【終】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
처음부터 끝까지 언동이나 태도를 관철하다.
初めからわりまで言動や態度を貫き通す。
어제로 여름휴가가 끝났어요.
昨日で夏休みがわりました。
천지를 창조한 후 신 여호와는 최초의 인간인 아담과 이브를 창조합니다.
天地を創りえた後、神ヤハウェは最初の人間であるアダムとイブを創造します。
그는 재판에서의 증언이 인정되어 최종적으로 승소했습니다.
彼は裁判での証言が認められ、最的に勝訴しました。
그의 제안은 불합격으로 끝났고 프로젝트는 다른 안을 채택하게 되었습니다.
彼の提案は不合格にわり、プロジェクトは他の案を採用することになりました。
등의 통증은 단순히 근육 피로로 끝나지 않습니다.
背中の痛みは単なる筋肉疲労にはわりません。
공연이 끝나자 관객들로부터 큰 박수가 쏟아졌다.
パフォーマンスのわりに、観客から大きな拍手が送られた。
행사가 끝난 후 관중들은 만족스럽게 돌아갔습니다.
イベントの了後、観衆は満足そうに帰っていきました。
検挙された容疑者は裁判にかけられる前に警察署に連行された。
犯罪者は長年逃亡していたが、最的に捜査が成功し検挙された。
범죄자는 오랜 추적 끝에 결국 경찰에 의해 검거됐다.
犯罪者は長い追跡の後、最的に警察によって検挙された。
추격 작전은 성공했고 범인은 최종적으로 체포됐다.
追撃作戦は成功し、犯人は最的に逮捕された。
은퇴를 결단하는 것은 그에게 어려운 결정이었지만, 그의 위대한 경력의 끝을 알렸습니다.
引退を決断することは彼にとって難しい決定でしたが、彼の偉大なキャリアのわりを告げました。
종신형으로 2010년에 옥중에서 사망했다.
身刑で2010年に獄中で亡くなった。
그는 가장 좋아하는 책을 다 읽었습니다.
彼は一番好きな本を読みえました。
일이 다 끝나 갑니다.
仕事がほぼわりつつあります。
그는 아홉 가지 과제를 하룻밤에 끝냈어요.
彼は九つの課題を一晩でわらせました。
수사 도중 용의자가 사고로 사망하면서 수사가 종결됐었다.
捜査の途中で容疑者が事故で死亡し、捜査が結した。
그들은 결혼 생활의 어려움에 직면하여 최종적으로 파혼했습니다.
彼らは結婚生活の困難に直面し、最的に破婚しました。
그 커플은 조정을 시도했지만 결국 파혼했어요.
そのカップルは調停を試みましたが、最的には破婚しました。
보통 피로연은 결혼식이 끝나고 바로 진행된다.
普通、披露宴は結婚式がわったらすぐ行われる。
협상이 성공하여 국제적인 긴장이 종식되었습니다.
交渉が成功し、国際的な緊張が息しました。
의학의 진보로 많은 감염병이 종식되었습니다.
医学の進歩により、多くの感染症が息しました。
교섭 끝에 노동쟁의가 종식되고 노사간 화해가 이루어졌습니다.
交渉の末、労働争議が息し、労使間の和解が実現しました。
소동이 종식되어 시내 치안이 안정되었습니다.
騒動が息し、市内の治安が安定しました。
경제 위기는 서서히 종식되고 경기가 회복되기 시작했습니다.
経済危機は徐々に息し、景気が回復し始めました。
오랜 전쟁이 종식되고 평화가 돌아왔습니다.
長い戦争が息し、平和が戻ってきました。
인플루엔자 감염이 종식될 때까지 예방책을 계속해야 합니다.
インフルエンザの感染が息するまで、予防策を継続する必要があります。
시리아 전쟁은 아직도 종식되지 않았다.
シリア戦争は未だ息していない。
대유행 종식은 아직 멀었다.
大流行の息はまだ遠い。
코로나가 언제 종식될지 여전히 불투명하다.
コロナ禍がいつわるのかが依然として不透明だ。
냉전이 끝나자 새로운 지정학적 질서가 생겨났습니다.
冷戦がわると、新たな地政学的な秩序が生まれました。
냉전 종식 후 세계는 큰 변화를 겪었습니다.
冷戦の結後、世界は大きな変化を経験しました。
소비에트 제국이 붕괴되어 미소 냉전이 종결되었다.
ソビエト帝国が崩壊し、米ソ冷戦が結した。
긴 훈련 기간의 끝이 초읽기에 들어갔습니다.
長いトレーニング期間のわりが秒読みに入った。
지진이 끝난 뒤에도 아직 여진이 계속되고 있다.
地震がわってからも、まだ余震が続いている。
장례를 마치고 상주는 상심이 커서 잠을 이룰 수 없었다.
お葬式をえた後、喪主は傷が大きくて、寝ることができなかった。
법은 사회의 갈등과 분쟁을 해결하는 최종 절차입니다.
法は、社会の葛藤と紛争を解決する最手続きです。
진범은 사건의 배후에 숨어 있었지만, 최종적으로는 붙잡혔습니다.
真犯人は事件の背後に隠れていましたが、最的には捕まりました。
임종이 임박했다.
が差し迫っている。
그룹 프로젝트 중간에 멤버들은 가벼운 분위기로 장난을 쳤습니다.
長い一日のわりに、友達と一緒にカフェでふざけまわりました。
농장에서는 여름이 끝나면 건초를 만들기 시작합니다.
農場では、夏のわりになると干し草を作り始めます。
일주일 만에 이 책을 읽는 것은 분명히 어렵다.
1週間でこの本を読みえることは困難にちがいありません。
업무가 끝나서 퇴근했다.
業務が了して退勤した。
밤을 새워서라도 일을 다 끝내고 말 거야.
夜を明かしてでも仕事をえてしまうつもりだ。
남편이 무슨 짓을 하든 참으면 그만이라고 생각했다.
夫がどんなことをしても我慢すればわりだと思っていた。
넷플릭스에서 영화 다 보고 나니까 벌써 새벽이었다.
ネトフリで映画を見わってみると、すでに明け方だった。
보고서를 다 쓰고 나니까 벌써 새벽이었어.
レポートを書きわってみると、すでに明け方だった。
책을 다 읽고 나니 벌써 새벽이었다.
本を全部読みえたらもう明け方だった。
저번 주에 있었던 선거는 예상을 넘어 여당의 압승으로 끝났습니다.
先週行われた選挙は予想を超えた与党の圧勝にわりました。
그럼 이만 오늘 수업은 여기까지.
それではこの辺で、今日の授業はここでわり。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.