【終】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<終の韓国語例文>
겨울이 끝날 즈음이 되면 백화점에서 겨울상품 할인 판매가 시작된다.
冬がわるころになれば、百貨店で冬の商品の割引販売が始まる。
모로 가도 서울만 가면 된다. 중요한 건 결과다.
どんな方法でも、最的に結果が出ればそれで良い。
모로 가도 서울만 가면 된다. 성과만 있으면 된다.
どんな方法であっても、最的に成果があればそれでいい。
모로 가도 서울만 가면 된다. 중요한 건 목적지에 도달하는 것이다.
的に目的地にたどり着けばいい。重要なのは目的地に到達することだ。
그 회사의 이익 추구는 한도 끝도 없다.
その会社の利益追求には、わりがない。
그녀는 팀 리더로서의 책임을 마치고 물러났다.
彼女はチームのリーダーとしての責任をえ、身を引いた。
정치인으로서의 역할을 마치고 결국 물러났다.
政治家としての役割をえ、ついに身を引いた。
그 논쟁을 끝내기 위해 시비를 가려야 한다.
その議論をわらせるために、是非を問わなければならない。
그릇 씻는 것은 조금 귀찮지만, 끝나면 상쾌하다.
食器を洗うことは少し面倒だけど、わった後はすっきりする。
이번 회의 끝나고 나면 내가 한턱 쏠게!
今度の会議がわったら、おごるからね!
긴 하루가 끝나고 그는 꿈나라로 갔다.
長い一日がわり、彼は寝入った。
상대에게 양보한 것처럼 보이지만, 결국엔 참는 자가 이긴다.
相手に譲ったように見えても、最的には負けるが勝ちだよ。
그 경기에서 이길 수 있을지는 팀의 노력에 달려 있다.
どんな結果になるかは、最的には君の手にかかっている。
어떤 결과가 될지는 결국 네 손에 달려 있다.
どんな結果になるかは、最的には君の手にかかっている。
될 수 있는 한 빨리 끝내겠습니다.
できる限り早くわらせます。
시험이 끝나서 드디어 마음을 놓을 수 있었다.
試験がわったので、やっと安心することができた。
이제 시험도 끝났으니까 마음 놓고 푹 쉬세요.
もう試験もわったので安心してゆっくりお休みください。
더 좋은 점수를 받을 생각이었는데, 점수가 짜게 나왔다.
もっと良い点数を取るつもりだったのに、点数が辛い結果にわった。
제사가 끝난 후 모두 함께 식사를 했다.
法事がわった後、みんなで食事をした。
전쟁이 끝난 후, 사상자 수가 보고되었습니다.
戦争がわった後、死傷者の数が報告されました。
죽으나 사나 이 일을 끝내야 한다고 생각했다.
何が何でもこの仕事をわらせなければならないと思った。
집안 잔치가 끝난 후, 우리는 함께 사진을 찍었어요.
家の宴がわった後、私たちは一緒に写真を撮りました。
확실한 증거가 없어서 의심을 받았지만 결국 무죄임이 증명되었다.
確かな証拠がないため、疑いを受けたが、最的に無実が証明された。
그는 의심을 받았지만, 결국 무죄임이 증명되었다.
彼は疑われていたが、最的には無実だと証明された。
그의 제안을 염두에 두고 최종 결정을 내리겠습니다.
彼の提案を念頭に入れて、最的な決定を下します。
그 제안은 처음에는 호평을 받았지만, 결국 기세가 꺾였다.
その提案は最初は好評だったが、最的に勢いが止まった。
일이 끝난 후, 뒤처리를 하는 것이 습관이다.
仕事がわった後、後片付けをするのが習慣だ。
모두 함께 협력하여 뒤처리를 해서 빨리 끝났다.
みんなで協力して後片付けをすることで、早くわった。
이벤트가 끝난 후 뒤처리는 힘들었다.
イベントがわった後の後片付けは、大変だった。
콘서트가 끝날 때 관객들이 일제히 일어나 열광의 도가니가 되었다.
コンサートのわりに観客が一斉に立ち上がり、熱狂のるつぼとなった。
축구 경기가 끝나자, 경기장은 흥분의 도가니가 되었다.
サッカーの試合がわると、スタジアムは興奮のるつぼとなった。
어떤 결과가 될지는 결국 직원에 달려 있다.
どんな結果になるかは、最的には社員の手にかかっている。
일용직 노동자는 일이 끝나면 바로 귀가하는 경우가 많다.
日雇い労働者は、仕事がわったらすぐに帰宅することが多い。
일정이 오락가락해서 결국 회의는 취소되었다.
スケジュールが二転三転して、最的に会議はキャンセルされた。
그의 대답은 오락가락해서 결국 아무것도 약속하지 않았다.
彼の返事は二転三転して、最的に何も約束していない。
중죄를 범하면 사형이나 종신형이 될 가능성이 있다.
重罪を犯すと、死刑や身刑になる可能性がある。
장례가 끝난 후, 바로 집에 돌아가서 쉬었다.
葬儀がわった後、すぐに家に戻って休んだ。
장례를 마친 후 유족들은 함께 식사를 하는 경우가 많다.
葬儀をえた後、遺族は一緒に食事をとることが多い。
마지막 경기를 마친 선수에게 관객들은 뜨거운 박수를 보냈다.
最後の試合をえた選手に、観客は温かい拍手を贈った。
소매업은 상품을 매입하여 최종 소비자에게 판매하는 일련의 과정을 포함합니다.
小売業は、商品を仕入れ、最消費者に販売するまでの一連のプロセスを含みます。
소매업 상품은 최종 상품으로서 소비자에게 가까운 이미지가 있습니다.
小売業における商品は、最品として消費者にとって身近なイメージがあります。
폭리를 취하는 행위는 결국 시장에서 배제되는 결과를 초래합니다.
暴利を取る行為は、最的に市場から排除されることになります。
보험 증서에는 계약 시작일과 종료일도 기재되어 있습니다.
保険証書には、契約の開始日や了日も記載されています。
축하 연회가 끝난 후에도 모두들 아쉬운 표정을 지었다.
祝賀の宴がわった後も、みんな名残惜しそうだった。
당혹감을 느꼈지만, 결국 잘 대처할 수 있었다.
戸惑いを感じていたが、最的にはうまく対処できた。
많은 공로자들이 모여 이벤트가 성공적으로 끝났다.
多くの功労者が集まり、イベントが成功裏にわった。
드라마 마지막 회를 보고 크게 울어 버렸다.
ドラマの最回を見て号泣してしまった。
벌써 마지막 회를 앞두고 있다는 게 믿기지 않는다.
もう最回を目前にしているというのが信じられない。
어제 ’해를 품은 달’ 마지막 회 봤어?
きのうの「太陽を抱く月」の最回見た?
이 책은 재밌어서 한 번에 다 읽어버렸다.
この本は面白くて、一気に読みわった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.