【街】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<街の韓国語例文>
그 지역은 빈민가로 알려져 있다.
その地域は貧民として知られている。
빈민가의 아이들은 교육 기회가 부족하다.
貧民の子供たちは教育の機会に乏しい。
빈민가에는 범죄가 빈번하게 발생하고 있다.
貧民では犯罪が頻繁に発生している。
빈민가에는 많은 곤궁한 가족이 살고 있다.
貧民には多くの困窮した家族が住んでいる。
그는 인도의 빈민가에서 태어났다.
彼は、インドの貧民で生まれた。
거리는 축제 분위기에 들뜬 사람들로 가득해요.
は、お祭り雰囲気にうきうきした人々でいっぱいです。
그는 홀로 거리를 돌아다녔다.
彼はぽつんと一人でを歩き回った。
주택가 언덕 돔 지붕 건물 하나가 우뚝 솟아 있다.
住宅の丘にドーム型屋根の建物が一つそびえている。
둘레길을 산책하고 탁 트인 정상에서 시내 전경을 감상할 수 있다.
周囲の道を歩き、見晴らしの良い頂上からの景色を眺めることができる。
그 거리는 찬란한 일루미네이션으로 장식되어 있었다.
そのはきらびやかなイルミネーションで飾られていた。
대통령의 사임 소식이 전해지자 전역에서 국민들이 거리로 뛰쳐나왔다.
大統領の辞任が伝えられると、全域で国民が頭に飛び出した。
그 거리에는 이방인을 위한 레스토랑이나 카페가 많이 있습니다.
そのには、異邦人向けのレストランやカフェがたくさんあります。
그 거리에는 많은 동양인 커뮤니티가 있습니다.
そのには、多くの東洋人のコミュニティがあります。
이 거리는 이국적인 분위기에 싸여 있다.
この並みは異国的な雰囲気に包まれている。
그 거리의 잡화점에는 이국적인 잡화들이 즐비하다.
そのの雑貨店には異国的な雑貨が並んでいる。
이 거리에는 독자적인 문화적 정취가 있다.
このには独自の文化的な趣がある。
인터넷 중계로 거리 이벤트에 참여하고 있습니다.
インターネット中継でのイベントに参加しています。
출구에서는 시가지를 한눈에 볼 수 있습니다.
出口からは市地が一望できます。
밤거리 뒷골목은 위험하니까 조심해.
夜のの路地裏は物騒だから気を付けてね。
이 동네에 이십 년 살고 있는데 매년 조금씩 동네의 풍경이 바뀌고 있다는 느낌이 든다.
このに20年住んでいるが、毎年少しずつの景色は変わってきた気がする。
그는 등에 가방을 메고 자전거로 거리를 달리고 있었다.
彼は背中にバッグを掛けて、自転車でを走っていた。
대규모 토네이도가 발생해 거리를 소용돌이로 덮치고 있다.
大規模な竜巻が発生し、を渦巻きで襲っている。
상가에서 노파가 장바구니를 들고 있는 것을 보았다.
商店で、老婆が買い物かごを持っているのを見かけた。
질주하는 모터사이클이 거리를 굉음을 내며 달려나갔다.
疾走するモーターサイクルが中を轟音を立てて走り抜けた。
범인은 도주를 위해 시가지를 가로질러 달렸습니다.
犯人は逃走のために市地を横切って走りました。
자원봉사자들은 거리에서 실종된 아이를 수색하고 있습니다.
ボランティアは中で失踪した子供を捜索しています。
파리는 샹젤리제 거리와 몽마르트르 등 개성적인 구역이 있습니다.
パリはシャンゼリゼ通りやモンマルトルなど、個性的な区があります。
파리는 패션과 미식의 거리로도 알려져 많은 상점과 레스토랑이 즐비합니다.
パリはファッションや美食のとしても知られ、多くのショップやレストランが立ち並んでいます。
우에노에는 아메요코와 아메야요코초 등 개성적인 상점가가 있습니다.
上野にはアメ横やアメヤ横丁など、個性的な商店があります。
우에노는 도쿄도 다이토구에 있는 역사적인 거리 풍경과 관광 명소가 있는 지역입니다.
上野は東京都台東区にある、歴史的な並みと観光スポットがある地域です。
나가사키는 많은 관광 명소가 모인 거리로, 역사나 문화에 관심을 가진 사람들에게 인기가 있습니다.
長崎は多くの観光スポットが集まるで、歴史や文化に興味を持つ人々に人気があります。
나가사키는 규슈의 서부에 위치하고, 역사적인 거리 풍경이 남아 있는 도시입니다.
長崎は九州の西部に位置し、歴史的な並みが残る都市です。
시부야는 다양한 문화가 교차하는 거리이며, 다양한 이벤트가 개최됩니다.
渋谷は多様な文化が交錯するであり、様々なイベントが開催されます。
시부야 거리는 24시간 활기가 있고, 밤낮을 불문하고 많은 사람들이 오갑니다.
渋谷のは24時間活気があり、昼夜を問わず多くの人が行き交います。
시부야는 도쿄 시내에 있는 번화가로, 젊은이들이 모이는 지역입니다.
渋谷は東京都内にある繁華で、若者が集まるエリアです。
신주쿠는 다양한 문화가 교차하는 거리이며, 다양한 사람들이 모여듭니다.
新宿は多様な文化が交錯するであり、様々な人々が集まります。
신주쿠는 고층 빌딩이 즐비한 비즈니스 거리이기도 합니다.
新宿は高層ビルが立ち並ぶビジネスでもあります。
신주쿠는 도쿄 도내에 있는 번화가로, 많은 사람들이 방문합니다.
新宿は東京都内にある繁華で、多くの人が訪れます。
포토그래퍼가 거리를 걸으며 사진을 찍고 있습니다.
フォトグラファーがを歩きながら写真を撮っています。
가벼운 비가 내리자 낙엽이 지는 소리가 조용한 거리에 울려퍼지고 있다.
軽い雨が降ると、木の葉が散る音が静かなに響いている。
거리에서 구걸하는 아이와 노인이 증가하고 있다.
頭で物乞いする子供や老人が増加している。
한밤중의 거리는 고요하군.
真夜中のは静かだね。
동네가 사람도 별로 안 다니고 고요하네요.
が人もあまり通ってなく、静かですね。
월가의 금융회사들이 세계의 경제를 쥐락펴락하고 있다.
ウォールの金融会社が世界経済を思いのままにする。
시가지에 잠복한 적을 제압하는 훈련을 했다.
地に潜む敵を制圧する訓練を行った。
시가지에 멧돼지가 출몰하고 있습니다.
地にイノシシが出没しています。
주요 도로에 이정표를 세우기 시작했습니다.
主要道に一里塚を築き始めました。
구시가지는 오래전부터 존재하는 거리를 가리킨다.
旧市地は、古くより存在するのことを指す。
옛 중심지를 원도심이라고 합니다.
昔の中心地を「旧市」といいます。
영토 확장에 반대하는 시위가 시가지에서 벌어지고 있다.
領土拡張に反対するデモが市地で行われている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.