【終】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
모든 것이 허사로 끝났다.
すべてが無駄にわった。
감독은 훈련을 마친 선수들에게 농담을 건네며 대화를 나눴다.
監督は練習をえた選手たちにジョーク投げながら飛ばしながら会話をした。
대전 성적 3승 3패로 결착은 최종전에서 이루어진다.
対戦成績を3勝3敗として決着を最戦に持ち込んだ。
처벌은 최후의 수단이 되어야 합니다.
処罰は最手段とせねばなりません。
그날 저녁 아버지는 아무도 없는 집에서 쓸쓸하게 임종을 맞으셨다.
その日の夜、父は誰もいない家で寂しく臨を迎えた。
완전범죄는 실패로 끝났다.
完全犯罪は失敗にわった。
장례식을 끝내면 화장을 위해, 시체는 화장터로 옮겨집니다.
葬儀をえると火葬のため、ご遺体は火葬場に運ばれます。
수업이 끝날 무렵 그는 아무도 모르게 슬그머니 강의실을 빠져 나왔다.
授業がわる頃、彼は誰にも知られないようにこっそりと講義室を抜け出て来た。
후반 종료 직전에 승부를 가르는 역전골이 터졌다.
後半了間際に、勝負を分ける逆転ゴールが出た。
남극 관측선이 임무를 마치고 귀항한다.
南極観測船が任務をえて帰港する。
조업을 마치고 귀항하고 있습니다.
操業をえて帰航しています。
항해를 마치가 어선이 귀항하다.
帰航をえて、漁船が帰航する。
종말론을 믿는 사람도 많다.
末論を信じる人も多い。
대회 막바지에 체력적 부담을 넘지 못했다.
大会盤の体力的な負担を克服できなかった。
공수표로 끝나다.
空手形にわる。
최종 결과는 아직 불투명하다.
結果はまだ不透明だ。
내일이 리그 최종전입니다.
明日がリーグ最戦です。
최종전에 이기면 잔류한다.
戦に勝てば残留する。
최종전에서 이기면 우승할 수 있다.
戦に勝てば優勝することができる。
소비재란, 최종 소비자가 사용하기 위해 사는 것 전부를 가리킵니다.
消費財とは、最消費者が使用するために買うものすべてを指します。
경기가 끝나기 직전에 1점을 추가해 경기에서 승리했다.
試合了直前に1点を追加し、試合に勝利した。
전화가 종식하다.
戦火が息する。
일당 독재 시대가 종식하다.
一党独裁時代が息する。
외환 시장은 오늘 장을 마감했습니다.
外国為替市場は今日取引を了しました。
장을 마감했습니다.
取引を了しました。
방탄소년단은 노래의 종결자
BTSは歌の結者
이병헌은 연기의 종결자
イ・ビョンホンは演技の結者
김태희는 미모의 종결자
キム・テヒは美貌の結者
다 마신 우유갑을 재료로 해서 장난감을 만들었다.
飲みわった牛乳パックを材料にしておもちゃを作った。
의제가 많아 좀처럼 회의가 끝나지 않습니다.
議題が多くなかなか会議がわりません。
협상이 결렬됐다.
交渉が物別れにわった。
시종 멋진 팀플레이를 발휘해, 승자에 어울리는 경기 운영을 보여 주었다.
始見事なチームプレーを発揮し、勝者に相応しい試合運びを見せていた。
그는 지치지 않고 시종 상대를 몰아붙였다.
彼は疲れることなく始相手を追い詰めた。
장마가 막바지에 접어들었다.
梅雨もわりに差し掛かった。
슬슬 촬영도 종반에 들어섰다.
そろそろ撮影も盤に入りました。
선거운동도 종반에 들어서 역 앞에는 후보자 연설이 끝이 없다.
選挙運動も盤に入り駅前では候補者の演説が絶えません。
시종일관이란 처음부터 끝까지 같은 방침으로 바뀌지 않는 것을 말한다.
始一貫とは、最初から最後まで同じ方針で変わらないことをいう。
그는 시종일관 냉정하게 대응했다.
彼は始一貫冷静に対応した。
체스는 무승부로 끝나는 경우가 많은 게임입니다.
チェスはドローでわることが多いゲームです。
준공 공사를 마치다.
竣工検査をえる。
연장전을 하지 안하고, 전후반전 종료 후에 동점인 경우 바로 승부차기를 한다.
延長戦を行わず、前後半戦了後に同点の場合即座にPK戦を行う。
프로야구의 전반전이 끝나고 올스타 게임의 계절이 되었습니다.
プロ野球も前半戦が了となり、オールスターゲームの季節となりました。
물음표는 의문문의 끝에 사용한다.
疑問符は、疑問文のわりに用いる。
압류는 채권 회수의 법적 수단의 일종으로 최종 수단으로 사용됩니다.
差し押さえは、債権回収の法的手段の一種で、最手段として使われます。
이를 수상해 여긴 김씨의 신고로 미수에 그쳤다.
これを疑わしいと感じた金さんの届けで未遂にわった。
미수에 그치다.
未遂にわる。
순이익이란 수익에서 회사가 지불해야할 비용을 모두 뺀 최종 이익을 말한다.
純利益とは、収益から、会社が支払うべきコストをすべて差し引いた最利益のことです。
희극이 비극이 되어 끝났다.
喜劇が悲劇となってわった。
행사들은 사전 예매가 개시되면 순식간에 예매가 끝날 만큼 인기가 매우 높다.
イベントは事前予約が開示したらあっという間で予約がわるほどすごく人気がある。
리그 우승도 어렵고, 올해는 무관으로 시즌을 마칠지도 모르겠다.
リーグ優勝も難しく、今年は無冠でシーズンをえるかもしれない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18  (16/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.