【空】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<空の韓国語例文>
피날레 불꽃놀이가 밤하늘을 수놓았습니다.
フィナーレの花火が夜を彩りました。
틈나는 대로 이메일을 보내겠습니다.
時間がき次第、メールを送ります。
틈나는 대로 자료를 확인하겠습니다.
時間がき次第、資料を確認します。
오후에 틈나는 대로 점심을 먹으러 가자.
午後に時間がき次第、ランチに行こう。
틈나는 대로 보고서를 제출하겠습니다.
時間がき次第、報告書を提出します。
틈나는 대로 회의 준비를 시작하겠습니다.
時間がき次第、会議の準備を始めます。
바쁘지만 틈나는 대로 도와드리겠습니다.
忙しいですが、時間がき次第お手伝いします。
틈나는 대로 전화해 주세요.
時間がき次第、電話をかけてください。
꿈을 이뤘는데도 마음은 공허했다.
夢を叶えたのに、心は虚だった。
공허한 인생을 살고 싶지 않다.
虚な人生を送りたくない。
성공했지만 왠지 공허한 기분이었다.
成功しても、なぜか虚な気持ちだった。
무엇을 해도 마음이 공허하다.
何をしても心が虚だ。
그의 말은 공허하게 들렸다.
彼の言葉は虚に聞こえた。
그녀는 공허한 감정에 시달리고 있었다.
彼女は虚な感情に苦しんでいた。
공허함을 조금도 채워줄 수 없다.
虚さを少しも埋められなかった。
아무것도 후회할 것이 없다면, 인생은 매우 공허한 것이 될 것이다.
何も後悔することがなければ、人生はとても虚なものになるだろう。
실로 공허하구나!
実に虚だ!
마음이 공허한 사람이 늘고 있다.
心が虚な人が増えている。
그의 주장은 공허하다.
彼の主張は虚だ。
저녁나절 하늘은 매우 아름다워요.
夕暮れどきのはとても美しいです。
배가 고파서 걸신이 들린 것처럼 빵을 게걸스럽게 먹었다.
お腹がいて、乞食神に取り付かれたかのようにパンをむさぼり食べた。
너무 배가 고파서 걸신이 들린 듯이 먹어 버렸다.
お腹がきすぎて、食い意地が張ったように食べてしまった。
건조한 공기 때문에 피부에 주름이 생기기 쉽다.
乾燥した気で肌にしわができやすくなる。
신선한 공기를 들이 마시자 기분이 좋아졌다.
新鮮な気を吸うと、気分が良くなった。
분위기를 파악하지 못한 발언은 때로 상황을 냉각시킬 수 있다.
気を読まない発言が、時には場を凍らせてしまうことがある。
그 자리에서는 분위기를 파악하는 것이 중요하다.
あの場では気を読むことが大切だよ。
분위기 파악하는 게 서툰 그는 대화 중에 종종 실수를 한다.
気を読むのが苦手な彼は、会話の中でよく失敗してしまう。
그는 항상 분위기를 파악해서 모두가 불편하지 않게 행동한다.
彼はいつも気を読んで、みんなが気を使わないように行動する。
그녀는 머리는 좋은데 분위기 파악을 잘 못한다.
彼女は頭はよいのに気を読むのが苦手だ。
분위기 파악을 못하는 데도 정도가 있다.
気が読めないにもほどがある。
배가 고파서 요기로 김밥을 먹었다.
お腹がいていたので、軽くおにぎりを食べた。
배고프니까 요기 좀 하자.
お腹がいたから軽く食べよう。
튀김류는 출출할 때나 술안주로 제격이다.
揚げ物類は小腹がいた時やおつまみなどにぴったりだ。
라면은 출출할 때 먹는 간식으로 서민에게 사랑받아 왔다.
ラーメンはお腹がいたときに食べる間食で、庶民に愛されてきた。
그날 밤 공기가 바뀌어서 뭔가 일어날 것이라는 낌새를 챘다.
その夜の気が変わったので、何か起こることに気づいた。
공항에서 날밤을 샐 수밖에 없다.
港で夜明かしをするしかない。
공수표를 남발하지 않도록 신중하게 계획을 세워야 해요.
手形を切らないように、慎重に計画を立てるべきです。
공수표를 남발해도 약속을 해도 믿어지지 않아요.
手形を切って約束をしても、信じてもらえないです。
그는 공수표를 남발했지만 결국 문제를 해결할 수 없었다.
彼は手形を切ったが、結果的には問題を解決できなかった。
그는 공수표를 남발했지만 실제로 그것을 실행한 적이 없었다.
彼は手形を切ったけれど、実際にそれを実行することはなかった。
공수표를 남발한 결과, 신뢰를 잃었어요.
手形を切ってしまった結果、信用を失いました。
공수표를 남발하는 일은 더 이상 하지 않겠다고 맹세했어요.
手形を切るようなことはもうしないと誓いました。
그는 공수표를 남발하고 나중에 실행하지 않았다.
彼は手形を切って、後で実行しなかった。
공수표를 남발하다.
手形を乱発する。
그는 앉으나 서나 항상 배고프다고 한다.
いつもお腹がいていると言っている。
겉멋을 부리면 마음이 공허해질 때가 있다.
外見にばかり気を使うと、心が虚になることがある。
요즘은 목구멍이 포도청이라 일도 제대로 못해요.
もうお腹がいているので、何でもしなければなりません。
그는 점심을 먹을 때까지 계속 허기가 졌다.
彼はランチを食べるまで、ずっとお腹がいていた。
허기를 채우기 위해 과자를 먹었다.
腹を満たすためにお菓子を食べた。
허기를 채우기 위해 레스토랑에 들어갔다.
腹を満たすためにレストランに入った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/44)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.