<興の韓国語例文>
| ・ | 그 이야기는 좀 흥미롭다. |
| その話はちょっぴりと興味深い。 | |
| ・ | 아나운서의 인터뷰는 매우 흥미로웠습니다. |
| アナウンサーのインタビューはとても興味深かったです。 | |
| ・ | 경마장 레이스에 흥분했어요. |
| 競馬場のレースに興奮しました。 | |
| ・ | 그녀는 다큐멘터리를 편집하는 것에 관심이 있습니다. |
| 彼女はドキュメンタリーを編集することに興味があります。 | |
| ・ | 그는 피아노로 즉흥적으로 작곡하는 것을 좋아합니다. |
| 彼はピアノで即興的に作曲することが好きです。 | |
| ・ | 그녀는 클래식 음악을 작곡하는 것에 관심이 있습니다. |
| 彼女はクラシック音楽を作曲することに興味があります。 | |
| ・ | 아이디어가 구체화되는 과정이 흥미롭다. |
| アイデアが具体化される過程が興味深い。 | |
| ・ | 흥행에 신경을 안 쓸 수는 없는 것 같다. |
| 興行成績はどうしても気を使う。 | |
| ・ | 그는 농업에 관심을 가져 시골 생활을 택해 귀농했다. |
| 彼は農業に興味を持ち、田舎での生活を選んで帰農した。 | |
| ・ | 그는 지역 농업 진흥에 공헌하기 위해 귀농했다. |
| 彼は地元の農業振興に貢献するために帰農した。 | |
| ・ | 그의 이야기에는 흥미로운 면이 있었다. |
| 彼の話には興味深い面があった。 | |
| ・ | 그녀는 댄스팀에 입단하는 것에 흥분하고 있어요. |
| 彼女はダンスチームに入団することに興奮しています。 | |
| ・ | 그는 하이브리드 차종에 관심이 있다. |
| 彼はハイブリッド車種に興味を持っている。 | |
| ・ | 헌책방에서 산 잡지에 흥미로운 기사가 실려 있었다. |
| 古本屋で買った雑誌に、興味深い記事が載っていた。 | |
| ・ | 그의 최신작 영화가 대히트로 흥행 수입이 기록적이다. |
| 彼の最新作の映画が大ヒットで興行収入が記録的だ。 | |
| ・ | 평론가의 의견은 영화의 흥행 성적에 영향을 미칩니다. |
| 評論家の意見は映画の興行成績に影響を与えます。 | |
| ・ | 그의 냉소적인 사고방식이 흥미롭다. |
| 彼のシニカルな考え方が興味深い。 | |
| ・ | 제주도로 가는 페리는 고흥, 목포,여수,완도,해남에서 이용할 수 있습니다. |
| 済州島に行くフェリーは、高興、木浦、麗水、莞島、海南からの利用が可能です。 | |
| ・ | 흥분에 사로잡혀 잠을 이룰 수가 없었다. |
| 興奮に虜になり眠れなかった。 | |
| ・ | 이 만화에는 흥미로운 복선이 많이 있습니다. |
| この漫画には、興味深い伏線がたくさんあります。 | |
| ・ | 세계적인 열풍을 일으키고 있는 <오징어 게임>이 넷플릭스 최고 흥행작 자리에 올랐다. |
| 世界的なブームを巻き起こしている「イカゲーム」が、ネットフリックス最高興行作となった。 | |
| ・ | 문명의 흥망을 배우는 것은 역사의 교훈입니다. |
| 文明の興亡を学ぶことは歴史の教訓です。 | |
| ・ | 그 영화의 리메이크 버전은 팬들에게 흥행하며 흥행 수입을 늘렸습니다. |
| その映画のリメイク版はファンにヒットし、興行収入を伸ばしました。 | |
| ・ | 흥행 수입은 영화 산업의 성장을 뒷받침하고 있습니다. |
| 興行収入は映画産業の成長を支えています。 | |
| ・ | 그 흥행은 예술 문화의 진흥에 공헌했습니다. |
