【的】の例文_68
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
양적완화가 주가에 미치는 영향이 주목받고 있습니다.
緩和が株価に与える影響が注目されています。
양적완화로 인해 통화 공급이 증가했습니다.
緩和により通貨供給が増加しました。
양적완화가 금융 시장에 어떻게 영향을 미칠지 주시하고 있습니다.
緩和が金融市場にどのように影響するか注視しています。
양적완화가 인플레이션에 미치는 영향을 평가했습니다.
緩和がインフレに与える影響を評価しました。
양적완화가 경기 회복에 기여했습니다.
緩和が景気回復に寄与しました。
양적완화에 따른 시장의 반응이 주목받고 있습니다.
緩和による市場の反応が注目されています。
중앙은행은 양적완화를 실시하고 있습니다.
中央銀行は量緩和を実施しています。
양적완화가 경제에 미치는 영향을 분석했습니다.
緩和が経済に与える影響を分析しました。
물가를 끌어 올리기 위해 양적완화를 이어오고 있다.
物価を引き上げるため量緩和を続けている。
국유화에 관한 법적 절차가 순조롭게 진행되고 있습니다.
国有化に関する法手続きが順調に進んでいます。
국유화의 목적은 공공의 이익입니다.
国有化の目は公共の利益です。
일부다처제를 이해하기 위해 문화적시각이 필요합니다.
一夫多妻制を理解するために、文化な視点が必要です。
일부다처제를 이해하려면 문화적 배경이 중요합니다.
一夫多妻制を理解するには、文化な背景が重要です。
일부일처제는 법적으로 정해진 결혼 형식입니다.
一夫一婦制は、法に定められた結婚の形式です。
일부일처제는 가족의 기본적인 형태를 지키기 위한 것입니다.
一夫一婦制は、家族の基本な形態を守るためのものです。
일부일처제를 지키는 것은 사회의 기본적인 가치관입니다.
一夫一婦制を守ることは、社会の基本な価値観です。
유능한 부하가 많아 일이 효율적으로 진행되고 있습니다.
有能な部下が多く、仕事が効率に進んでいます。
심호흡은 스트레스 해소에 효과적입니다.
深呼吸はストレス解消に効果です。
그 연주는 마음을 움직일 정도로 감동적이었어요.
その演奏は心を動かすほど感動でした。
몸이 약하기 때문에 정기적으로 운동을 하고 있어요.
体が弱いので、定期に運動をしています。
몸이 약해서 정기적으로 의사의 진찰을 받고 있습니다.
体が弱いので、定期に医師の診察を受けています。
몸이 약해서 건강 진단을 정기적으로 받고 있습니다.
体が弱いので、健康診断を定期に受けています。
밥집 요리는 가정적이고 따뜻합니다.
飯屋の料理は家庭で温かいです。
편식하는 어린이에게는 다양한 재료를 사용한 메뉴가 효과적입니다.
偏食する子どもには、色とりどりの食材を使ったメニューが効果です。
편식하는 습관이 있는 경우 정기적인 건강 체크가 필요합니다.
偏食する習慣がある場合、定期な健康チェックが必要です。
건기에는 정원 식물에 정기적으로 물을 주고 있습니다.
乾期には、庭の植物に定期に水やりをしています。
이 치킨은 조금 짜지만 전체적으로는 맛있어.
このチキンは少ししょっぱいが、全体には美味しい。
다습한 상태에서는 곰팡이 대책으로 환기를 자주 하는 것이 효과적입니다.
多湿な状態では、カビ対策として換気をこまめに行うことが効果です。
다습하면 곰팡이 대책으로 정기적인 청소가 필요합니다.
多湿だと、カビ対策として定期な清掃が必要です。
몸이 무거울 때는 균형 잡힌 식사가 효과적입니다.
体が重いときには、バランスの取れた食事が効果です。
몸이 무거울 때는 가벼운 스트레칭이 효과적입니다.
体が重い時は、軽いストレッチが効果です。
실신을 방지하기 위해서는 정기적인 건강 진단을 받는 것이 권장됩니다.
失神を防ぐためには、定期な健康診断を受けることが推奨されます。
입천장 건강을 지키기 위해 정기적인 구강검진을 받도록 합니다.
口蓋の健康を守るために、定期な口腔検診を受けましょう。
웹개발자가 기술적인 질문에 대답해 드립니다.
ウェブ開発者が技術な質問にお答えいたします。
웹개발자가 기술적인 질문에 대답해 드립니다.
ウェブ開発者が技術な質問にお答えいたします。
예약제 레슨으로 효과적으로 배울 수 있습니다.
予約制のレッスンで、効果に学べます。
갤러리 벽에 걸려 있는 그림이 매우 인상적이었어요.
ギャラリーの壁にかかっている絵がとても印象でした。
갤러리의 전시품은 정기적으로 바뀝니다.
ギャラリーの展示品は定期に入れ替わります。
계정이 일시적으로 차단되어 있어요.
アカウントが一時にブロックされています。
스팸 메일을 자동으로 차단했습니다.
スパムメールを自動にブロックしました。
지진의 강한 흔들림을 감지해 전기를 자동으로 차단할 수 있다.
地震の強い揺れを感知し、電気を自動に遮断することができる。
중국 당국이 한류를 전면 차단하고 있다.
中国当局が韓流を全面に遮断している。
전류를 자동적으로 빠르게 차단하다.
電流を自動に速やかに遮断する。
자동적으로 접속을 차단하다.
自動に接続を遮断する。
몸은 세균이나 바이러스 등 이물질에 의해 자극을 받았을 때 방어적 반응으로서 염증을 일으킨다.
体は、細菌やウィルスなどの異物によって刺激を受けた際、防御反応として炎症を引き起こす。
아시아 여성은 순종적이고 가정적일 것이라는 편견은 여전히 존재하고 있다.
アジアの女性は従順で家庭だろうという偏見はいまだに存在している。
국지적으로 폭우가 내릴 우려가 있다.
局地な激しい雨のおそれがある。
결정적인 하자는 없다.
決定な欠点はない。
개명하기 위해 공공기관에 신청을 했어요.
改名するために公機関に届出をしました。
법적 절차로 개명을 신청했어요.
手続きで改名を申請しました。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (68/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.