【答え】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<答えの韓国語例文>
이 문제는 답이 틀리지 않았는지 검산할 필요가 있어요.
この問題は答えが間違っていないか検算する必要があります。
갑작스러운 질문에 멀뚱하게 바라보며 대답하지 못했다.
突然の質問にぽかんと眺めて答えられなかった。
그 사람은 무엇을 물어봐도 묵묵부답했다.
その人は何を聞いても黙って答えなかった。
그는 항상 중요한 이야기 때 묵묵부답한다.
彼はいつも大事な話の時に答えない。
그녀는 내 부탁을 무시하고 묵묵부답했다.
彼女は私の頼みを無視して答えなかった。
여러 번 전화를 했지만 그는 묵묵부답했다.
何度も電話したが、彼は答えなかった。
그는 질문을 해도 전혀 묵묵부답했다.
彼は質問しても全く答えなかった。
앙케이트에 답해주시지 않겠습니까?
アンケートに答えてくださいませんか。
이하의 앙케이트 항목에 대답해 주세요.
以下のアンケート項目にお答え下さい。
딴말하지 말고, 똑바로 대답하세요.
話をそらさずに、ちゃんと答えてください。
확신에 차서 대답했지만, 나중에 틀린 것을 깨달았다.
確信に満ちた表情で答えたが、後で間違っていたことに気づいた。
그는 자신의 답에 확신에 차 있었다.
彼は自分の答えに確信に満ちていた。
사건에 대한 질문에 그는 오리발을 내밀고 대답하지 않았다.
事件についての質問に彼はとぼけて答えなかった。
그런 실없는 소리에 진지하게 답할 필요는 없다.
あんなくだらない話に真面目に答える必要はない。
객관식 문제에서는 잘못된 답을 고를 위험이 있어요.
選択式の問題では、間違った答えを選ぶリスクがあります。
객관식 시험에서는 모든 문제에 답을 해야 합니다.
選択式の試験では、すべての問題に答えるようにしましょう。
객관식 문제는 답이 하나뿐이어서 고민할 일이 적습니다.
選択式の問題は答えが一つだけなので、迷うことは少ないです。
객관식 문제는 한 번 고른 답을 바꿀 수 있어요.
選択式の問題は一度選んだ答えを変えることができます。
객관식 문제란, 해답의 선택지를 주고 선택해서 답하게 하는 문제 방식입니다.
選択式の問題とは、解答の選択肢を与えて選択して答えさせる問題方式です。
주관식이란 질문에 대해 문장으로 기술하여 답하는 것입니다.
記述式とは、問いに対し文章を記述して答えるもののことです。
그 답변에는 물음표가 붙어 있다.
その答えには疑問符が付いている。
비판적인 의견에 직격탄을 날리듯이 대답했어요.
批判的な意見に、一発を浴びせるように答えました。
질문에 답하기 위해 구체적인 보기를 들어보겠습니다.
質問に答えるために、具体的な例をあげてみます。
얼렁뚱땅 대답하면 화낼 거야.
いい加減に答えないと、怒られるよ。
그녀는 건성으로 듣고 있어서 질문에 대답할 수 없었어요.
彼女はうわの空で聞いていたので、質問に答えられなかったです。
귓등으로 듣고 있어서 질문에 대답할 수 없었어.
うわの空で聞いていたので、質問に答えられなかった。
의구심에 대한 답을 계속 찾았다.
疑問に対する答えを探し続けた。
등잔 밑이 어둡다더니, 가족 중에 답이 있었다.
灯台下暗しというように、家族の中に答えがあった。
그는 척척박사로서 모든 질문에 답할 수 있습니다.
彼は物知り博士として、あらゆる質問に答えることができます。
상사의 질문에 그는 딴전을 부리며 대답했다.
上司の質問に対して、彼はとぼけて答えた。
질문을 반복했지만 그는 또 딴전을 부리며 대답하지 않았다.
質問を繰り返したが、彼はまたとぼけて答えなかった。
그는 질문을 받았을 때 딴전을 부리며 대답하지 않았다.
彼は質問されたことに対して、とぼけて答えなかった。
그는 박학다식해서 어떤 주제든 답할 수 있어요.
彼は博学多識で、どんな話題でも答えられます。
그는 셈이 밝아서 금방 답을 낼 수 있다.
彼は計算が早くて、すぐに答えを出すことができる。
그의 대답을 듣고 드디어 한시름 놓았다.
彼の答えを聞いて、やっと一安心した。
그 질문에 답한 후, 그의 얼굴이 굳어졌다.
その質問に答えた後、彼の顔が硬くなった。
질문에 대답하지 못해서 크게 무안을 당했다.
質問に答えられなくて、ひどく恥をかいた。
시험 중에 답이 생각나지 않아서 진땀이 났다.
試験中に答えが思い出せず、脂汗をかいた。
이 빼기의 답은 무엇인가요?
この引き算の答えは何ですか?
예상치 못한 질문이 있었지만, 기지를 발휘하여 답변했다.
予期しない質問があったが、機転を利かせて答えた。
그 사람은 모든 관계자의 사정에 밝아서 어떤 질문에도 답해 줄 수 있습니다.
その人はすべての関係者の事情に明るいので、どんな質問にも答えてくれる。
그는 대답에 만족하며 고개를 끄떡였다.
彼は答えに満足して、ただうなずいた。
명확하게 대답할 수 없어 말끝을 흐렸다.
明確に答えられず、言葉を濁した。
그는 질문에 답할 때 항상 말끝을 흐린다.
彼は質問に答えるとき、いつも言葉を濁す。
그의 발언에 쓴웃음을 지으며 대답했다.
彼の発言に苦笑いを浮かべながら答えた。
그의 대답에 쓴웃음을 지었다.
彼の答えに苦笑いを浮かべた。
당혹감과 혼란 속에서 답을 내야 했다.
戸惑いと混乱の中で答えを出さなければならなかった。
그녀는 유순한 성격이라 어떤 요구에도 응답해준다.
彼女は柔順な性格だから、どんな要求にも答えてくれる。
그녀는 기세등등하게 답을 내놓았다.
彼女は勢いよく答えを出した。
무신경한 질문에 어떻게 대답해야 할지 모르겠다.
無神経な質問にどう答えればいいのかわからない。
1 2 3 4 5 6  (2/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.