【終】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
이번 달 말까지 보고서를 제출하겠습니다.
今月のわりまでに報告書を提出します。
코스닥(KOSDAQ) 지수는 장 초반 3% 반등 흐름을 보였지만 장 막판 무너지며 1.5% 하락 마감했다.
コスダック(KOSDAQ)指数は、取引開始直後に3%反発したが、取引了直前に崩壊し、1.5%下落して取引をえた。
갱년기는 여성의 생식기의 종료를 나타냅니다.
更年期は、女性の生殖期の了を示します。
경기는 무승부로 끝났다.
試合は引き分けにわった。
시합은 무승부로 끝났다.
試合は引き分けにわった。
후반전이 종료해도 시합이 결정되지 않는 경우는 연장전으로 들어 갑니다.
後半戦を了しても試合が決まらない場合は延長戦に入ります。
일주일의 끝에는 주말 휴식이 기다리고 있습니다.
一週間のわりには、週末の休息が待っています。
증기선은 19세기 말까지 주요 선박이 되었습니다.
蒸気船は19世紀のわりまでに主要な船舶となりました。
증기선은 19세기 말까지 주요 선박이 되었습니다.
蒸気船は19世紀のわりまでに主要な船舶となりました。
그녀의 제안은 적절한 검토를 받았지만 결국 거부당했다.
彼女の提案は適切な検討を受けたが、最的には拒否された。
일을 말끔히 끝냈다.
仕事をすっかりえた。
회식이 끝나면 항상 노래방에 가요.
会食がわるといつもカラオケに行きます。
오늘은 한 해가 끝나는 마지막 날입니다.
今日は一年がわる、最後の日です。
올해도 무사히 한 해를 마칠 수 있었습니다.
今年も無事に一年をえる事ができました。
그 투쟁은 많은 희생자를 냈지만 결국 승리를 거두었다.
その闘争は多くの犠牲者を出したが、最的に勝利を収めた。
죄송하지만 저는 이곳에서의 근무를 마치게 되었습니다.
申し訳ありませんが、私はこちらでの勤務をえることになりました。
전쟁 종결을 요구하며 시민들이 평화적으로 궐기했다.
戦争の結を求めて、市民が平和的に決起した。
일 끝나고 이따가 전화할게!
仕事がわってから電話するから。
유랑 생활을 마치고 안정된 생활을 하였다.
流浪の生活をえて安定した生活を築いた。
전쟁이 종결되고 피난민들이 고향으로 귀환할 준비가 진행되고 있다.
戦争が結し、避難民たちが故郷に帰還する準備が進んでいる。
전쟁이 종결되면서 피난민들은 귀향 준비를 하고 있다.
戦争が結し、避難民たちは帰郷の準備をしている。
내란이 종식되다.
内乱が息する。
엎치락뒤치락하는 격전 끝에 결국 무승부로 끝났다.
勝ったり負けたりする激戦の末、結局引き分けでわった。
오늘은 적당히 끝내고 식사하러 갑시다.
今日は適当にえて食事しに行きましょう。
작업을 종료하기 전에 변경 내용을 저장하세요.
作業を了する前に、変更内容を保存してください。
리스 계약 종료 후 장비를 회수하여 점검합니다.
リース契約の了後、機器を回収して点検します。
외교 사절단이 방문을 마쳤습니다.
外交使節団が訪問をえました。
외교 사절단이 방문을 마쳤습니다.
外交使節団が訪問をえました。
그들은 논의를 종료하고 그 안건을 보류하는 것에 동의했습니다.
彼らは議論を了し、その案件を棚上げすることに同意しました。
그녀는 결국 그와 헤어지기로 결정했어요.
彼女は最的には彼と別れることに決めました。
최종적으로 그들은 그 건물을 완성할 수 있었습니다.
的に、彼らはその建物を完成させることができました。
결국 우리는 그 프로젝트를 성공시킬 수 있었습니다.
的には、私たちはそのプロジェクトを成功させることができました。
최종적으로 우리는 그 결론에 도달했습니다.
的に、私たちはその結論に達しました。
최종적으로 우리는 그 이벤트를 성공시킬 수 있었습니다.
的に、私たちはそのイベントを成功させることができました。
최종적으로 그는 그 임무를 완료할 수 있었습니다.
的に、彼はその任務を完了することができました。
최종적으로 그는 그 지위에 오를 수 있었습니다.
的に、彼はその地位に就くことができました。
최종적으로 우리는 그 계획을 실행하는 것에 동의했습니다.
的に、私たちはその計画を実行することに同意しました。
우리는 최종적으로 그의 제안을 받아들이기로 결정했습니다.
私たちは最的に彼の提案を受け入れることに決めました。
최종적으로 그는 올바른 길을 선택했습니다.
的に、彼は正しい道を選びました。
복싱 매치가 끝날 때, 승자의 함성이 아레나에 울려 퍼졌다.
ボクシングマッチの了時、勝者の歓声がアリーナに響いた。
드라마가 끝났을까 봐 빨리 텔레비전을 켰어요.
ドラマがわったのではないかと心配で早くテレビをつけました。
최종 목표를 향해 마지막 전력 질주를 하고 있다.
目標に向かって最後の全力疾走をしている。
그의 도전이 끝을 향해 가고 있다.
彼の挑戦がわりに向かっている。
긴 한 주의 끝에는 편히 쉴 수 있다.
長い一週間のわりにはゆっくりと休むことができる。
날이 밝으면 조용한 시간이 끝을 맺는다.
夜が明けると、静かな時間がわりを告げる。
그의 노년은 비참하게 끝났다.
彼の老年は悲惨にわった。
타인에게 상처를 주는 행위는 궁극적으로 그 행위자 자신에게 인과응보를 가져온다.
他人を傷つける行為は、最的にはその行為者自身に因果応報をもたらす。
예열이 끝날 때까지 기다렸다가 요리를 시작하세요.
予熱がわるまで待ってから料理を始めてください。
가게 문을 닫다.
営業を了する。(閉店する)
시련은 터널과 같다. 반드시 끝이 있다.
試練はトンネルのようだ。必ずわりがある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.