<薬の韓国語例文>
| ・ | 약의 부작용으로 위통이 일어나는 경우가 있습니다. |
| 薬の副作用で胃痛が起こることがあります。 | |
| ・ | 내 동생은 마약중독으로 재활치료 중이다. |
| 私の兄弟は麻薬中毒で再活治療中だ。 | |
| ・ | 그는 마약밀매로 많은 돈을 벌었다. |
| 彼は麻薬密売でたくさんのお金を稼いだ。 | |
| ・ | 그는 마약에 중독되어 노숙자가 되었다. |
| 彼は麻薬の中毒になって野宿者になった。 | |
| ・ | 마약을 하다. |
| ドラッグをやる。麻薬を吸う。 | |
| ・ | 면봉을 이용해서 작은 상처에 약을 발랐어요. |
| 綿棒を使って小さな傷に薬を塗りました。 | |
| ・ | 화학약품을 사용하여 목재를 건조시킵니다. |
| 化学薬品を使って木材を乾燥させます。 | |
| ・ | 쓴 약이 몸에 좋은 것처럼 듣기 싫은 충고도 너한테 도움이 될 거야. |
| 苦い薬が体にいいように聞きたくない忠告も君の助けになるだろう。 | |
| ・ | 약을 분말 상태로 해서 먹다. |
| 薬を粉末状にして飲む。 | |
| ・ | 이 소설은 마약 조직의 검은 거래를 파헤친 흥미로운 책이다. |
| この小説は、麻薬組織の黒い取引を暴いた興味深い本だ。 | |
| ・ | 이 약은 매일 섭취하는 것이 권장된다. |
| この薬は毎日摂取することが推奨される。 | |
| ・ | 이 약은 발열을 낮추는 데 효과적입니다. |
| この薬は発熱を下げるのに効果的です。 | |
| ・ | 이 증상에는 유효한 백신이나 치료 약이 없다. |
| この症状は有効なワクチンや治療薬がない。 | |
| ・ | 두창 치료에는 항바이러스제가 사용될 수 있다. |
| 痘瘡の治療には抗ウイルス薬が使われることがある。 | |
| ・ | 고막 상태에 따라 약물치료가 필요할 수 있다. |
| 鼓膜の状態によっては、薬物治療が必要になることがある。 | |
| ・ | 국부 통증을 완화하기 위해 약을 처방받았다. |
| 局部の痛みを和らげるために薬を処方された。 | |
| ・ | 바르는 약이 상처에 스며들다. |
| 塗り薬が傷に染みる。 | |
| ・ | 신약의 등장으로 감염자 수가 격감했다. |
| 新薬の登場で感染者数が激減した。 | |
| ・ | 연구자들은 그 신약의 유효성을 평가하고 있습니다. |
| 研究者たちはその新薬の有効性を評価しています。 | |
| ・ | 하나의 신약이 세상에 나오기까지는 십 년 이상의 기간과 거액의 연구개발비가 필요합니다. |
| ひとつの新薬が世に出るまでには10年以上の長い期間と、多額の研究開発費が必要です。 | |
| ・ | 동물실험을 통해서 인간의 질병을 치료할 수 있는 신약의 개발이 앞당겨진다. |
| 動物実験を通じて、人間の疾病を治療することができる新薬の開発が繰り上がる。 | |
| ・ | 신약을 개발하기 위해서 사람에게 효과나 안전성을 확인하는 임상실험을 실시합니다. |
| 新薬を開発するために、人での効果や安全性を確認する臨床試験を実施します。 | |
| ・ | 신약 개발에는 막대한 비용이 필요하다. |
| 新薬開発には莫大な費用が必要とする。 | |
| ・ | 신약의 등장으로 감염자 수가 격감했다. |
| 新薬の登場で感染者数が激減した。 | |
| ・ | 민간요법 중에는 전통적인 한약을 쓰는 방법도 있다. |
| 民間療法の中には、伝統的な漢方薬を使う方法もある。 | |
| ・ | 위험한 약을 금고에 봉인하다. |
| 危険な薬を金庫に封印する。 | |
| ・ | 불임 치료법에는 약물요법과 수술 등이 있다. |
| 不妊症の治療法には、薬物療法や手術などがある。 | |
| ・ | 쓴맛이 나는 약초를 사용한 허브차. |
| 苦みのある薬草を使ったハーブティー。 | |
| ・ | 약수는 지역에 따라 성분이 다를 수 있다. |
| 薬水は地域によって成分が異なることがある。 | |
| ・ | 약수를 이용한 전통적인 치료법이 있다. |
| 薬水を使った伝統的な治療法がある。 | |
| ・ | 약수의 품질을 확인하기 위해 검사가 진행된다. |
| 薬水の品質を確認するために検査が行われる。 | |
| ・ | 약수의 효능에 대한 연구가 진행되고 있다. |
| 薬水の効能に関する研究が進められている。 | |
| ・ | 약수에는 미네랄이 풍부하게 들어 있다. |
| 薬水にはミネラルが豊富に含まれている。 | |
| ・ | 약수에는 여러 가지 효능이 있다. |
| 薬水にはさまざまな効能がある。 | |
| ・ | 약수는 예로부터 건강에 좋다고 알려져 왔다. |
| 薬水は古くから健康に良いとされてきた。 | |
| ・ | 열대식물 중에는 약효 성분을 가진 것도 있다. |
| 熱帯植物の中には、薬効成分を持つものもある。 | |
| ・ | 위법적인 약물을 소지하다. |
| 違法的な薬物を所持する。 | |
| ・ | 이 약은 통증을 경감시킨다. |
| この薬は痛みを軽減させる。 | |
| ・ | 농업 기업은 작업 효율을 효율화하기 위해 농약 살포 로봇을 도입했습니다. |
| 農業企業は作業効率を効率化するために農薬散布ロボットを導入しました。 | |
| ・ | 이 약은 몸에 좋으니까 마셔 둬. |
| この薬は体に良いから飲んでおきなさい。 | |
| ・ | 우울증 약을 먹고 있어. |
| うつ病の薬を飲んでいる。 | |
| ・ | 그 약을 먹으니까 금세 말끔히 낫어요. |
| その薬を飲んだらすぐにすっかり良くなりました。 | |
| ・ | 고무장갑을 사용하여 약품을 취급한다. |
| ゴム手袋を使って薬品を扱う。 | |
| ・ | 구토,설사,발한,신부전 약을 사용에 의해 탈수가 되는 경우가 있습니다. |
| 嘔吐、下痢、発汗、腎不全の薬を使うことにより、脱水になる場合があります。 | |
| ・ | 그 약에는 후유증이 있을지도 몰라요. |
| その薬には後遺症があるかもしれません。 | |
| ・ | 눈꼽이 많을 때는 안약을 쓴다. |
| 目やにが多いときは目薬を使う。 | |
| ・ | 가래가 끓을 때는 약을 먹는다. |
| 痰が絡むときは薬を飲む。 | |
| ・ | 농약을 사용하지 않고 작물을 키우다. |
| 農薬を使わずに作物を育てる。 | |
| ・ | 무농약 야채를 직판장에서 샀어요. |
| 無農薬の野菜を直売所で買いました。 | |
| ・ | 경찰서는 약국 옆에 있어요. |
| 警察署は薬局の隣にあります。 |
