<空の韓国語例文>
| ・ | 히말라야의 공기는 매우 희박하고, 고산병에 걸리는 사람도 많습니다. |
| ヒマラヤの空気は非常に薄く、高山病になる人も多いです。 | |
| ・ | 도회지의 공기는 시골보다 오염되어 있다. |
| 都会の空気は田舎に比べて汚れている。 | |
| ・ | 저혈당으로 인해 강한 허기짐을 느낄 때가 있다. |
| 低血糖による強い空腹感に襲われることがある。 | |
| ・ | 비염을 예방하기 위해 공기청정기를 사용하는 것을 권장한다. |
| 鼻炎を予防するために、空気清浄機を使うことを勧める。 | |
| ・ | 알루미늄은 가볍고 부식에 강해서 항공기에서 널리 사용됩니다. |
| アルミニウムは軽量で腐食に強いため、航空機に広く使われています。 | |
| ・ | 공복이 지속되면 집중력이 떨어질 수 있어요. |
| 空腹が続くと、集中力が低下することがあります。 | |
| ・ | 공복 상태에서 운동을 하면 체력이 떨어지기 쉬워요. |
| 空腹の状態で運動をすると、体力が落ちやすくなります。 | |
| ・ | 공복을 느끼면 종종 간식을 먹고 싶어집니다. |
| 空腹を感じると、ついお菓子を食べたくなります。 | |
| ・ | 아침을 먹기 전에 공복감을 느끼는 것은 자연스러운 일입니다. |
| 朝食を食べる前に空腹感を感じるのは自然なことです。 | |
| ・ | 공복에 과식하면 몸 상태가 나빠질 수 있습니다. |
| 空腹の時に暴食すると、体調を崩すことがあります。 | |
| ・ | 공복감을 억제하려면 물을 마셔보세요. |
| 空腹感を抑えるために、水を飲んでみてください。 | |
| ・ | 공복 상태에서 오랜 시간 일하는 것은 힘듭니다. |
| 空腹状態で長時間働くのは辛いです。 | |
| ・ | 공복에 단 음식을 먹으면 곧바로 포만감을 느낄 수 있습니다. |
| 空腹時に甘いものを食べると、すぐに満腹感が得られます。 | |
| ・ | 공복을 느끼면 몸이 에너지를 찾기 시작합니다. |
| 空腹を感じると、体がエネルギーを求め始めます。 | |
| ・ | 공복 때문에 집중력이 떨어진다. |
| 空腹のせいで集中力が欠ける。 | |
| ・ | 공복 때문에 공부에 집중할 수 없다. |
| 空腹のせいで勉強に集中できない。 | |
| ・ | 공복이 계속되면 짜증이 난다. |
| 空腹が続くとイライラする。 | |
| ・ | 공복으로 집중할 수 없다. |
| 空腹で集中できない。 | |
| ・ | 공백 시에 배에서 소리가 나는 것은 위가 강하게 수축하기 때문입니다. |
| 空腹時に腹が鳴るのは、胃が強く収縮するからです。 | |
| ・ | 12~14시간 공복은 건강 유지의 기본입니다. |
| 12~14時間の空腹は健康維持の基本です。 | |
| ・ | 공복 시에 구역질이 나는 원인으로, 폭음 폭식에 의한 위산 과다나 스트레스 등을 들 수 있습니다. |
| 空腹になると吐き気がする原因としては暴飲暴食による胃酸過多やストレスなどが挙げられます。 | |
| ・ | 공복으로 잠에서 깼다. |
| 空腹で目が覚めた。 | |
| ・ | 너 아까 점심 두 그릇 먹고도 배 안 부르다더니, 입벌구 아니야? |
| さっき昼ご飯を2杯も食べたのにお腹が空いてないって言ったけど、それ嘘じゃない? | |
| ・ | 다음 주 일정은 비어 있습니까? |
