<線の韓国語例文>
| ・ | 모기향을 사용하면 바비큐를 더욱 즐길 수 있습니다. |
| 蚊取り線香を使うことで、バーベキューがより楽しめます。 | |
| ・ | 모기향을 사용하여 쾌적한 수면을 얻을 수 있었습니다. |
| 蚊取り線香を使ったことで、快適な睡眠が得られました。 | |
| ・ | 모기향을 피우면서 가족들과 보내는 시간을 좋아합니다. |
| 蚊取り線香を焚きながら、家族と過ごす時間が好きです。 | |
| ・ | 모기향을 피우면 안심하고 밖에서 지낼 수 있습니다. |
| 蚊取り線香を焚くと、安心して外で過ごせます。 | |
| ・ | 모기향을 피우면 야외에서의 시간이 더 즐거워져요. |
| 蚊取り線香を焚くと、屋外での時間がより楽しくなります。 | |
| ・ | 모기향을 사용하면 쾌적하게 보낼 수 있어요. |
| 蚊取り線香を使うことで、快適に過ごせます。 | |
| ・ | 모기향 연기가 벌레를 멀리해 줍니다. |
| 蚊取り線香の煙が、虫を遠ざけてくれます。 | |
| ・ | 모기향 향기는 그리운 추억을 불러일으킵니다. |
| 蚊取り線香の香りは、懐かしい思い出を呼び起こします。 | |
| ・ | 여름이 되면 모기향을 빼놓을 수 없어요. |
| 夏になると、蚊取り線香が欠かせません。 | |
| ・ | 모기향을 피우다. |
| 蚊取り線香を焚く。 | |
| ・ | 그는 낯선 사람의 시선을 느끼고 섬뜩했다. |
| 彼は見知らぬ人の視線を感じてひやりとした。 | |
| ・ | 그의 다정한 시선에 설렘을 느꼈다. |
| 彼からの優しい視線にときめきを感じた。 | |
| ・ | 곡선을 강조한 디자인을 차별화 전략으로 내세웠다. |
| 曲線を強調したデザインを差別化戦略として前面に出した。 | |
| ・ | 참호전에서는 전선과 후방의 연락이 중요한 과제였습니다. |
| 塹壕戦では前線と後方の連絡が重要な課題でした。 | |
| ・ | 서부 전선의 참호전은 몇 년에 걸쳐 계속되었습니다. |
| 西部戦線の塹壕戦は数年にわたって続きました。 | |
| ・ | 전선의 참호는 항상 적의 저격 위협을 받고 있었습니다. |
| 前線の塹壕は常に敵の狙撃の脅威にさらされていました。 | |
| ・ | 테이프로 배선을 고정했어요. |
| テープで配線を固定しました。 | |
| ・ | 자로 분할선을 정확하게 그을 수 있습니다. |
| 定規で、分割線を正確に引くことができます。 | |
| ・ | 자를 사용해서 선을 똑바로 그었어요. |
| 定規を使って、線をまっすぐ引きました。 | |
| ・ | 자는 직선,곡선, 각을 긋기 위해 사용하는 문방구입니다. |
| 定規は、直線や曲線、角を引くために用いる文房具です。 | |
| ・ | 선을 자를 대고 똑바로 그었다. |
| 線を定規を当てて真っすぐに引いた。 | |
| ・ | 자로 선을 긋다. |
| 定規で線を引く。 | |
| ・ | 구조대는 무전기를 사용하여 부상자의 상태를 확인했습니다. |
| 救助隊は無線機を使って負傷者の状態を確認しました。 | |
| ・ | 그들은 무전기를 사용하여 교신 기록을 남겼습니다. |
| 彼らは無線機を使って交信記録を残しました。 | |
| ・ | 무전기 안테나는 높은 곳에 설치되었습니다. |
| 無線機のアンテナは高所に設置されました。 | |
| ・ | 구조대는 무전기를 사용하여 구조 요청을 수신했습니다. |
| 救助隊は無線機を使って救助要請を受信しました。 | |
