【表】の例文_48
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<表の韓国語例文>
지인과 회사를 설립해 지인이 대표이사 내가 이사를 하고 있습니다.
知り合いと会社を立ち上げ知人が代取締役私が取締役をしております。
원래 이사는 법률상 회사 대표이사의 업무를 감시하는 역할이 있습니다.
そもそも取締役とは法律上、会社の代取締役の仕事を監視するという役割があります。
이사회에서 대표이사 사장의 교체가 있었습니다.
取締役会において、代取締役社長の交代がありました。
눈썹은 눈을 지키고, 얼굴 표정을 만들어 낸다.
まぶたは眼を守り、顔の情を作り出す。
하드디스크의 남은 용량이 부족하다는 메시지가 표시되었다.
ハードディスクの空き容量が不足しているとメッセージが示された。
존칭은 상대에 경의를 표하는 표현 방법입니다.
敬称は相手へ敬意を現方法です。
방정식은 아직 모르는 미지수를 표시하는 문자를 포함한 등식이다.
方程式は、まだわかっていない未知数をす文字を含む等式である。
양자의 대표적인 예로는 원자나 전자 광자 등이 있다.
量子の代例には原子や電子、光子などがある。
전자는 양자의 대표격입니다.
電子は量子の代格です。
불국사와 석굴암은 자타가 공인하는 대표적인 신라의 유적입니다.
仏国寺と石窟庵は自他共に認める代的な新羅の遺跡です。
이 작품은 자타가 공인하는 생애 최고의 대표작입니다.
この作品は、自他共に認める生涯最高の代作です。
현재 개발 중인 신제품을 가까운 시일에 발표하겠습니다.
現在開発中の新製品を近いうちに発します。
버스는 전면에 반드시 번호가 크게 표시되어 있습니다.
韓国のバスは、前面に必ず番号が大きく示されています。
파선은 선을 표현하기 위해서 일정 간격으로 틈을 만든 것입니다.
破線は、線を現するために一定間隔で隙間を作ったものである
이벤트회사는 표창식이나 신제품발표회 전시회 등 폭넓게 하청을 받고 있습니다.
イベント会社は彰式や新製品発会、展示会など幅広く請け負います。
다음 프레스 발표회는 이벤트회사에 맡깁시다.
次回のプレス発会はイベント会社に任せましょう。
입사 3년 차에 사표를 내고 회사를 나왔습니다.
入社3年目に辞を出し、会社を出ました。
정말 사표를 낼 건가요?
本当に辞を出すつもりですか?
대표이사의 사임을 발표했다.
取締役の辞任を発した。
사임을 정식으로 발표했습니다만 그 시기에 관해서는 말하지 않았습니다.
辞任を正式発しましたが、その時期については言いませんでした。
작년에 발표된 프로야구선수의 연봉랭킹에 놀랐습니다.
昨日発されたプロ野球選手の年俸ランキングには驚きました。
현대미술관이 새로운 인사를 발표했다.
現代美術館が新しい人事を発した。
차기 CEO 인사를 발표했습니다.
次期CEOの人事を発しました。
김 법인장은 현지법인이 설립될 때부터 지사장으로 일본법인을 이끌어왔다.
キム法人代は現地法人が設立された時から支社長として日本法人を導いてきた。
해외의 대표적인 신용평가사에는 무디스(Moody's), 스탠더드 앤드 푸어스(S&P), 피치(Fitch ratings)가 있습니다.
海外の代的な格付け会社には、ムーディーズ、スタンダード・アンド・プアーズ、フィッチがあります。
소속사를 통해 사죄문을 발표했다.
所属事務所を通して謝罪文を発した。
유교 경전은 한국의 대표적인 정신문화 유산이다.
儒教経典は、韓国の代的精神文化遺産である
영수 씨 얼굴 표정이 참 밝아 보이네요.
ヨンスさんの顔の情がとても明るく見えますね。
이날 오후 새 솔로 음반을 발표한다.
この日午後新しいソロ音盤を発する。
1년 만에 새로운 음반을 발표하다.
1年半ぶりに新しい音盤を発する。
급성 충수염의 대표적인 증상 중에 하나로 복통을 들 수 있습니다.
急性虫垂炎の代的な症状の一つに腹痛があげられます。
직접적인 표현을 피하고, 말을 돌려서 한다.
直接的な現を避け、遠まわしに言う。
홍대는 젊은이들이 모여, 창작활동과 자기표현을 하는 서브컬처 발신지입니다.
弘大は若者たちが集まり、創作活動と自己現を行うサブカルチャーの発信地です。
두 가지 사건은 표리일체이다.
二つの出来事は裏一体だ。
의식 장애를 동반해 졸도하는 대표적인 병이 뇌혈관 장애에 의해 일어나는 뇌졸증이다.
意識障害を伴って卒倒する代的な病気が、脳血管の障害によっておこる脳卒中である。
피멍은 피부 표면 밑 혈관에 작은 상처가 생긴 것을 나타냅니다.
青あざは、皮膚面の下の血管に小さな傷ができたことを示しています。
눈의 표면을 축축하게 하는 힘이 저하된 상태를 안구 건조증이라 한다.
目の面を潤す力が低下した状態をドライアイという。
안구 건조증은, 눈물 부족 등이 원인으로 눈의 표면에 상처나 장애가 생기는 병입니다.
ドライアイは、涙の不足などが原因で目の面に傷や障害が生じる病気です。
간질 발작의 대표적인 증상은 경련입니다.
てんかん発作の代的な症状は痙攣です。
지표면에 가까울수록 많은 공기의 무게가 실려 기압이 높아집니다.
面に近いほど、たくさんの空気の重さがかかり、気圧は高くなります。
최저 기온이 영하 20도까지 떨어져 한파 특보가 발표되었다.
最低気温がマイナス20度まで下がって寒波特報が発された。
기상대는 기상의 관측 일기 예보나 기상 경보의 작성과 발표 등을 업무로 합니다.
気象台は、気象の観測、天気予報や気象警報の作成と発などを業務とします。
파랑주의보는 높은 파도에 의해 재해가 발생할 우려가 있다고 예상될 때 발표됩니다.
波浪注意報は、高波による災害が発生するおそれがあると予想したときに発します。
강수량은 비・눈・우박・싸라기눈 등 지표에 내린 수분의 양을 나타냅니다.
降水量は、雨・雪・雹・・霰など地に降った水分の量をします。
강수량은 단위를 mm(밀리미터)로 표시합니다.
降水量は、単位を「mm(ミリメートル)」でします。
대기로부터 지표에 떨어진 물의 양을 강수량이라고 한다.
大気から地に落ちた水の量を降水量という。
대설에 의해 중대한 재해가 발생할 우려가 있어 대설경보가 발표되었습니다.
大雪により重大な災害が発生するおそれがあるため、大雪警報が発されました。
제주도에서 태풍과 파랑 주의보가 발표되었습니다.
済州島で台風と波浪注意報が発されました。
희생되신 많은 분들에게 애도의 뜻을 표하기 위해 1분간 묵도를 실시합니다.
犠牲となられた多くの方々に哀悼の意をするため、1分間の黙とうを実施します。
전쟁에서 희생된 전몰자에게 애도의 뜻을 표하고, 묵도를 올렸습니다.
戦争で犠牲となられた戦没者に哀悼の意をし、黙祷を捧げました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (48/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.