【置く】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<置くの韓国語例文>
그의 어깨에 손을 얹자 그 힘에 묵직한 존재감을 느꼈다.
彼の肩に手を置くと、その力強さにずっしりとした存在感を感じた。
차곡차곡 잘 쌓아두다.
きちんと積み重ねて置く
책을 올려놓을 받침대를 샀다.
本を置く台を買った。
표리부동한 사람은 멀리하는 게 좋다.
表裏不同な人とは距離を置くべきだ。
반찬을 담을 때 같은 종류의 음식을 모아서 놓으면 예쁘게 보인다.
おかずを盛る際に、同じ種類のものをまとめて置くときれいに見える。
그녀와는 거리를 두게 되어 사이가 멀어졌다.
彼女とは距離を置くようになり、疎遠になった。
책상 위에 물건을 놓으면 장소를 너무 많이 차지한다.
机の上に物を置くと場所を取りすぎる。
수저는 오른쪽에 가지런히 놓는다.
スプーンとお箸は右側にそろえて置く
회사에 구급약을 비치하다.
会社に救急薬を備えて置く
MZ세대는 일뿐만 아니라 취미와 자기 실현에도 중점을 둔다.
MZ世代は仕事だけでなく、趣味や自己実現にも重きを置く
노트를 겹쳐 놓다.
ノートを重ねて置く
갱생하기 위해서 새로운 환경에 몸을 두는 것이 필요합니다.
更生するために新しい環境に身を置くことが必要です。
선반 위에 시계를 두면 시간을 확인하기 쉽습니다.
棚の上に時計を置くと、時間が確認しやすいです。
선반 위에 식물을 두면 방이 밝아집니다.
棚の上に植物を置くと、部屋が明るくなります。
이 거울은 세면대 위에 두면 편리합니다.
この鏡は、洗面台の上に置くと便利です。
의자 아래에 가방을 놓다.
椅子の下に鞄を置く
재떨이를 밖에 두면 바람에 꽁초가 날아갈 수 있습니다.
灰皿を外に置くと、風で吸い殻が飛ぶことがあります。
방충제를 두면 안심하고 잘 수 있습니다.
防虫剤を置くことで、安心して眠れます。
뚜껑을 덮고 하룻밤 두다.
ふたをして一晩置く
교과서를 책상 위에 놓다.
教科書を机の上に置く
농기구를 헛간에 두다.
農具を物置に置く
쌀을 곳간에 넣어 두다.
米を米蔵に入れて置く
사이를 두다.
間合いを置く
위법한 설치물을 두다.
違法な設置物を置く
책을 책상 위에 두다.
本を机の上に置く
박스를 포개어 놓다.
ボックスを重ねて置く
수납장 안에 청소도구를 놓다.
クローゼットの中に掃除道具を置く
옷장 안에 방충제를 놓다.
クローゼットの中に防虫剤を置く
농 위에 액자를 놓다.
タンスの上に写真立てを置く
텔레비를 거실에 놓다.
テレビをリビングに置く
피규어를 너무 많이 사서 놓을 곳이 없어요.
フィギュアを買いすぎて、置く場所がありません。
간섭을 피하기 위해 거리를 둔다.
干渉を避けるために距離を置く
현관에 자전거를 놓을 공간이 있습니다.
玄関に自転車を置くスペースがあります。
실내에서 화분을 놓을 때는 햇볕이 잘 드는 곳을 선택합니다.
室内で植木鉢を置くときは日当たりの良い場所を選びます。
협소한 방에 가구를 두면 압박감이 더해진다.
狭くて小さい部屋には家具を置くと圧迫感が増す。
군사 기지를 두다.
軍事基地を置く
거리를 두다.
距離を置く
볶기 전에 재료를 모두 썰어놓다.
炒める前に材料をすべて切って置く
숟가락을 놓다
スプーンを置く。(食事を終える)
머리맡 두다.
枕元に置く
인생의 목적을 입신출세에 두다.
人生の目的を立身出世に置く
목적을 두다.
目的を置く
간격을 두다.
間隔を置く
본적은 지번이 있는 곳이면 어디든 둘 수 있습니다.
本籍は地番がある場所であればどこでも置くことができます。
보초를 두다.
歩哨を置く
사체 유기란 사체를 매장하지 않고 버려 두는 범죄 행위입니다.
死体遺棄とは、死体を埋葬せずに捨て置く犯罪行為です。
본거지를 두다.
本拠地を置く
역점을 두다.
力点を置く
파쿠르는 이동에 중점을 두는 동작을 통해, 심신을 단련하는 스포츠입니다.
パルクールは移動に重点を置く動作を通じて、心身を鍛えるスポーツです。
인사 고과에 매출에 주안점을 두다.
人事考課で売り上げに主眼を置く
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.