【虚】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<虚の韓国語例文>
백의종군은 겸손한 봉사의 마음을 의미한다.
白衣従軍は謙な奉仕の心を意味する。
거짓 정보 유포는 백해무익하다.
偽情報の拡散は百害あって一利なしだ。
너는 분수를 모른다, 더 겸손해져야 한다.
あなたは身の程知らずだ、もっと謙にしなさい。
그는 갑부지만 매우 겸손한 사람이다.
彼は大金持ちだけど、非常に謙な人だ。
어깨에 힘을 주지 말고 더 겸손해져요.
威張らずに、もっと謙になりなさい。
자연의 이치와 세상의 이치를 겸허하게 받아들이다.
自然の理知と世界の理知を謙に受け入れる。
그의 거짓된 말로 인해 우리는 속았다.
彼の偽の言葉によって私たちは欺かれた。
화무십일홍임을 잊지 말고 항상 겸손한 자세를 유지해야 한다.
花は十日と続かないことを忘れず、常に謙な姿勢を保つべきだ。
화무십일홍임을 알기에 그는 겸손함을 잃지 않았다.
花は十日と続かないことを知り、彼は謙さを失わなかった。
꿈을 이뤘는데도 마음은 공허했다.
夢を叶えたのに、心は空だった。
공허한 인생을 살고 싶지 않다.
な人生を送りたくない。
성공했지만 왠지 공허한 기분이었다.
成功しても、なぜか空な気持ちだった。
무엇을 해도 마음이 공허하다.
何をしても心が空だ。
그의 말은 공허하게 들렸다.
彼の言葉は空に聞こえた。
그녀는 공허한 감정에 시달리고 있었다.
彼女は空な感情に苦しんでいた。
공허함을 조금도 채워줄 수 없다.
さを少しも埋められなかった。
아무것도 후회할 것이 없다면, 인생은 매우 공허한 것이 될 것이다.
何も後悔することがなければ、人生はとても空なものになるだろう。
실로 공허하구나!
実に空だ!
마음이 공허한 사람이 늘고 있다.
心が空な人が増えている。
그의 주장은 공허하다.
彼の主張は空だ。
겉멋을 부리면 마음이 공허해질 때가 있다.
外見にばかり気を使うと、心が空になることがある。
교만하지 않고 겸손한 마음을 유지하고 싶다.
傲ることなく、謙な心を持ち続けたい。
그는 겸손한 사람이라 항상 다른 사람에게 공을 돌린다.
彼は謙な人なので、常に他人に花を持たせる。
상대의 허점을 찌르는 데 성공했다.
相手のをつくことに成功した。
그 팀은 상대의 허점을 찔러서 경기를 지배했다.
そのチームは相手のをついて、試合を支配した。
그는 항상 상대의 허점을 찔러서, 승리를 거둔다.
彼はいつも相手のをついて、勝利を手に入れる。
약점을 찾아 허점을 찌르는 것은 현명한 전술이다.
弱点を見つけて、をつくのは賢い戦術だ。
그는 상대의 허점을 찔러 승리를 거두었다.
彼は相手のをついて、勝利を収めた。
윗사람에게는 겸손한 태도를 잊지 않도록 합시다.
目上の人に対しては、謙な態度を忘れないようにしましょう。
허위 사실이 퍼져 상황은 급격히 악화되었다.
偽の事実が広まり、事態は急速に悪化した。
허위 사실을 유포하는 행위는 처벌받아야 합니다.
偽の事実を流布する行為は処罰されるべきです。
허위 사실에 근거한 언론은 용납되어서는 안 된다.
偽の事実に基づいた言論は許されるべきではない。
허위 사실 때문에 사회적인 문제가 발생했다.
偽の事実が原因で、社会的な問題が発生した。
허위 사실을 공개하는 것은 법을 위반하는 것이다.
偽の事実を公開することは法律に違反する。
허위 사실을 퍼뜨리는 것은 신뢰를 잃게 되는 원인이 됩니다.
偽の事実を広めることは、信用を失う原因となります。
허위 사실에 기반한 정보는 사회에 혼란을 일으킬 수 있다.
偽の事実に基づく情報は社会に混乱を引き起こす。
허위 사실 때문에 명예가 훼손될 수 있다.
偽の事実によって名誉が傷つけられることがある。
허위 사실을 확산시키면 많은 사람들이 오해할 가능성이 있다.
偽の事実を拡散することで、多くの人が誤解する可能性がある。
허위 사실을 믿고 행동하는 것은 위험합니다.
偽の事実を信じて行動するのは危険です。
허위 사실이 드러나면 그 신뢰는 잃어버리게 된다.
偽の事実が明らかになると、その信頼は失われる。
허위 사실을 보도하는 것은 중대한 책임을 동반한다.
偽の事実を報道することは重大な責任を伴う。
허위 사실에 근거한 소문은 금방 퍼질 수 있다.
偽の事実に基づいた噂は、すぐに広がってしまう。
허위 사실을 퍼뜨리는 것은 법으로 금지되어 있습니다.
偽の事実を広めることは法律で禁じられています。
미소년 같은 외모를 가지고 있지만, 그의 성격은 매우 겸손합니다.
美少年のような外見をしているけれど、彼の性格は非常に謙です。
그녀는 됨됨이가 겸손해서, 모두에게 존경받고 있어요.
彼女は人となりが謙で、みんなから尊敬されています。
주연상을 수상한 것에 대해 그는 겸손하게 감사의 말을 전했어요.
主演賞を受賞したことに対して、彼は謙に感謝の言葉を述べました。
생로병사를 이야기할 때는 겸허한 마음이 필요합니다.
生老病死を語るときは謙な心が必要です。
페이커는 겸손한 태도로 팬들에게 감동을 줍니다.
Fakerは謙な態度でファンを感動させます。
뉴스 보도를 가장해 허위 정보를 퍼뜨리는 가짜 뉴스가 사회문제가 되고 있습니다.
ニュース報道を装って、偽の情報を広めるフェイクニュースが、社会問題となっています。
금수저여도 겸손함을 잃지 않는 사람이 좋아.
金持ちでも謙さを失わない人が好きだ。
1 2 3 4 5 6  (2/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.