【証】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<証の韓国語例文>
그녀를 심문하기 전에 증거를 수집한다.
彼女を尋問する前に拠を集める。
그를 심문하기 위해 증거가 필요해.
彼を尋問するために拠が必要だ。
증인을 법정에서 심문하다.
人を法廷で尋問する。
보증금이 신속히 반환되다.
金が迅速に返還される。
보증금을 반환받게 되었다.
金が返還されることになった。
보증금이 문제없이 반환되다.
金が問題なく返還される。
보증금은 정당한 이유로 반환된다.
金は正当な理由で返還される。
보증금이 전액 반환되다.
金が全額返還される。
도난품이 증거로 제출되었다.
盗難品が拠として提出された。
도난품의 증거를 제출하다.
盗難品の拠を提出する。
위법 거래의 증거품을 몰수하다.
違法取引の拠品を没収する。
위조 면허증을 경찰이 몰수하다.
偽造免許を警察が没収する。
경찰이 증거품을 몰수했다.
警察が拠品を没収した。
공탁금 수령증을 받았다.
供託金の受領をもらった。
사건의 경위를 더듬어 증거를 찾았다.
事件の経緯をたどって拠を見つけた。
객관적인 증거를 수집하다.
客観的な拠を収集する。
풍화된 유적이 역사의 증거가 되고 있다.
風化した遺跡が歴史の拠となっている。
결과가 유의하다고 과학적으로 증명되었다.
結果が有意であると科学的に明された。
실험 결과가 유의하다고 증명되었다.
実験結果が有意であると明された。
통계에 근거한 증거를 제출한다.
統計に基づく拠を提出する。
그 방법은 실증적인 연구에 근거한다.
その方法は実的な研究に基づく。
그의 결론은 증거에 근거한다.
彼の結論は拠に基づく。
가설을 입증하기 위한 새로운 방법이 고안되었다.
仮説を立するための新しい方法が考案された。
혐의를 입증하기 어려운 상황입니다.
容疑を立するのが困難な状況です。
간접 흡연에 의한 건강 피해를 세계 최초로 입증했다.
受動喫煙による健康被害を世界で初めて立した。
형사 재판에서는 검찰이 유죄를 입증할 책임을 갖고 있다.
刑事裁判では検察官が有罪を立する責任を負っています。
진실을 명백히 밝혀 결백을 입증하겠습니다.
真実を明らかにし、潔白を明します。
유죄를 입증하기 위해, 법정에서 다양한 증거를 제출합니다.
有罪を立するため、法廷で様々な拠を提出します。
피고가 범인인 것을 입증하다.
被告が犯人であることを立する。
무죄를 입증하는 책임은 피고인에게 있다.
無罪を立する責任は被告人にある。
사기죄를 입증하는 것은 어렵다.
詐欺罪を立することは難しい。
녹음이나 녹화가 갑질 피해를 입증하는 것에 도움이 된다.
録音や録画が、パワハラの被害を立する上で役立つ。
범죄를 입증하다.
犯罪を立する。
유죄를 입증하다.
有罪を立する。
무죄를 입증하다.
無罪を立する。
정설을 뒤엎기 위한 증거를 모으다.
定説を覆すための拠を集める。
정설을 뒤엎기 위한 증거를 찾다.
定説を覆すための拠を探す。
정설에 어긋나는 증거가 발견되었다.
定説に反する拠が発見された。
정설을 검증하기 위한 실험이 행해졌다.
定説を検するための実験が行われた。
통설을 뒤집기 위한 증거를 찾고 있다.
通説を覆すための拠を探している。
통설에 반하는 증거가 발견되었다.
通説に反する拠が見つかった。
학설 검증에는 많은 데이터가 필요하다.
学説の検には多くのデータが必要だ。
학설 검증에는 시간이 걸린다.
学説の検には時間がかかる。
그 학설은 과학적인 증거에 근거하고 있다.
その学説は科学的な拠に基づいている。
그 학설에는 많은 증거가 있다.
その学説には多くの拠がある。
그 설은 전문가에 의해 검증되었다.
その説は専門家によって検された。
그녀의 설은 실증되었다.
彼女の説は実された。
그녀의 설을 지지하는 증거가 발견되었다.
彼女の説を支持する拠が見つかった。
증거를 불에 태워 없애 버렸다.
拠を火に燃やして消してしまった。
유치가 빠지는 것은 성장의 증거입니다.
乳歯が抜けるのは成長のです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.