| その興行は芸術文化の振興に貢献しました。 | |
| ・ | 흥행 수입은 영화 제작의 중요한 수익원입니다. |
| 興行収入は映画制作の重要な収益源です。 | |
| ・ | 흥행 티켓 매출은 전년을 웃돌았습니다. |
| 興行チケットの売り上げは前年を上回りました。 | |
| ・ | 그 흥행은 전 세계 관객을 끌어들였습니다. |
| その興行は世界中の観客を引き付けました。 | |
| ・ | 흥행 수익은 자선 단체에 기부되었습니다. |
| 興行の収益は慈善団体に寄付されました。 | |
| ・ | 그 흥행은 지역 사회에 막대한 경제적 영향을 주었습니다. |
| その興行は地域社会に多大な経済的影響を与えました。 | |
| ・ | 흥행은 극장의 수익성에 크게 영향을 미칩니다. |
| 興行は劇場の収益性に大きく影響します。 | |
| ・ | 흥행 수입은 영화의 성공을 측정하는 하나의 지표입니다. |
| 興行収入は映画の成功を測る一つの指標です。 | |
| ・ | 영화 흥행은 주말에 절정에 달합니다. |
| 映画興行は週末にピークに達します。 | |
| ・ | 저 배우가 나온 영화치고 흥행에 실패한 영화가 없었어요. |
| あの俳優が出演した映画で興行に失敗した映画がありませんでした。 | |
| ・ | 의사가 주인공인 드라마는 흥행에 실패한 사례가 거의 없다. |
| 医師が主人公のドラマは興行に失敗した例がほとんどない。 | |
| ・ | 당분간 흥행세는 지속될 것으로 전망된다. |
| 当面興行ぶりは続きそうだ。 | |
| ・ | 관중석은 만원이었고 관중들은 흥분을 감추지 못했습니다. |
| 観衆席は満員で、観客たちは興奮を隠せませんでした。 | |
| ・ | 엽기적인 스토리 전개가 이야기를 더욱 흥미롭게 만듭니다. |
| 猟奇的なストーリー展開が物語を一層興味深くします。 | |
| ・ | 고대 유적 견학에 관심을 가지고 있습니다. |
| 古代遺跡の見学に興味を持っています。 | |
| ・ | 음악회에서의 악기 연주에 흥분하고 있어요. |
| 音楽会での楽器演奏に興奮しています。 | |
| ・ | 그 마을의 흥망은 기구한 운명에 의해 결정되었습니다. |
| その町の興亡は数奇な運命によって決まりました。 | |
| ・ | 나는 외국인의 일상에 매우 관심이 많아요. |
| 私は外国の方の暮らしにとても興味があります。 | |
| ・ | 모험가들은 항상 미지의 땅을 탐험하는 것에 흥분한다. |
| 冒険家は常に未知の地への探検に興奮している。 | |
| ・ | 이 다큐멘터리에는 흥미로운 인생 스토리가 있습니다. |
| このドキュメンタリーには興味深い人生のストーリーがあります。 | |
| ・ | 그의 이야기는 놀라울 정도로 흥미로운 스토리였어요. |
| 彼の話は驚くほど興味深いストーリーでした。 | |
| ・ | 그녀의 발언은 흥미로운 관점을 제공했습니다. |
| 彼女の発言は興味深い視点を提供しました。 | |
| ・ | 그녀의 발언은 항상 흥미롭습니다. |
| 彼女の発言は常に興味深いです。 | |
| ・ | 이 책에는 곳곳에 흥미로운 정보가 적혀 있습니다. |
| この本にはあちこちに興味深い情報が書かれています。 | |
| ・ | 공포심이나 흥분은 심박수를 증가시킬 수 있습니다. |
| 恐怖心や興奮は心拍数を増加させることがあります。 | |
| ・ | 일일이 남의 행동에 관심을 두지 않는 것이 좋다. |
| いちいち他人の行動に興味を持たないほうがいい。 |
