【表】の例文_44
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<表の韓国語例文>
이 우수한 성적을 거둔 선수들은 표창받아야 한다.
この優秀な成績をした選手たちは彰されるべきだ。
우승자들은 시상대에서 챔피언십 트로피를 들어올렸다.
優勝者たちは彰台でチャンピオンシップトロフィーを持ち上げた。
그들은 시상대에 올라 큰 박수를 받았다.
彼らは彰台に乗り上げ、大きな拍手を浴びた。
올해 시상대는 누가 오를지 예상할 수 없다.
今年の彰台は、誰が上がるか予想がつかない。
그는 레이스를 압도했고 시상대의 가장 높은 곳에 섰다.
彼はレースを制し、最も高い彰台に立った。
완벽한 경기를 펼쳐 반드시 시상대에 올라 활짝 웃어 보고 싶다.
完璧な演技をして、彰台に立って、明るく笑いたい。
작위란 귀족의 지위와 권리를 나타내는 표창의 하나이다.
爵位とは、貴族の地位や権利を彰の一つである。
학교에서는 매년 우수한 학생을 선발하여 표창하는 의식이 거행된다.
学校では毎年、優秀な生徒を択抜して彰する儀式が行われる。
정부는 훈장을 사용하여 우수한 인재를 표창하는 경우가 있다.
政府は勲章を使って、優れた人材を彰することがある。
광고 마케팅 분야에서 활약한 사원을 표창했다.
広告・マーケティング分野で活躍した社員を彰した。
유망한 벤처기업가를 표창하다.
有望なベンチャー起業家を彰する。
타의 모범이 되기에 충분한 직원을 표창하다.
他の模範とするに足る職員を彰する。
업무 성적이 뛰어난 사원을 표창하다.
仕事の成績が優れている社員を彰する。
우수한 학생을 표창하다.
優秀な学生を彰する。
그의 성적은 우수하여 표창장이 수여되었다.
彼の成績は優秀なため、彰状が贈られた。
입상자에게는 표창장이 수여되었습니다.
入賞者には彰状が贈られました。
건설 협회로부터 표창장을 받았습니다.
建設業協会より彰状を頂きました。
표창장이 수여되다.
彰状が授与される。
표창장을 수여하다.
彰状を授与する。
그녀는 일등상을 받고 표창을 받았다.
彼女は一等賞をもらって彰された。
기부금이 많았기 때문에 그녀는 자선단체로부터 표창을 받았습니다.
寄付金が多かったため、彼女は慈善団体から彰されました。
가장 우수한 사람이 표창되었다.
最も優秀な人が彰された。
추도란 누군가의 죽음에 대한 슬픔을 표현하는 것입니다.
追悼とは誰かの死を悲しむ気持ちを明することです。
환영의 뜻을 밝혔다.
歓迎の意向を明した。
선수들의 랭킹이 발표되었다.
選手たちのランキングが発された。
랭킹을 발표하다.
ランキングを発する。
금제품의 순도는 캐럿(K)이라는 단위로 나타냅니다.
金製品の純度はカラット(K)という単位でします。
24금의 순도란 금의 순도를 24분율로 나타내는 표시 방법 중의 하나입니다.
24金の純度とは、金の純度を24分率で示す記方法のひとつです。
금은 대표적인 안전 자산이다.
金は代的な安全資産である。
이 영화는 당시의 불온한 분위기를 잘 나타내고 있습니다.
この映画は当時の不穏な空気をよくしています。
정부가 올해 3월에 실태 조사 결과를 공표했습니다.
政府がことしの三月に実態調査の結果を公しております。
실태 조사 결과를 발표했습니다.
実態調査の結果を発しました。
단 것이 먹고 싶다고 말하는 것은 추상적인 표현이라 할 수 있습니다.
甘いものが食べたいと言うのは、抽象的な現といえます。
개를 추상적으로 표현하면 동물이 됩니다.
犬を抽象的に現すると動物になります。
태극마크를 달고 다시 올림픽에 도전하기로 했다.
韓国代として改めて五輪に挑戦することにした。
행방불명이었던 남성을 부근의 산중에서 발견, 사망을 확인했다고 발표했다.
行方不明になっていた男性を付近の山中で発見、死亡を確認したと発した。
이 문장에는 틀린 표현이 두 곳 있습니다.
この文章には間違った現が二か所あります。
가급적 쓸데없는 표현을 피하고 간결히 쓰는 것이 필요합니다.
できるだけ無駄な現を避けて簡潔に書くことが必要です。
합격 발표일에 합격 통지서 및 입학 수속 서류를 등기 속달 우편으로 발송합니다.
合格発日に、合格通知書及び入学手続き書類を書留速達郵便にて発送します。
합격 발표날까지 내게는 하루하루가 너무 길게 느껴진다.
合格の発日まで、私には一日一日が非常に長く感じられる。
사근사근한 사람은 초면 때도 친근한 표정을 짓는 경우가 많습니다.
人懐っこい人は、初対面の時も親しみやすい情でいることが多いです。
친절한 표정과 상냥한 말투로 상사에게 점수를 땄다.
親切な情と人懐っこい言葉遣いで、上司から好印象を獲った
희생하신 분들에게 애도의 뜻을 표하다.
犠牲となられた方々に哀悼の意をする。
시민들은 한 정치가의 죽음에 깊은 애도의 뜻을 표명하고 있다.
市民たちはある政治家の死に深い哀悼の意を明している。
희생되신 분들에 대해서 애도의 뜻을 표합니다.
犠牲になられた方々に対し哀悼の意をします。
애도의 뜻을 표합니다.
哀悼の意をします。
삼가 애도의 뜻을 표합니다.
謹んで哀悼の意をします。
세계선수권을 향해 대표팀을 편성하고 있습니다.
世界選手権に向けて代チームを編成しています。
대표팀은 아직까지 우승한 적이 한 번도 없다.
チームは、今まで優勝したことが一度もない。
축구 대표팀이 준결승에서 상대팀을 꺽으며 우승에 한 발짝 다가갔다.
野球代チームが準決勝で相手チームを破り、優勝に一歩近づいた。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (44/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.