【終】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<終の韓国語例文>
다음 달에 최종적으로 판결합니다.
来月、最的に判決します。
교도소 사형장에서 생애를 마쳤다.
刑務所の刑場で生涯をえた。
수감하기 전에 최종적인 의견 진술 기회가 있어요.
収監する前に最的な意見陳述の機会があります。
구두 변론을 종결하고 판결을 내리다.
口頭弁論を結して判決を下す。
증인이 증언을 마쳤습니다.
証人が証言をえました。
재판장이 최종 변론을 요구했어요.
裁判長が最弁論を求めました。
수감 기간이 끝나고 석방되었어요.
収監期間が了し、釈放されました。
메뚜기도 유월이 한철이니, 그 사람의 운도 곧 끝날 거야.
バッタも六月が一季節だから、その人の運もすぐにわるだろう。
경기도 끝나지 않았는데 승리를 확신하다니, 김칫국부터 마시는 격이다.
試合もわっていないのに勝利を確信するなんて、キムチスープから飲むようなものだ。
친구의 수술이 끝났을 텐데, 연락이 없다. 무소식이 희소식이길 바라고 있어.
友人の手術がわったはずだが、連絡がない。無消息が喜び消息だと願っている。
소란이 끝난 후 바로 재개하겠습니다.
騒ぎがわった後、すぐに再開します。
이 작업은 단시간에 끝납니다.
この作業は短時間でわります。
샤워를 마치고 나왔는데 수건이 없어 당황했다.
シャワーをえて出たけれども、タオルがなくてあたふたした。
그는 재빨리 식사를 마쳤다.
彼は素早く食事をえた。
경기 종료 직전에 골을 넣어 이길 수 있었어요.
試合了間際にゴールを決め、勝つことができました。
간신히 일을 마칠 수 있었다.
辛うじて仕事をえることができた。
간신히 막차를 탔다.
かろうじて電に間に合った。
경기 종료 직전의 골로 팀은 신승했어요.
試合了間際のゴールで、チームは辛勝しました。
4강전이 끝나는 대로 결승전 준비에 착수하겠습니다.
準決勝がわり次第、決勝戦の準備に取り掛かります。
감정가 평가가 끝나는 대로 거래를 시작하겠습니다.
鑑定価格の評価がわり次第、取引を開始します。
첫 공연이 끝난 후 성취감을 느꼈습니다.
初公演がわった後、達成感を感じました。
첫 공연을 무사히 마쳐서 마음이 놓였습니다.
初公演を無事にえられて、ホッとしました。
여러분의 응원에 힘입어 첫 공연을 무사히 마칠 수 있었어요.
みなさまの応援のおかげで、初公演を無事にえることができました。
승률이 시즌 종료 시에 어떻게 변동할지 기대됩니다.
勝率がシーズン了時にどのように変動するか楽しみです。
은퇴식이 무사히 끝나서 안심하고 있어요.
引退式が無事にわってほっとしています。
경정 레이스가 끝난 후 기념사진을 찍었습니다.
競艇のレースがわった後、記念写真を撮りました。
미식축구 경기는 시종일관 긴박감이 있었어요.
アメリカンフットボールの試合は始緊迫感がありました。
실패의 쓴맛을 맛본 3년간이었습니다. 하지만 그의 도전은 끝나지 않았습니다.
失敗の苦さを味わった3年間でした。しかし、彼の挑戦はわりませんでした。
신인왕 발표는 시즌 종료 후에 진행됩니다.
新人王の発表は、シーズン了後に行われます。
하프타임이 끝나자 선수들은 다시 필드로 돌아왔습니다.
ハーフタイムがわると、選手たちは再びフィールドに戻りました。
시합은 참패로 끝났다.
試合は惨敗にわった。
요가를 하고 나면 몸이 개운해.
ヨガがわったら体がすっきりするよ。
최종 행선지는 아직 미정이지만 생각하고 있습니다.
的な行き先はまだ未定ですが、考えています。
격화되는 논의에 종지부를 찍을 필요가 있습니다.
激化する議論に止符を打つ必要があります。
수리가 끝나는대로 연락드리겠습니다.
修理がわり次第、ご連絡いたします。
그는 삼각관계를 끝낼 결심을 했어요.
彼は三角関係をわらせる決心をしました。
참호전의 종결에는 전차의 등장이 결정적인 역할을 했습니다.
塹壕戦の結には戦車の登場が決定的な役割を果たしました。
축제의 끝에 징이 울렸습니다.
祭りのわりに、銅鑼が鳴らされました。
사공의 경험이 풍부하여 무사히 항해를 마쳤습니다.
船頭の経験が豊富で、無事に航海をえました。
매직 펜 잉크가 잘 마르기 때문에 바로 쓸 수 있습니다.
マジックペンのインクが乾きやすいので、すぐに書きえることができます。
분필로 쓴 내용은 수업 종료 후 닦아주세요.
チョークで書いた内容は、授業了後に拭き取ってください。
일련의 절차가 끝날 때까지 조금만 기다려 주세요.
一連の手続きがわるまで少しお待ちください。
삐삐 서비스가 종료되어 버렸습니다.
ポケットベルのサービスが了してしまいました。
회의를 마치기 위해 마지막으로 마무리 인사를 합니다.
会議をわりにするために、最後に締めの挨拶をします。
공연장 이벤트가 무사히 끝났습니다.
会場でのイベントが無事了しました。
자궁암 수술을 무사히 마쳤습니다.
子宮がんの手術を無事にえました。
연수가 끝나면 실무에 들어갑니다.
研修がわったら実務に入ります。
그는 연수를 마치고 나서 정식으로 배속되었습니다.
彼は研修をえてから正式に配属されました。
그는 기업 연수를 마치고 직장에 복귀했어요.
彼は企業研修をえて職場に復帰しました。
유해 확인이 끝나고 유족에게 보고되었어요.
遺骸の確認がわり、遺族に報告されました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.