| ・ | 그 원격지에서는 무전기가 유일한 통신 수단이에요. |
| その遠隔地では無線機が唯一の通信手段です。 | |
| ・ | 그는 무전기 채널을 변경하여 다른 교신자와 통신했습니다. |
| 彼は無線機のチャンネルを変更して別の交信者と通信しました。 | |
| ・ | 구조대는 무전기를 사용하여 수색 범위를 넓혔습니다. |
| 救助隊は無線機を使って捜索範囲を広げました。 | |
| ・ | 그 항공기는 무전기 장애로 인해 지상과 연락이 되지 않습니다. |
| その航空機は無線機の障害によって地上との連絡が取れません。 | |
| ・ | 무전기는 광범위하게 통신할 수 있습니다. |
| 無線機は広範囲に通信できます。 | |
| ・ | 무전기 조작 방법을 배웠어요. |
| 無線機の操作方法を学びました。 | |
| ・ | 무전기 통신은 암호화되어 있습니다. |
| 無線機の通信は暗号化されています。 | |
| ・ | 구조대는 무전기 소리를 포착하고 위치를 특정했습니다. |
| 救助隊は無線機の音を捕捉し、位置を特定しました。 | |
| ・ | 선장은 무전기를 사용하여 해상 교통 정보를 수신했습니다. |
| 船長は無線機を使って海上交通情報を受信しました。 | |
| ・ | 무전기 전파는 전파탑을 통해 송신됩니다. |
| 無線機の電波は電波塔を通じて送信されます。 | |
| ・ | 그들은 무전기를 사용하여 원격지 기지와 연락을 취했습니다. |
| 彼らは無線機を使って遠隔地の基地と連絡を取りました。 | |
| ・ | 군대는 무전기를 사용하여 적의 움직임을 감시하고 있습니다. |
| 軍隊は無線機を使って敵の動きを監視しています。 | |
| ・ | 그는 산악 구조대와 연락을 취하기 위해 무전기를 사용했습니다. |
| 彼は山岳救助隊と連絡を取るために無線機を使いました。 | |
| ・ | 구조대는 무전기의 신호를 수신하고 행동을 개시했습니다. |
| 救助隊は無線機の信号を受信し、行動を開始しました。 | |
| ・ | 그 배는 무전기의 불량으로 인해 고립되어 있습니다. |
| その船は無線機の不調によって孤立しています。 | |
| ・ | 그는 구조를 위해 무전기를 사용하여 SOS 신호를 보냈습니다. |
| 彼は救助のために無線機を使ってSOS信号を送りました。 | |
| ・ | 외벽 도색을 하는 이유는 비바람이나 자외선 등 자연환경으로부터 외벽을 보호하기 위해서 입니다. |
| 外壁塗装を行う理由は雨風や紫外線など自然環境から外壁を守るためです。 | |
| ・ | 아열대의 해안선에는 호화로운 리조트 호텔이 늘어서 있습니다. |
| 亜熱帯の海岸線には豪華なリゾートホテルが立ち並んでいます。 | |
| ・ | 방구석에 있는 멀티탭 배선 정리해 주세요. |
| 部屋の隅にある電源タップの配線を整理してください。 | |
| ・ | 천장에 숨겨진 전원 배선을 정리했어요. |
| 天井に隠れた電源の配線を整理しました。 | |
| ・ | 새로운 노선이 다음 달부터 운행 개시입니다. |
| 新しい路線が来月から運行開始です。 | |
| ・ | 산사태로 열차가 탈선했다. |
| 土砂崩れで列車が脱線した。 | |
| ・ | 시세포 손상을 막기 위해서는 자외선 대책이 중요합니다. |
| 視細胞の損傷を防ぐためには、紫外線対策が重要です。 | |
| ・ | 도함수를 사용하여 곡선의 변화를 분석했습니다. |
| 導関数を使って曲線の変化を分析しました。 |
