【表】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<表の韓国語例文>
물감은 그림물감을 표현하는 데 사용됩니다.
絵の具は感情を現するのに使われます。
물감을 사용하여 자신의 감정을 표현합니다.
絵の具を使って自分の感情を現します。
국가대표팀이 월드컵대회에서 우승해서 감격했다.
国家代チームがワールドカップ大会で優勝して感激した。
그녀는 나라를 대표해서 외교 사절단에 참여했어요.
彼女は国を代して外交使節団に加わりました。
그녀의 꿈은 외교관으로서 나라를 대표하는 것입니다.
彼女の夢は外交官として国を代することです。
외교관들은 국익을 대표하여 협상을 벌이고 있습니다.
外交官たちは国益を代して交渉を行っています。
그 사람의 얼굴, 눈빛, 말씨에 그가 살아온 이력이 드러납니다.
その人の顔、眼差し、言葉遣いに彼が生きてきた履歴がれるのです。
그의 예술 작품은 캔버스를 매개체로 표현되어 있습니다.
彼の芸術作品は、キャンバスを媒体として現されています。
그녀의 노랫소리는 다채로운 감정을 표현하고 있습니다.
彼女の歌声は、多彩な感情を現しています。
주인공은 다채로운 표정 연기와 재밌는 대사로 자연스런 연기를 피로했다.
主人公は多彩な情演技と面白い台詞で自然な演技を披露した。
월간지 독자들은 표지 사진이나 일러스트에 주목하고 있습니다.
月刊誌の読者は、紙の写真やイラストに注目しています。
월간지 독자들은 표지의 특집 기사에 주목하고 있습니다.
月刊誌の読者は、紙の特集記事に注目しています。
소셜 미디어는 사람들의 의견을 표명하는 장소이기도 합니다.
ソーシャルメディアは人々の意見を明する場所でもあります。
이 앱은 실시간으로 날씨 정보를 표시합니다.
このアプリはリアルタイムで天気情報を示します。
그녀의 의사 표시는 신중하게 계산된 것이었다.
彼女の意思示は慎重に計算されたものだった。
적절한 표현을 사용한다.
適切な現を使う。
그녀의 언행은 그녀의 인품을 나타낸다.
彼女の言動は彼女の人柄をしている。
그녀의 언행은 그녀의 감정을 나타내고 있다.
彼女の言動は彼女の感情をしている。
그 예술 작품은 종교적인 주제를 표현하고 있습니다.
その芸術作品は宗教的なテーマを現しています。
의무를 이행하는 것은 책임 있는 행동의 표현입니다.
義務を履行することは、責任ある行動のれです。
거친 목소리로 그는 분노를 표현했다.
荒い声で彼は怒りを現した。
거친 행동이 그의 불만을 나타내고 있다.
荒い振る舞いが彼の不満をしている。
표면이 거칠다.
面がざらざらしている。
촉각은 손으로 물질의 표면의 형상이나 온도를 감지하는 능력입니다.
触覚は手で物質の面の形状や温度を感じ取る能力です。
청각은 감정의 표현을 이해합니다.
聴覚は感情の現を理解します。
치약은 치아 표면을 보호합니다.
歯磨き粉は歯の面を保護します。
소, 말, 기린, 토끼, 사슴 등은 대표적인 초식 동물입니다.
ウシやウマキリン、ウサギ、シカなどは代的な草食動物です。
신상품 발표에는 기대감이 높아진다.
新商品の発には期待感が高まる。
아이들은 보고서 작성을 분담하여 학습 효과를 높이고 있습니다.
子供たちがプレゼンの準備を分担して、発に備えています。
그룹 내에서 이견이 있어 이견이 표명됐다.
グループ内で意見の相違があって、異見が明された。
테니스 코트의 표면은 붉은 점토입니다.
テニスコートの面は赤い粘土です。
그 탁구대는 녹색 표면을 가지고 있어요.
その卓球台は緑色の面を持っています。
구의 표면적과 체적을 구하다.
球の面積と体積を求める。
자신의 속내를 잘 드러내지 않는다.
自身の内面を上手く現しない。
속내를 함부로 내비치지 않는다.
内心を簡単にはさない。
그의 표현은 적나라한 삶의 모습을 담고 있다.
彼の現は赤裸々な生の姿を映し出している。
그녀의 행동은 적나라한 자기 표현을 보여준다.
彼女の行動は赤裸々な自己現を示している。
그녀의 춤은 내면의 감정을 적나라하게 표현하고 있다.
彼女のダンスは内面の感情を赤裸々に現している。
그의 연기는 캐릭터의 심정을 적나라하게 표현하고 있다.
彼の演技はキャラクターの心情を赤裸々に現している。
그 그림에는 작가의 심정이 적나라하게 표현되어 있다.
その絵画には作者の心情が赤裸々に現されている。
그녀는 적나라한 감정을 표현하고 있다.
彼女は赤裸々な感情を現している。
그녀의 표정에는 조용한 시름이 깃들어 있다.
彼女の情には静かな憂いが宿っている。
그의 표정에는 근심이 서려 있다.
彼の情には憂いが漂っている。
학생은 수업에서 발표를 합니다.
学生は授業で発を行います。
그의 표현은 컬러풀하고 상상력이 풍부합니다.
彼の現はカラフルで想像力に富んでいます。
동전을 던져 앞면과 뒷면으로 정하다.
コインを投げてか裏かで決める。
한국 축구대표팀은 월드컵출전권을 획득했다.
韓国のサッカー国家代チームはワールドカップ出場権を獲得した。
그의 얼굴에는 비관적인 표정이 떠 있었다.
彼の顔には悲観的な情が浮かんでいた。
회의실에 들어서자 참가자들은 전전긍긍하는 표정을 짓고 있었다.
会議室に入ると、参加者たちは戦々恐々とした情を浮かべていた。
도마 표면이 평평하고 안정적입니다.
まな板の面が平らで安定しています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.