【知】の例文_58
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<知の韓国語例文>
사랑니 때문에 결국 치과에 갔다.
らずのせいで結局歯医者に行った。」
단기간에 집중적으로 반복하는 학습에 의해 지식을 익히다.
短期間で集中的に繰り返す学習により、識を身につける。
특허권이나 저작권 등을 총칭해서 지적 재산권이라고 부릅니다.
特許権や著作権を総称して的財産権と呼びます。
도지사의 발언은 큰 화근이 되었다.
事の発言は大きな禍根になった。
정보를 지식으로 전환하다.
情報を識に転換する。
합격자에게는 합격통지서를 정식으로 통지합니다.
合格者には合格通書をもって正式に通します。
알아 두면 여행에 도움이 되는 정보입니다.
っておけば、旅行に役に立つ情報です。
그것에 대해서 알아 둬야 할 게 있나요?
それについて私がっておくべきことがありますか?
방귀를 알면 장의 상태가 알 수 있다.
おならをれば腸の状態が分かります。
그 여배우는 미국 굴지의 명문 하버드대학을 졸업한 재원으로 알려져 있다.
その女優はアメリカ屈指の名門・ハーバード大学を卒業した才媛としてもられている。
칼륨과 섬유질은 나트륨의 배출을 돕는 것으로 알려졌다.
カリウムと食物繊維はナトリウムの排出を手伝うことでられている。
한 작은 신문사가 그것을 기사로 다뤄 사실이 세상에 알려지게 되었다.
ある小さな新聞社がそれを記事として扱い、事実が世の中にられるようになった。
한국 문화에 신비감을 느껴 낯선 나라를 여행하곤 했다.
韓国文化に神秘を感じ、しばしば見らぬ国を旅行した。
상대의 마음을 알아 갈수록 그와 나의 차이점을 깨닫게 된다.
相手の心をっていくほど、相手と自分の相違点に気づくようになる。
아니야, 알고 보면 얼마나 똑똑하다고.
いや、ってみると、どれだけ利口だか。
음주 측정기는 제로로 표시되었다.
アルコール検器はゼロと表示した。
음주 측정기에 입김을 불다.
アルコール検器に息を吹きかける。
짐짓 모른 체하다.
ことさらにらぬ顔をする。
명의가 재적하고 있는 의료 기관 정보를 알고 싶다.
名医が在籍する医療機関の情報をりたい。
요즘 공기가 얼마나 나쁜지 알아요?
最近、空気がどんなに悪いかってる?
저 정치가는 전대미문의 무지막지한 미치광이다.
あの政治家は、前代未聞の無粗暴な狂人だ。
'정말로 무지막지한 대통령’이라고 야당이 대통령을 맹렬히 비판했다.
「実に無で粗暴な大統領だ」と野党が大統領を猛批判した。
무지막지한 패거리한테 맞았다.
で粗暴な連中に殴られた。
길을 묻는 사람에게 잘 모른다고 딱 잘라 말했다.
道を尋ねる人に、よくらないとすっぱり言い捨てた。
사고 소식에 모두 동요했다.
事故のらせにみんな動揺した。
기분 탓일지도 모르겠어.
気のせいかもれない。
수업이 끝날 무렵 그는 아무도 모르게 슬그머니 강의실을 빠져 나왔다.
授業が終わる頃、彼は誰にもられないようにこっそりと講義室を抜け出て来た。
대자연이 주는 헤아릴 수 없는 은혜는 그곳에 살아가는 동물에게 낙원이라 할 수 있습니다.
大自然が与えてくれる計りれない恩恵は、そこに生きる動物にとって楽園と言えます。
거처를 알리고 싶지 않다.
居場所をられなくない。
자신의 거처를 알리다.
自分の居場所をらせる。
사고 소식을 듣고 가슴이 철렁했다.
事故のらせを聞いて、どきっとした。
정해진 시간에 일기 예보를 통지하는 기능이 있다.
決まった時間に天気予報を通する機能がある。
시스템 장애를 전화로 담당자에게 통지하다.
システム障害を電話で担当者に通する。
변경 내용을 메일로 통지하다.
変更内容をメールで通する。
입학 허가를 우편으로 통지하다.
入学許可を郵便で通する。
합격 발표는 우편에 의한 합격 통지서를 통해서 정식으로 통지합니다.
合格発表は、郵便による合格通書をもって正式な通とします。
막상 자금 부족에 빠졌을 때 어떻게 해야 좋을지 모르는 경영자가 매우 많아요.
いざ資金不足に陥った時にどうすればよいのからない経営者がとても多いのです。
그와 그녀는 알게 된 다음 날에 사귀기 시작했다.
彼と彼女はり合った次の日に付き合いだした。
인공지능을 활용해서 택시를 배차하다.
人工能を活用してタクシーを配車する。
법이나 세금 제도도 모른 채 집을 사겠다고 덤비는 사람이 많았다.
法や税制すららないまま家を購入したいと飛び込む人たちが多かった。
매일 걸려오는 발신 번호 표시 제한 전화를 받아 봤다.
毎日かかってくる非通電話に出てみた。
사후 세계를 알면 무섭지 않을지도 모른다.
死後の世界をれば、怖くないかも。
저승과 이승의 차이를 알고 있나요?
あの世とこの世の違いをっていますか?
줄줄 꿰고 있다.
詳細にっている。
엑셀에서 사선을 긋는 방법을 알고 싶다.
エクセルで斜線を引く方法をりたい。
그녀는 사회학, 심리학, 철학 등 폭넓은 지식을 갖고 있는 박식한 사람이다.
彼女は社会学・心理学・哲学など幅広い識を持っている博識な人だ。
그는 어릴 적부터 권모술수에 능하고 박학다재한 인물로 이름이 알려져 있다.
彼は若いころから権謀術策に長じ、博学多才の人物として名をられていた。
글로벌 환경에서 활약하기 위해 필요한 지식을 갖추다.
グローバル環境で活躍するために必要な識を身につける。
대표이사는 주주총회에서 인공지능의 진화에 대해 열변을 토했다.
代表取締役は、株主総会で「人工能の進化」について熱弁をふるった。
사실은 알고 싶지 않았다.
本当はりたくなかった。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (58/61)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.