【終】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<終の韓国語例文>
회의는 순조롭게 진행되어 30분 만에 종료되었습니다.
会議は順調に進み、30分で了しました。
어젯밤 파티는 오전 2시에 종료되었습니다.
昨夜のパーティーは午前2時に了しました。
예기치 않게 갑자기 비가 내리기 시작해 피크닉은 일찍 종료되었습니다.
予期せず、突然雨が降り始め、ピクニックは早めに了しました。
회의는 예정대로 종료되었습니다.
会議は予定通りに了しました。
행사는 저녁에 종료될 예정입니다.
イベントは夕方に了する予定です。
축제는 예상보다 빨리 종료되었습니다.
祭りは予想よりも早く了しました。
회의는 오후 3시에 종료되었습니다.
会議は午後3時に了しました。
회의가 종료되었습니다.
会議が了しました。
임기를 종료하다.
任期を了する。
작전을 종료하다.
作戦を了する。
그 대화는 어정쩡한 채로 끝났고, 결국 아무것도 결정되지 않았어요.
その会話はあいまいなままわり、結局何も決まりませんでした。
그는 무표정으로 보고서를 다 읽었다.
彼は無表情で報告書を読みえた。
처음부터 끝까지 언동이나 태도를 관철하다.
初めからわりまで言動や態度を貫き通す。
어제로 여름휴가가 끝났어요.
昨日で夏休みがわりました。
천지를 창조한 후 신 여호와는 최초의 인간인 아담과 이브를 창조합니다.
天地を創りえた後、神ヤハウェは最初の人間であるアダムとイブを創造します。
그의 제안은 불합격으로 끝났고 프로젝트는 다른 안을 채택하게 되었습니다.
彼の提案は不合格にわり、プロジェクトは他の案を採用することになりました。
등의 통증은 단순히 근육 피로로 끝나지 않습니다.
背中の痛みは単なる筋肉疲労にはわりません。
検挙された容疑者は裁判にかけられる前に警察署に連行された。
犯罪者は長年逃亡していたが、最的に捜査が成功し検挙された。
범죄자는 오랜 추적 끝에 결국 경찰에 의해 검거됐다.
犯罪者は長い追跡の後、最的に警察によって検挙された。
추격 작전은 성공했고 범인은 최종적으로 체포됐다.
追撃作戦は成功し、犯人は最的に逮捕された。
종신형으로 2010년에 옥중에서 사망했다.
身刑で2010年に獄中で亡くなった。
그는 가장 좋아하는 책을 다 읽었습니다.
彼は一番好きな本を読みえました。
일이 다 끝나 갑니다.
仕事がほぼわりつつあります。
그는 아홉 가지 과제를 하룻밤에 끝냈어요.
彼は九つの課題を一晩でわらせました。
수사 도중 용의자가 사고로 사망하면서 수사가 종결됐었다.
捜査の途中で容疑者が事故で死亡し、捜査が結した。
그들은 결혼 생활의 어려움에 직면하여 최종적으로 파혼했습니다.
彼らは結婚生活の困難に直面し、最的に破婚しました。
그 커플은 조정을 시도했지만 결국 파혼했어요.
そのカップルは調停を試みましたが、最的には破婚しました。
보통 피로연은 결혼식이 끝나고 바로 진행된다.
普通、披露宴は結婚式がわったらすぐ行われる。
협상이 성공하여 국제적인 긴장이 종식되었습니다.
交渉が成功し、国際的な緊張が息しました。
의학의 진보로 많은 감염병이 종식되었습니다.
医学の進歩により、多くの感染症が息しました。
교섭 끝에 노동쟁의가 종식되고 노사간 화해가 이루어졌습니다.
交渉の末、労働争議が息し、労使間の和解が実現しました。
소동이 종식되어 시내 치안이 안정되었습니다.
騒動が息し、市内の治安が安定しました。
경제 위기는 서서히 종식되고 경기가 회복되기 시작했습니다.
経済危機は徐々に息し、景気が回復し始めました。
오랜 전쟁이 종식되고 평화가 돌아왔습니다.
長い戦争が息し、平和が戻ってきました。
인플루엔자 감염이 종식될 때까지 예방책을 계속해야 합니다.
インフルエンザの感染が息するまで、予防策を継続する必要があります。
시리아 전쟁은 아직도 종식되지 않았다.
シリア戦争は未だ息していない。
대유행 종식은 아직 멀었다.
大流行の息はまだ遠い。
코로나가 언제 종식될지 여전히 불투명하다.
コロナ禍がいつわるのかが依然として不透明だ。
냉전이 끝나자 새로운 지정학적 질서가 생겨났습니다.
冷戦がわると、新たな地政学的な秩序が生まれました。
냉전 종식 후 세계는 큰 변화를 겪었습니다.
冷戦の結後、世界は大きな変化を経験しました。
소비에트 제국이 붕괴되어 미소 냉전이 종결되었다.
ソビエト帝国が崩壊し、米ソ冷戦が結した。
긴 훈련 기간의 끝이 초읽기에 들어갔습니다.
長いトレーニング期間のわりが秒読みに入った。
지진이 끝난 뒤에도 아직 여진이 계속되고 있다.
地震がわってからも、まだ余震が続いている。
장례를 마치고 상주는 상심이 커서 잠을 이룰 수 없었다.
お葬式をえた後、喪主は傷が大きくて、寝ることができなかった。
농장에서는 여름이 끝나면 건초를 만들기 시작합니다.
農場では、夏のわりになると干し草を作り始めます。
일주일 만에 이 책을 읽는 것은 분명히 어렵다.
1週間でこの本を読みえることは困難にちがいありません。
업무가 끝나서 퇴근했다.
業務が了して退勤した。
밤을 새워서라도 일을 다 끝내고 말 거야.
夜を明かしてでも仕事をえてしまうつもりだ。
남편이 무슨 짓을 하든 참으면 그만이라고 생각했다.
夫がどんなことをしても我慢すればわりだと思っていた。
넷플릭스에서 영화 다 보고 나니까 벌써 새벽이었다.
ネトフリで映画を見わってみると、すでに明け方だった。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.