には、職務経験を重点に質問してください。
모의고사를 정기적으로 보는 것이 중요합니다.
模擬テストを定期に受けることが大切です。
모의시험이란, 시험 전에 수험자의 능력을 측정하는 등의 목적으로 치러지는 시험이다.
模擬試験とは、試験の事前に受験者の能力を測定するなどの目で行われる試験のことである。
그녀의 이타주의적인 활동이 지역에 혜택을 가져다 주고 있습니다.
彼女の利他主義な活動が、地域に恩恵をもたらしています。
그녀의 이타주의적인 자세가 주위 사람들에게 감동을 주고 있습니다.
彼女の利他主義な姿勢が、周囲の人々に感動を与えています。
그의 이타주의적인 봉사 정신이 모두에게 감동을 주었습니다.
彼の利他主義な奉仕精神が、皆に感動を与えました。
당신의 이타주의적인 행동에 감사하고 있습니다.
あなたの利他主義な行動に感謝しています。
과락 원인을 명확히 하고 구체적인 개선책을 생각해 봅시다.
科落の原因を明確にし、具体な改善策を考えましょう。
대형 마트 재고 조사는 정기적으로 이루어지고 있습니다.
大手スーパーの棚卸しは定期に行われています。
머드팩을 정기적으로 사용하고 있습니다.
泥パックを定期に使用しています。
가창 실력을 유지하기 위해 정기적으로 연습하고 있습니다.
歌唱のスキルを維持するために、定期に練習しています。
감독의 지휘에 관해서 비판적인 목소리도 높아지고 있다.
監督の采配に関して批判な声も上がっている。
어제 3중주는 감동적이었어요.
昨日の三重奏は感動でした。
가무 연출이 매우 인상적이었어요.
歌舞の演出がとても印象でした。
전통적인 가무를 감상했습니다.
伝統な歌舞を鑑賞しました。
집단 가무의 발명은 획기적인 사건이었다.
集団歌舞の発明は画期なものである。
곡명이 너무 인상적이네요.
曲名がとても印象ですね。
재즈 싱어의 노랫소리가 매력적입니다.
ジャズのシンガーの歌声が魅力です。
재즈의 라이브 퍼포먼스는 감동적이었습니다.
ジャズのライブパフォーマンスは感動でした。
재즈 색소폰 연주가 인상적이었어요.
ジャズのサックス演奏が印象でした。
이 보습제는 매우 효과적입니다.
この保湿剤は非常に効果です。
아이크림은 눈 밑 다크서클에 효과적입니다.
アイクリームは、目の下のクマに効果です。
일상적인 케어가 건강 유지에 도움이 됩니다.
日常なケアが健康維持に役立ちます。
정신적인 케어도 중요합니다.
精神なケアも大切です。
공공시설 중에는 용도나 목적이 중복된 시설이 존재하고 있습니다.
公共施設の中では、用途や目が重複している施設が存在しています。
관리란, 조직의 목적을 효과적 및 효율적으로 달성하기 위한 활동입니다.
管理とは、組織の目を効果に達成するため活動です。
볼터치를 하니 건강해 보이네요.
チークをつけると、健康に見えますね。
클렌징 폼으로 부드럽게 마사지하면 더욱 효과적입니다.
クレンジングフォームで優しくマッサージすると、より効果です。
로션을 사용하기 전에 얼굴을 가볍게 씻은 후 사용하면 효과적입니다.
乳液を使う前に、顔を軽く洗ってから使うと効果です。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (70/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.