| 来週の予定は空いていますか? | |
| ・ | 공중전은 치열한 전투가 되어 많은 항공기가 격추되었다. |
| 空中戦は激しい戦闘となり、多くの航空機が撃墜された。 | |
| ・ | 그의 용감한 공중전 전적은 동료들에게 큰 영향을 미쳤다. |
| 彼の勇敢な空中戦での戦績は、仲間たちに大きな影響を与えた。 | |
| ・ | 공중전을 지배하기 위해서는 고도의 기술과 전략이 필요하다. |
| 空中戦を制するためには、高度な技術と戦略が必要だ。 | |
| ・ | 제2차 세계 대전에서는 많은 공중전이 펼쳐졌다. |
| 第二次世界大戦では、多くの空中戦が繰り広げられた。 | |
| ・ | 공중전의 결과, 적 공군은 치명적인 타격을 입었다. |
| 空中戦の結果、敵の空軍は壊滅的な打撃を受けた。 | |
| ・ | 공중전을 제압하다. |
| 空中戦を制する。 | |
| ・ | 공중전에서 열세에 몰렸다. |
| 空中戦で劣勢を強いられた。 | |
| ・ | 뒷줄 자리가 비어 있으니, 이동해도 될까요? |
| 後列の席が空いているので、移動してもいいですか? | |
| ・ | 뒷줄 자리에 아직 빈 자리가 있습니다. |
| 後列の席にはまだ空席があります。 | |
| ・ | 유리병 안은 비어 있습니다. |
| ガラス瓶の中身は空っぽです。 | |
| ・ | 직항편이 없는 나라로 가는 길에 환승을 위해 타국 공항에서 대기하다. |
| 直行便のない国へ行く途中に乗り継ぎのため 他国の空港で待機する。 | |
| ・ | 인천공항에는 오후 8시에 도착할 예정입니다. |
| 仁川空港には午後8時に到着する予定です。 | |
| ・ | 야행성 새가 밤하늘을 날고 있습니다. |
| 夜行性の鳥が夜空を飛んでいます。 | |
| ・ | 공항에서 보안 검색을 통과한 후 탑승 절차를 진행합니다. |
| 空港でセキュリティチェックを通過した後、搭乗手続きを行います。 | |
| ・ | 그는 항상 공상에 빠져 있는 몽상가처럼 보여요. |
| 彼はいつも空想にふけっている夢想家のようです。 | |
| ・ | 날짐승이 하늘을 자유롭게 날고 있습니다. |
| 飛禽は空を自由に飛び回っています。 | |
| ・ | 날짐승의 날개 소리가 고요한 공기를 깨웁니다. |
| 飛ぶ鳥の羽音が静かな空気を破ります。 | |
| ・ | 매는 공중에서 빠르게 방향을 바꿀 수 있습니다. |
| ハヤブサは、空中で素早く方向転換をすることができます。 | |
| ・ | 매는 높은 기술력을 활용하여 하늘을 지배하고 있습니다. |
| ハヤブサは高い技術力を駆使して、空を支配しています。 | |
| ・ | 매의 비행은 항공 기술 연구에도 도움이 됩니다. |
| ハヤブサの飛行は、航空技術の研究にも役立っています。 | |
| ・ | 매는 하늘을 질주하듯이 날고 있어요. |
| ハヤブサは空を駆け抜けるように飛んでいます。 | |
| ・ | 매는 하늘을 날 때 바람을 잘 활용합니다. |
| ハヤブサは空を飛ぶとき、風をうまく利用します。 | |
| ・ | 매는 하늘을 빠르게 날아갑니다. |
| ハヤブサは空を速く飛びます。 | |
| ・ | 새들이 일제히 하늘로 날아올랐습니다. |
| 鳥が一斉に空へ飛び立ちました。 | |
| ・ | 새가 하늘 높이 날아올랐다. |
| 鳥が空高く舞い上がった。 | |
| ・ | 하늘로 날아오르다. |
| 空へ飛び上がる。 |
