【目】の例文_85
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<目の韓国語例文>
기업이 업적 부진에 빠졌을 때, 경영자는 다양한 노력을 통해 경영 재건을 목표로 한다.
企業が業績不振に陥った時に、経営者はさまざま努力をして経営再建を指す。
목표를 달성하려면 행동하지 않으면 안 됩니다.
標を達成するには行動しなければなりません。
눈을 부라리다
を剥く。
상황을 부릅뜬 눈으로 바라봐야 합니다.
状況を開いたで眺めらければなりません。
눈을 크게 부릅뜨다.
をくわっと見開く。
아픈 과거가 눈앞에 어른거리다.
痛い過去がの前にちらちらする。
아이들의 얼굴이 눈앞에 어른거리다.
子どもの顔がの前にちらちらする。
눈이 어른거리다.
がチラチラする。
눈앞이 어른거리다.
の前がちらちらする。
목적을 성취하기 위해서는 수단을 가리지 않는다.
的を達成するためには、手段を選んではいられない。
우리들은 목적을 성취했습니다.
私たちは的を成就しました。
아인슈타인은 수학은 뛰어나게 잘 했지만 그 밖의 과목은 낙제였다.
アインシュタインは数学はずば抜けていたがその他の科は落第だった。
어지럽고 메스껍다.
まいがして、むかむかする。
그의 말을 곧이곧대로 믿었다가 낭패를 당했다.
彼の言葉を鵜呑みにしていたら痛いにあった。
주먹을 치켜들고 매서운 눈초리로 노려보며 소리쳤다.
こぶしを振りかざして鋭いつきで、睨んで叫んだ。
선수들은 올림픽을 바라보고 몸과 마음을 단련해왔다.
選手たちは五輪を指して心と体を鍛えてきた。
나무의 결을 알아야 좋은 목수가 될 수 있다.
木の木を分かって、いい大工になることができる。
낭패를 당하다.
痛いに会う。
또 새로운 인생이 눈앞에 열립니다.
また新しい人生がの前に開かれます。
척추란 목에서 허리까지의 등뼈 부분으로 몸이나 머리를 지탱하는 역할이 있습니다.
脊椎とは、くびから腰までの背骨の部分で、体や頭を支える役があります。
불교의 목적은 깨달음을 얻는 것입니다.
仏教の的は悟りを得ることです。
지금부터라도 열심히 살면서 부모님께 못다 한 효도를 하고 싶어요.
今からでも真面に暮らしながら、両親にやり終えていない孝行をしたいです。
힘들어도 뚜벅뚜벅 걸어가면 목적지에 도달할 수 있다
つらくてもこつこつ歩いていけば的地に到達できる。
지금 상황에 만족하지 말고 다양한 경험을 하면서 세상을 보는 눈을 키워야 한다.
今の状況に満足せず、様々な経験をしながら世界を見るを養わなければならない。
성공하는 사람들은 보는 눈이 남다르다.
成功する人々は見るが特別だ。
보는 눈이 없다.
見るがない。
보는 눈이 있다.
見るがある。
처음으로 본 유럽의 예술은 지금도 선명하게 마음에 새겨져 있다.
はじめてにしたヨーロッパの芸術は今でも鮮明に心に焼き付いています。
그녀만이 유독 눈에 띄었다.
彼女だけがひときわ立っていた。
아프리카 대륙의 중부에 위치하는 콩고 민주공화국은 세계에서 11번째로 큰 면적의 나라입니다.
アフリカ大陸の中部に位置するコンゴ民主共和国は、世界で11番に大きい面積の国です。
카자흐스탄 공화국은 세계에서 9번째로 큰 국가이다.
カザフスタン共和国は、世界で9番に大きな国である。
아프리카 남동쪽 약 400킬로미터 인도양에 위치한 마다가스카르는 세계에서 2번째 큰 섬입니다.
アフリカの南東約400kmのインド洋に位置するマダガスカルは、世界で4番に大きな島です。
마다가스카르는 세계에서 4번째 큰 섬이며, 그 대부분을 중앙의 고원이 차지하고 있습니다.
マダガスカルは世界で4番に大きな島であり、その大部分を中央の高原が占めている。
이라크는 고대 메소포타미아 문명을 이어받은 토지에 있고, 세계 3위의 석유매장국이다.
イラクは古代メソポタミア文明を受け継ぐ土地にあり、世界で3番の原油埋蔵国である。
22번째 피파 월드컵은 2020년에 카타르에서 개최될 예정입니다.
22回のFIFAワールドカップは2022年にカタールで開催される予定です。
중남미에 위치한 아르헨티나는 세계에서 8번째로 큰 국토를 가진 나라입니다.
中南米に位置するアルゼンチンは、世界で8番に大きな国土を有する国です。
멕시코는 가톨릭 교도 수가 세계에서 두 번째 많다.
メキシコは、カトリック教徒の数が世界で2番に多い。
아세안 국가들 그리고 중국을 포함한 동아시아 경제는 1985년 이후, 눈부신 고도 경제성장을 경험했다.
ASEAN諸国、そして中国を含む東アジア経済は、1985年以後、覚しい高度経済成長を経験した。
내 눈을 바라보며 왜 웃기만 하니?
私のをみつめながらなぜ笑ってばかりいるの?
우연히 살해 현장을 목격하게 되었다.
偶然殺人現場を撃することになった。
저는 결혼 20년 차의 50대 주부입니다. 중3 아들이 있습니다.
私は結婚20年の50代の主婦です。中3の息子がいます。
중학교 선생은 초등학교와 달리 각 교사가 전문 과목을 가지고 수업을 진행합니다.
中学校の先生は、小学校と異なり、各教師が専門の科を持って、授業を行います。
운명은 보란 듯이 내 앞에 한 여자를 데려다 놓았다.
運命にを向けろとばかりに僕の前に一人の女を連れて来た。
그는 거리에서 남의 눈을 거리끼지 않고 열창했다.
彼は道で人もはばからず熱唱した。
자식을 눈앞에서 뺑소니 사고로 잃었다.
子供をの前でひき逃げ事故で失った。
선이란, 신의 창조 목적을 성취하는 행위나 그 결과를 말한다.
善とは、神の創造的を成就する行為やその結果をいう。
언젠가 행복한 가정을 꾸리는 것이 목표입니다.
いつか幸せな家庭を作ることが標です。
그는 잠시 너스레를 떨더니, 곧 진지하게 이야기를 이어갔다.
彼はしばらく冗談を言って、すぐに真面に話を続けた。
그의 뛰어난 연기력에 한눈에 반했습니다.
彼のずば抜けた演技力に一ぼれしました。
섣불리 건드리다간 큰 코 다친다.
うかつに手を出したら、痛いにあうぞ。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (85/92)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.