【空】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
콘서트장에 도착하니 무대 근처의 자리가 비어 있었습니다.
コンサートの会場に到着すると、ステージの近くの席がいていました。
아침 일찍 공항에 도착했기 때문에 라운지의 쾌적한 자리가 비어 있었습니다.
朝早く港に到着したので、ラウンジの快適な席がいていました。
공항 라운지에서 식사를 했습니다.
港のラウンジで食事をしました。
레스토랑 창가 자리가 나서 해질녘의 경치를 즐길 수 있었습니다.
レストランの窓際の席がいていたので、夕暮れの景色を楽しむことができました。
예약이 다 찼었는데, 자리가 났다고 연락이 와서 다행히 예약할 수 있었어요.
予約が全て埋まっていたのに、席がいたと連絡が来て幸いに予約することができました。
배가 고파서인지 저녁은 평소보다 맛있게 느껴졌다.
お腹がいていたからか、晩御飯はいつもより美味しく感じられた。
하늘을 자유롭게 날아다니다.
を自由に飛び回る。
촬영 드론이 올림픽 경기장 상공을 날아다닌다.
撮影ドローンがオリンピック会場の上を飛び回る。
돼지가 하늘을 날다니, 그게 말이 됩니까?
豚がを飛ぶなんて、ありえますか。
식당이 텅텅 비었다.
食堂がガラガラにいてる。
텅텅 비다.
がらんとく。
배 고프단 말이에요.
お腹がいてるということです。
속절없이 그녀에게 반해 버릴 수밖에 없었다.
しく彼女に惚れてしまわざるを得なかった。
분위기를 망치다.
気を壊す。
분위기를 깨다.
気を壊す。
그는 분위기 파악을 못한다.
彼はあまり気が読めない。
분위기를 파악하다.
気を読む。
하늘이 찌뿌드드하더니 굵은 빗방울을 뿌리기 시작했어요.
がどんよりとしていると思ったら、大きい雨粒が振り出しました。
상실감이란, 자신의 소중한 무언가를 잃었을 때 갖게 되는 공허한 마음을 가리킵니다.
喪失感とは、自身の大切な何かを失った時に抱える、虚な気持ちを指します。
부장님은 텅 빈 회의실에 혼자 않아 있었다.
部長はがらんといた会議室で一人で座っていた。
텅 비다.
がらんとく。
공기청정기를 돌리고 있어요.
気清浄機を回しています。
공기가 탁해서 공기청정기를 틀었다.
気が汚れていて気清浄機を回した。
주기적으로 창문을 열고 공기 순환시킨다.
定期的に窓を開けて、気を循環させる。
맑은 공기를 쐬고 싶어요.
きれいな気に当たりたいです。
바깥 공기를 쐬다.
外の気に触れる。
태풍으로 항공기가 결항되어 발이 묶이다.
台風で航機が欠航となり足止めを食う
허무한 결과로 끝나다.
しい結果に終わる。
시간이 허무하게 지나가다.
時がしく過ぎる。
폐소공포증이란 엘리베이터나 버스 등 밀폐된 공간에 있는 것에 두려움을 느끼는 정신질환입니다.
閉所恐怖症とは、エレベーターやバスなどの密閉された間にいる事に恐怖を感じる精神疾患です。
폐소공포증은 닫힌 좁은 공간이나 장소에 있는 것에 극도의 공포를 느끼는 증상입니다.
閉所恐怖症は、閉ざされた狭い間・場所にいることに極度の恐怖を感じる症状です。
12월 8일 새벽 진주만 공습이 이뤄졌다.
12月8日未明、真珠湾襲が行われた。
미국은 국경지대에서 이란의 지원을 받는 민병대를 공습했다.
米国は、国境地帯でイランの支援を受ける民兵隊を襲した。
민간인이 공습 피해를 받다.
民間人が襲の被害を受ける。
다음 달은 상순 이후면 예정이 비어 있습니다.
来月は上旬以降であれば予定がいています。
저는 평일 저녁밖에 비어 있지 않습니다.
私は平日の夜しかいていません。
평일에는 언제 비어 있습니까?
平日にはいついてますか。
인천공항에 어떻게 가요?
仁川港へどうやって行きますか。
하루 종일 쫄딱 굶었더니 몹시 배가 고프다.
一日中何も食べていなくてすごくお腹がいた。
모두 대도시로 떠나 마을은 온통 빈집 천지입니다.
みんな都会に出て行って、村全体き家だらけです。
갑자기 발을 헛디뎌서 공중에 붕하고 떴다.
突然足を踏み外して、中でふわりと浮いた。
배가 고팠던 돼지는 먹이를 주는 족족 다 먹어 치웠다.
お腹がいた豚は餌をやる度に全部食べた。
먹을 것이 없어 배고픔에 시달리다.
食物がなくて腹に苦しむ。
아침부터 하늘이 구질구질하네요.
朝からがぐずついていますね。
제법 바깥 공기가 차갑게 느껴집니다.
けっこう、外の気を冷たく感じます。
서로 버팀목이 되는 한, 하늘이 무너져도 끄떡 없습니다.
お互い支えになる限り、が崩れてもびくともしません。
통신과 공항 활주로가 일부 복구됐다.
通信や港の滑走路は一部復旧した。
뉴욕 시의 하늘은 마치 화성 같은 오렌지색으로 물들었다.
ニューヨーク市のは、まるで火星のようなオレンジ色に染まった。
하늘이 주황색으로 물들었다.
がオレンジ色に染まった。
흰색은 공간을 넓게 느끼게 한다.
白色は間を広く感じさせる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.