【終】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<終の韓国語例文>
회의 직전에 자료를 준비 끝냈다.
会議の直前に資料を準備しえた。
종일 운동을 하고 있었어요.
日運動をしていました。
종일 스마트폰을 만지고 있었습니다.
日スマホをいじっていました。
오늘은 종일 집안일을 하고 있었어요.
今日は日家事をしていました。
종일 버스를 타고 이동했습니다.
日バスに乗って移動しました。
그는 종일 자고 있었습니다.
彼は日眠っていました。
오늘은 종일 맑았어요.
今日は日晴れていました。
종일 공부해서 피곤합니다.
日勉強していたので疲れました。
그녀는 종일 전화를 하고 있었습니다.
彼女は日電話をしていました。
종일 음악을 들으며 보냈어요.
日音楽を聴いて過ごしました。
여행 중 종일 걸어 다녔습니다.
旅行中、日歩き回りました。
종일 컴퓨터 앞에 앉아 있었습니다.
日パソコンの前に座っていました。
그는 종일 외출하고 있었어요.
彼は日外出していました。
오늘은 종일 바빴습니다.
今日は日忙しかったです。
종일 회의가 계속되었습니다.
日会議が続きました。
그녀는 종일 독서를 하고 있었습니다.
彼女は日読書をしていました。
종일 에어컨을 켜 놓았습니다.
日エアコンをつけていました。
휴일에는 종일 집에서 보냈어요.
休みの日は日家で過ごしました。
종일 일을 하고 있었습니다.
日仕事をしていました。
오늘은 종일 비가 내리고 있어요.
今日は日雨が降っています。
한순간의 판단 실수로 경기가 끝났다.
一瞬の判断ミスで試合がわった。
한순간에 끝났다.
一瞬でわった。
다 마신 페트병은 재활용함에 넣어 주세요.
飲みわったペットボトルはリサイクルボックスに入れてください。
그는 3년간의 부임을 마치고 본사로 돌아왔다.
彼は3年間の赴任をえて本社に戻った。
대기업에서 평사원으로 끝날거라면 중소기업에서 부장까지 가고 싶습니다.
大企業で平社員でわるなら、中小企業で部長まで行きたいです。
영화가 끝난 후 감동적인 장면을 되감아서 다시 봤어요.
映画がわった後、感動的なシーンを巻き戻して見直しました。
롯데리아에서 퇴근 후 간단히 식사를 했어요.
ロッテリアで仕事わりに軽く食事をしました。
오찬회가 끝난 후, 잠시 미팅을 했습니다.
昼食会がわった後、少しだけミーティングを行いました。
오늘은 오찬회가 있어서 조금 일찍 일을 마무리하겠습니다.
今日は昼食会があるので、少し早めに仕事をわらせます。
결사 항전을 도전한 그는 결국 많은 생명을 구했다.
決死抗戦を挑んだ彼は、最的に多くの命を救った。
갑판원은 갑판에서 작업을 마친 후, 다음 임무에 대비합니다.
甲板員は甲板での作業をえた後、次の任務に備えます。
짐꾼이 도와준 덕분에 이사도 순조롭게 끝났다.
荷担ぎが手伝ってくれたおかげで、引っ越しがスムーズにわった。
시나리오 작가는 이야기의 끝이 어떻게 전개될지 잘 생각해야 한다.
シナリオ作家は、ストーリーのわりがどのように展開するかをしっかり考えなければならない。
여공들은 긴 시간을 일하고 나서 집에 돌아가서 집안일을 했어요.
女工たちは長時間の仕事をえた後、家に帰って家事をこなしていた。
옥살이를 마친 그는 새로운 인생을 걷기 시작했다.
監獄暮らしをえた彼は、新しい人生を歩み始めた。
옥살이가 끝난 후 그는 인생을 다시 시작했다.
監獄暮らしがわった後、彼は人生をやり直した。
그는 감옥살이를 마친 후 자선 활동을 시작했다.
彼は監獄暮らしをえた後、慈善活動を始めた。
그는 10년간의 감옥살이를 마치고 드디어 자유의 몸이 되었다.
彼は10年間の監獄暮らしをえて、ついに自由の身となった。
정모가 끝난 후, 다음 일정이 논의되었다.
定期集会がわった後に、次回の予定が話し合われた。
기획의 최종 단계, 막바지를 맞이하고 있다.
企画の最段階、大詰を迎えている。
장마가 막바지에 접어들었다.
梅雨もわりに差し掛かった。
슬슬 촬영도 막바지에 들어섰다.
そろそろ撮影も盤に入りました。
선거운동도 막바지에 들어서 역 앞에는 후보자 연설이 끝이 없다.
選挙運動も盤に入り駅前では候補者の演説が絶えません。
환경 오염은 자연에 해를 끼치며 결국 인간 사회에도 나쁜 영향을 미친다.
環境汚染は自然に害を与え、最的には人間社会にも悪影響を及ぼす。
복역이 끝나고 그는 석방되어 새로운 인생을 시작하게 되었다.
服役がわると、彼は釈放され、新しい人生を始めることになった。
그는 10년 복역을 마치고 출소했다.
彼は10年の服役をえて出所した。
그는 10년 형기를 마치고 마침내 출소했다.
彼は10年の刑期をえて、ついに出所した。
입벌구라서 약속도 다 거짓말로 끝나.
口だけで約束も全部嘘でわる。
속편 촬영이 끝났다고 합니다.
続編の撮影が了したそうです。
하권을 다 읽고 감상을 공유했습니다.
下巻を読みえて感想を共有しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.