【表】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<表の韓国語例文>
도표를 보면 문제의 근본 원인이 밝혀집니다.
を見ると、問題の根本原因が明らかになります。
도표를 이용하여 데이터의 중요한 포인트를 강조할 수 있습니다.
を利用して、データの重要なポイントを強調できます。
도표는 정보를 정리하는 데 도움이 됩니다.
は、情報を整理するのに役立ちます。
도표를 보면 한눈에 이해하기 쉬워집니다.
を見ると、一目で理解しやすくなります。
도표를 분석함으로써 통찰을 얻을 수 있습니다.
を分析することで、洞察を得ることができます。
도표는 복잡한 정보를 간결하게 보여주는 데 도움이 됩니다.
は複雑な情報を簡潔に示すのに役立ちます。
도표를 참조하면 경향이 더 명확해집니다.
を参照すると、傾向がより明確になります。
도표를 사용하여 트렌드를 시각적으로 표현할 수 있습니다.
を用いてトレンドを視覚的に現することができます。
도표를 작성할 때는 데이터의 정확성이 중요합니다.
を作成する際にはデータの正確性が重要です。
이 보고서에는 많은 도표가 들어가 있습니다.
このレポートには多くの図が含まれています。
그 도표는 데이터의 경향을 보여줍니다.
その図はデータの傾向を示しています。
엑셀의 도표작성 방법을 배우고 싶어요.
エクセルでの図の作成方法を学びたいです。
자료는 문자뿐만 아니라 도표를 사용해 알기 쉽게 작성해 주세요.
資料は文字だけでなく図を使って分かりやすく作成して下さい。
타인의 도움을 받았을 때에는 고마움을 표현하는 게 좋다.
他人の助けを受けたときは感謝を現するのがいい。
그 곡은 제 감정을 표현하고 있어요.
その曲は私の感情を現しています。
언론·표현이나 사상·양심의 자유도 제한당해 왔다.
言論現や思想信条の自由も制限されてきた。
그 문장에는 여러 군데에서 오해의 소지가 있는 표현이 있습니다.
その文章には数か所で誤解を招く現があります。
흡혈귀는 서양의 대표적인 귀신 중 하나입니다.
吸血鬼は、西洋の代的なお化けです。
오해가 없도록 분명하게 표현하는 것이 중요합니다.
誤解がないように、明確に現することが重要です。
일본어는 애매한 표현이 많다.
日本語は曖昧な現が多い。
비즈니스 메일에서는 애매한 표현을 피해야 한다.
ビジネスメールでは曖昧な現を避けるべきだ。
해체 발표는 멤버들에게도 충격적이었다.
解散の発はメンバーにとっても衝撃的だった。
해산 발표는 멤버들에게도 충격적이었다.
解散の発はメンバーにとっても衝撃的だった。
해산을 발표한 순간, 회장은 조용해졌다.
解散を発した瞬間、会場は静まりかえった。
해산 발표는 미디어에 크게 보도되었다.
解散の発はメディアに大きく報じられた。
불상의 눈은 자애로운 표정을 하고 있습니다.
仏像の目は慈愛に満ちた情をしています。
그 불상은 청동제로 아주 사실적인 표정을 하고 있습니다.
その仏像は青銅製で、とてもリアルな情をしています。
그 금속 표면의 질감은 광택이 난다.
その金属の面の質感は光沢がある。
이 테이블의 표면은 광택이 난다.
このテーブルの面はつやが入っている。
과일 표면에는 윤기가 있어 신선한 느낌을 줍니다.
フルーツの面にはツヤがあり、新鮮な印象を与えます。
예술의 기원은 인간의 감정이나 표현에 대한 욕구에 근거하고 있습니다.
芸術の起源は、人間の感情や現への欲求に基づいています。
의약품의 유효성분이 명확하게 표시되어 있습니다.
医薬品の有効成分が明確に示されています。
예술가들은 새로운 표현 방법을 발견했어요.
芸術家たちは新しい現方法を発見しました。
그는 그 분야의 전문가와의 공동 집필 저서를 발표했다.
彼はその分野の専門家との共同執筆著書を発した。
그녀의 춤은 감정을 표현하고 있었다.
彼女のダンスは感情を現していた。
대표적인 이탈리아 요리에는 피자나 파스타 리조또 등이 있습니다.
的なイタリア料理にはピザ、パスタやリゾットなどがある。
1776년 7월 4일 미국 독립선업을 발표했다.
1776年7月4日アメリカ独立宣言を発した。
선발 시험 결과가 발표되었다.
選抜試験の結果が発された。
그는 지역 대표로 선발되었다.
彼は地域代として選抜された。
월드컵 경기에 참여하게 될 축구 대표 선수들이 선발되었다.
ワールドカップに参加することになるサッカーの代選手たちが選抜された。
관청 창구에는 대기 시간이 표시되어 있습니다.
官庁の窓口には待ち時間が示されています。
그 기부는 그의 선의의 표시다.
その寄付は彼の善意のれだ。
이 계측기는 디지털 표시입니다.
この計測器はデジタル示です。
절삭에 의해 거친 표면을 매끄럽게 할 수 있습니다.
切削によって粗い面を滑らかにすることができます。
제품의 카페인 함량이 표시되어 있습니다.
製品のカフェイン含量が示されています。
알코올 함량이 표시되어 있습니다.
アルコール含量が示されています。
험한 표정으로 인터뷰를 응하고 있다.
険しい情でインタビューを受けている。
그의 표정은 고통으로 일그러져 있었다.
彼の情は苦痛に歪んでいた。
우리는 시계열의 흐름을 이해하기 위해 연표를 사용합니다.
私たちは時系列の流れを理解するために年を使用します。
그의 그림은 몽환적인 세계관을 표현하고 있습니다.
彼の絵画は夢幻的な世界観を現しています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.