【組】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<組の韓国語例文>
예능 프로그램을 보면서 스트레스를 풀어요.
バラエティ番を見ながらストレスを解消します。
그 예능 프로그램은 주말마다 방송됩니다.
そのバラエティ番は毎週末に放送されます。
이번 주 예능 프로그램에서 특별 게스트가 출연합니다.
今週のバラエティ番に特別ゲストが出演します。
그 예능 프로그램은 웃음이 끊이지 않아요.
そのバラエティ番は笑いが途切れません。
이 예능 프로그램은 매우 인기가 많습니다.
このバラエティ番はとても人気があります。
예능 프로그램 녹화를 관람했습니다.
バラエティ番の収録を観覧しました。
렌즈에는 손떨림 보정 기능이 내장되어 있습니다.
レンズには手ブレ補正機能がみ込まれています。
스마트 스피커에는 음성 어시스턴트가 내장되어 있습니다.
スマートスピーカーには音声アシスタントがみ込まれています。
웹 서버에는 보안 프로토콜이 내장되어 있습니다.
ウェブサーバーにはセキュリティプロトコルがみ込まれています。
스마트 카메라에는 얼굴 인식 기능이 내장되어 있습니다.
スマートカメラには顔認識機能がみ込まれています。
스마트 워치에는 심박계가 내장되어 있습니다.
スマートウォッチには心拍計がみ込まれています。
스포츠 워치에는 GPS 트래킹 기능이 내장되어 있습니다.
スポーツウォッチにはGPSトラッキング機能がみ込まれています。
차량에는 자동 브레이크 시스템이 내장되어 있습니다.
車両には自動ブレーキシステムがみ込まれています。
스마트폰에는 보안 기능이 내장되어 있습니다.
スマートフォンにはセキュリティ機能がみ込まれています。
회의실에는 최신 화상 회의 시스템이 내장되어 있습니다.
会議室には最新のビデオ会議システムがみ込まれています。
TV에는 스트리밍 서비스가 내장되어 있습니다.
テレビにはストリーミングサービスがみ込まれています。
드론에는 고해상도의 카메라가 내장되어 있습니다.
ドローンには高解像度のカメラがみ込まれています。
시원한 맥주와 짬뽕은 최고의 조합입니다.
冷たいビールと짬뽕は最高のみ合わせです。
아이들은 일심불란으로 퍼즐에 몰두하고 있다.
子供たちは一心不乱にパズルに取りんでいる。
선수들은 일심불란으로 연습에 임하고 있다.
選手たちは一心不乱に練習に取りんでいる。
치킨과 맥주의 조합은 최고입니다.
チキンとビールのみ合わせは最高です。
양념치킨이랑 맥주는 환상의 조합이에요.
ヤンニョムチキンとビールは最高のみ合わせです。
코미디 프로그램이 너무 노잼이라서 채널을 바꿨어요.
コメディ番があまりにもつまらなくてチャンネルを変えました。
친목질이 없는 조직이 더 효율적이에요.
親睦行為がない織のほうが効率的です。
새로 나온 예능 프로그램이 꿀잼이래.
新しく出たバラエティ番がすごく面白いらしい。
나도 쿡방을 시작해 볼까? 내 레시피를 소개하고 싶다.
私も料理番を始めようかな。自分のレシピを紹介したい。
쿡방 덕분에 요리 실력이 조금 늘어난 것 같다.
料理番のおかげで、料理の腕が少し上達した気がする。
쿡방을 보면서 나도 요리를 해 보고 싶어졌다.
料理番を見ながら、自分でも料理をしてみたくなった。
그녀의 쿡방 채널은 요리뿐만 아니라 토크도 재미있어서 인기가 많다.
彼女の料理番チャンネルは、料理だけでなくトークも楽しくて人気がある。
처음으로 쿡방을 시작해 봤는데 의외로 재미있다.
初めて料理番を始めてみたけど、意外と楽しい。
그 유튜버의 쿡방은 보는 것만으로도 배고파진다.
あのYouTuberの料理番は、見ているだけでお腹がすくよ。
쿡방을 보고 오늘은 이 레시피를 시도해 보려고 한다.
料理番を見て、今日はこのレシピを試してみようと思う。
요즘 요리를 잘하고 싶어서 쿡방을 자주 본다.
最近、料理が得意になりたくて、料理番をよく見ている。
쿡방의 영향으로 요리사 선호도가 높아지고 있습니다.
料理番の影響で、シェフを好む傾向が強まっています。
그의 먹방은 보기만 해도 배가 부른다.
彼のグルメ番は、見るだけでお腹がいっぱいになる。
먹는 걸 좋아하면 먹방을 보면 좋다!
食べるのが好きなら、グルメ番を見るといいよ!
오늘 점심은 친구와 함께 먹방을 하며 즐겼다.
今日のランチは、友達と一緒にグルメ番をして楽しんだ。
그녀는 매주 유튜브에 먹방을 올린다.
彼女は毎週、YouTubeでグルメ番をアップしている。
먹방이 오락과 교양 프로그램의 대세로 자리 잡았다.
モクバンが娯楽と教養番の大勢として定着した。
먹방은 예능프로에서 이제 빼놓을 수 없는 코너가 되었다.
モクバン(グルメ番)はバラエティ番で、もう欠かさせないコナーになった。
한국도 요즘 먹방이 인기야.
韓国も最近モクバン(グルメ番)が人気だよ。
AI의 작동 원리를 이해하지 못해서 문송합니다.
AIの仕みが理解できなくて文系で申し訳ありません。
코미디 프로그램을 보고 빵터졌어.
コメディ番を見て大笑いした。
치맥은 한국에서 정말 인기 있는 조합이에요.
チメクは韓国で本当に人気のあるみ合わせです。
치킨과 맥주는 최고의 조합이야.
チキンとビールは最高のみ合わせだ。
요리 프로그램에서 활약하는 그는 정말 이상적인 요섹남이에요.
料理番で活躍する彼は、まさに理想のヨセクナムです。
한국어의 한글 구조를 배웠습니다.
韓国語のハングルの仕みを学びました。
한국어 문자의 구조를 배웠어요.
韓国語の文字の仕みを学びました。
한국어 읽는 법을 배우면 한국 TV 프로그램도 즐길 수 있어요.
韓国語の読み方を学ぶと、韓国のテレビ番も楽しめます。
한글 문자의 구조를 알게 되었습니다.
ハングル文字の仕みが分かってきました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.