【終】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
복수의 타이틀 획득에 가까웠지만 결국 무관으로 끝났다.
複数タイトル獲得に迫るも、結局無冠にわった。
내일 최종회가 발간된다.
明日、最号が刊行される。
최종 예선에서 무패와 무실점 기록을 잇기 위해 최선을 다하겠습니다.
予選での無敗と無失点行進を続けるためにベストを尽くします。
시합은 참패로 끝났다.
試合は惨敗にわった。
초장기 호황이 조만간 끝날 수도 있다는 전망이 등장했다.
超長期好況が近いうちにわる恐れがあるという見込みが登場した。
통한의 실수를 범해 유감스러운 결과로 끝나 버렸다.
痛恨のミスを犯し、残念な結果にわってしまった。
인공지능의 진화는 인류의 종언을 의미하는 것일까?
人工知能の進化は人類の焉を意味するのか?
항문은 직장의 끝 부분에 있다.
肛門は直腸のわる所である。
항문은 소화관의 끝에 있다.
肛門は消化管のわりにある。
어려운 일을 끝까지 해내서 자신이 생겼다.
難しい仕事をやりえて、自信がついた。
원정 3연전을 승리로 끝냈다.
アウェイ3連戦を白星でえる。
일반적으로 결승전 종료 후에는 시상식과 폐회식이 열리는 경우가 많다.
一般的に決勝戦了後には、表彰式並びに閉会式が行われることが多い。
예선 리그의 모든 일정을 마치고 결승 토너먼트에 진출하는 16팀이 결정되었다.
グループステージ全日程が了し、決勝トーナメントに進出する16チームが決定した。
고통스런 전투를 끝내고 연합국과 독일 간에 유전 협정이 조인되었다.
苦しい戦いをえ、連合国とドイツとの間に休戦協定が調印された。
계약서 마지막에 단서를 달다.
契約書のわりに但し書きをつける。
최종 학력이 중졸(중학교 졸업)이신 분도 수험할 수 있습니다.
学歴が中学校卒業の方も受験できます。
최종 결과는 대법원에서 가려지게 됐다.
結果は最高裁に遮られることになった。
프로가 종료하면 녹화도 정지합니다.
番組が了すると録画も停止します。
최종 라운드는 악천후로 인해 순연되었다.
ラウンドは悪天候のため順延となった。
금년도 모집은 종료되었습니다.
今年度の募集は了しました。
최종 심의를 통과했다.
審議を通った。
리그전 20시합을 끝내고 15위로 호성적을 거두지 못하고 감독은 해임되었다.
リーグ戦20試合をえ15位と好成績を収めることができず監督は解任された。
채권 회수에 있어서, 법원을 이용하는 경우 최종 수단이 되는 것이 민사소송입니다.
債権回収において、裁判所を利用する場合の最手段となるのが民事訴訟です。
딸은 12시 넘어서 막차를 타고 집으로 돌아왔다.
娘は12時過ぎに電ぎりぎりで帰宅した。
막차를 아슬아슬하게 탔다.
電にぎりぎり間に合った。
관객들은 경기가 끝나자 지체 없이 자리를 떠났다.
観客は試合がわると、さっさと席を離れた。
본교는 오늘로 여름 방학이 끝나고 내일부터 수업이 재개됩니다.
本校は今日で夏休みがわり、明日から授業が再開します。
수박이 끝물이에요.
スイカの旬がそろそろわります。
숙제를 끝냈더니 마음이 가뿐해졌다.
宿題がわって心が身軽になった。
일을 끝내고 서둘러 약속 장소로 서둘러 출발했다.
仕事をえて急いで約束の場所に急いで出発した。
이벤트가 끝날 때까지 자리를 뜨지 말아 주십시오.
イベントがわるまで席を立たないでください。
예선에서 맹활약하고도 경기력 저하로 최종 명단에 들지 못했다.
予選で大活躍したが、競技力が低下し、最メンバーには入れなかった。
무사히 생을 마치게 되어 다행스럽게 생각합니다.
無事に人生をえることができ幸せに思っています。
대회는 열흘간의 열전을 끝내고 내일 폐막한다.
大会は10日間の熱戦をえ、明日閉会する。
경기 종료를 알리는 버저가 울렸다.
試合了を知らせるブザーが鳴った。
문제는 여기에 그치지 않는다.
問題はここでわらない。
어떤 공격도 정권의 종말로 귀결될 것이다.
いかなる攻撃も政権の末に帰結するだろう。
지하철과 시내버스 막차 시간이 연장된다.
地下鉄と市内バスの電時間が延長される。
올해 치른 최종예선 6경기에서 모두 골을 기록했다.
今年にあったW杯最予選6試合全てで得点を挙げた
시종일관 흘러나오는 OST가 가슴을 울렸다.
始流れ出るOSTが胸に響いた。
공연이 끝나기도 전에 객석 여기저기서 훌쩍였다.
公演がわる前に、客席のあちこちから鼻をすすった。
숙제를 끝내느라 무척 애를 먹었다.
宿題をわらせるのに非常に苦労した。
전신 마사지를 받고나면 완전히 새로 태어난 기분이다.
全身マッサージを受けわると完全に生まれ変わった気分だ。
올해 1월에 대통령 재가를 마쳤다.
今年一月に大統領の裁可をえた。
회사 끝나면 술 한 잔 하자.
会社わったら一杯やろう。
끝이 없는 길
わりなき道、果てなき道
열전을 펼쳤지만 승부를 가리지 못했다.
熱戦を繰り広げたが、結果は引き分けにわった。
친구는 간암으로 생을 마감했다.
友は、肝臓がんで命をえた。
마지막 주자로 나선 그는 바통을 넘겨받고 얼마 지나지 않아 넘어졌다.
リレーに最走者に出た彼はバトンを受け取ってから間もなく倒れ込んだ。
사실상 최종 승인을 받았다.
事実上最承認を受けた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18  (17/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.