<薬の韓国語例文>
| ・ | 양념은 김치를 절일 때 섞어 넣는 조미료입니다. |
| 薬念(ヤンニョム)は、キムチを漬けるときに混ぜ込む合わせ調味料です。 | |
| ・ | 과도한 농약은 토양에 악영향을 미칠 수 있다. |
| 過剰な農薬は土壌に悪影響を及ぼすことがある。 | |
| ・ | 총부리에서 화약 냄새가 났다. |
| 銃口から火薬の匂いがした。 | |
| ・ | 반창고 잘 갈아 주고 약도 꼬박꼬박 발라. |
| 絆創膏も頻繁に取り換えて、薬もしっかりぬりなさい。 | |
| ・ | 화학약품은 전문 시설에서 엄격한 절차에 따라 소각된다. |
| 化学薬品は、専門の施設で厳密な手順に従って焼却される。 | |
| ・ | 미사용 약품은 적절한 처리 시설에서 소각된다. |
| 未使用の薬品は適切な処理施設で焼却される。 | |
| ・ | 그 약은 통증에 작용한다. |
| その薬は痛みに作用する。 | |
| ・ | 약이 몸에 작용하다. |
| 薬が体に作用する。 | |
| ・ | 이 약은 신체의 특정 부위에 직접 작용한다. |
| この薬は体の特定の部位に直接作用する。 | |
| ・ | 당뇨약을 먹고 있다. |
| 糖尿の薬を飲んでいる。 | |
| ・ | 세계의 많은 나라에서는 독감에는 약을 사용하지 않는다. |
| 世界の多くの国では、インフルエンザには薬を使わない。 | |
| ・ | 발견된 새로운 약은 의학계에 혁신을 가져올지도 모릅니다. |
| 発見された新しい薬は、医学界に革新をもたらすかもしれません。 | |
| ・ | 결석 통증을 완화하기 위해 약을 먹고 있다. |
| 結石の痛みを和らげるために薬を飲んでいる。 | |
| ・ | 결막염의 치료에는 증상의 완화를 기대할 수 있는 안약이 사용됩니다. |
| 結膜炎の治療には、症状の緩和が期待できる目薬が使われます。 | |
| ・ | 결막염 치료에는 안약이 사용됩니다. |
| 結膜炎の治療には目薬が使われます。 | |
| ・ | 편두통 때문에 두통약을 먹었어요. |
| 片頭痛のため、頭痛薬を飲みました。 | |
| ・ | 약을 짓다. |
| 薬を調合する。 | |
| ・ | 그는 약을 먹고 잠들었다. |
| 彼は薬を飲んで寝付けた。 | |
| ・ | 그 약은 불감증에 효과가 있다고 알려져 있다. |
| その薬は不感症に効果があると言われている。 | |
| ・ | 찔린 후에 약을 발랐어요. |
| 刺された後に薬を塗りました。 | |
| ・ | 찔린 곳에 약을 바르고 있어요. |
| 刺されたところに薬を塗っています。 | |
| ・ | 발기 부전인데 뭐 좋은 약 없을까요? |
| EDですけど、何かいい薬はありませんか。 | |
| ・ | 감기약을 먹고 나면 목이 따끔따끔거린다. |
| 風邪薬を飲んだ後、喉がひりひりする。 | |
| ・ | 고대의 약초 지식을 전승하다. |
| 古代の薬草知識を伝承する。 | |
| ・ | 소화를 돕는 약을 먹었어요. |
| 消化を助ける薬を飲みました。 | |
| ・ | 그녀는 소화 불량 때문에 약을 먹었어요. |
| 彼女は消化不良のために薬を飲みました。 | |
| ・ | 머리가 아플 때는 약을 먹어요. |
| 頭が痛い時は薬を飲みます。 | |
| ・ | 탄약 보급이 늦어지고 있다. |
| 弾薬の補給が遅れている。 | |
| ・ | 탄약 재고가 줄어들고 있다. |
| 弾薬の在庫が減っている。 | |
| ・ | 탄약이 부족하다. |
| 弾薬が不足している。 | |
| ・ | 탄약이 부족하면 싸울 수 없다. |
| 弾薬が足りなければ戦えない。 | |
| ・ | 그는 탄약을 보충했다. |
| 彼は弾薬を補充した。 | |
| ・ | 탄약 수송에는 주의가 필요하다. |
| 弾薬の輸送には注意が必要だ。 | |
| ・ | 탄약을 확보하는 게 급선무다. |
| 弾薬を確保するのが急務だ。 | |
| ・ | 그는 탄약을 점검하고 있었다. |
| 彼は弾薬を点検していた。 | |
| ・ | 탄약의 종류에 따라 사용법이 다르다. |
| 弾薬の種類によって使い方が異なる。 | |
| ・ | 탄약은 신중하게 다뤄야 한다. |
| 弾薬は慎重に扱わなければならない。 | |
| ・ | 그 상자에는 탄약이 가득 들어 있다. |
| その箱には弾薬がいっぱい入っている。 | |
| ・ | 탄약을 보급할 필요가 있다. |
| 弾薬を補給する必要がある。 | |
| ・ | 탄약을 창고에 보관했다. |
| 弾薬を倉庫に保管した。 | |
| ・ | 구급상자 속의 약을 교환하다. |
| 救急箱の中の薬を交換する。 | |
| ・ | 그녀는 안대를 벗고 안약을 넣었다. |
| 彼女は眼帯を外して目薬をさした。 | |
| ・ | 무농약 채소를 텃밭에서 키웠어요. |
| 無農薬の野菜を家庭菜園で育てました。 | |
| ・ | 무농약 농원을 견학했어요. |
| 無農薬の農園を見学しました。 | |
| ・ | 무농약 레몬으로 레모네이드를 만들었어요. |
| 無農薬のレモンでレモネードを作りました。 | |
| ・ | 무농약 농산물은 안심하고 먹을 수 있습니다. |
| 無農薬の農産物は安心して食べられます。 | |
| ・ | 무농약 식재료를 사용한 레스토랑에 갔어요. |
| 無農薬の食材を使ったレストランに行きました。 | |
| ・ | 무농약 농법으로 키운 채소입니다. |
| 無農薬の農法で育てた野菜です。 | |
| ・ | 무농약 옥수수를 삶았어요. |
| 無農薬のトウモロコシを茹でました。 | |
| ・ | 무농약 과일이 건강에 좋아요. |
| 無農薬の果物が健康に良いです。 |
