【試合】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<試合の韓国語例文>
e스포츠 팬들은 항상 페이커의 경기를 기대합니다.
eスポーツファンは常にFakerの試合を楽しみにしています。
e스포츠 경기는 고도의 집중력을 요구합니다.
eスポーツの試合は高度な集中力を要求します。
e스포츠 경기를 처음 본 사람도 그 매력에 빠집니다.
eスポーツの試合を初めて見た人もその魅力に引き込まれます。
롤드컵 경기를 보면서 친구들과 응원해요.
ロールドカップの試合を見ながら友達と応援します。
롤드컵 경기를 생중계로 볼 수 있어요.
ロールドカップの試合をライブ中継で見ることができます。
축구 경기, 꼭 이기자! 가즈아!
サッカーの試合、絶対に勝とう!行こう!
친구들과 치맥을 즐기며 경기를 관람했어.
友達とチメクを楽しみながら試合を観戦した。
우리 팀은 경기에서 폭망했어.
私たちのチームは試合で惨敗しました。
비가 많이 오면 야구 경기가 연기될 수도 있어요.
雨がたくさん降ると、 野球試合が延期されることもあります。
손흥민, 오늘 경기에서 진짜 낫닝겐이었어!
ソン・フンミン、今日の試合で本当に人間離れしてたよ!
스포츠 중에 허리를 삐끗해서 경기에 나갈 수 없게 되었습니다.
スポーツ中にぎっくり腰になり、試合に出られなくなりました。
부심의 판단은 경기 결과에 크게 영향을 미칩니다.
副審の判断が試合の結果に大きく影響します。
부심의 도움이 경기를 원활하게 진행시킵니다.
副審の助けが試合をスムーズに進行させます。
부심은 주심과 연계하여 경기를 진행합니다.
副審が主審と連携して試合を進めます。
부심은 원활한 경기 운영을 돕습니다.
副審がスムーズな試合運営を助けます。
부심의 판단이 경기의 결과를 바꿀 수도 있습니다.
副審の判断が試合の結果を変えることもあります。
경기 중에 부심이 깃발을 들었습니다.
試合中に副審が旗を上げました。
부심은 경기 진행을 돕습니다.
副審は試合の進行をサポートします。
포스트 시즌 경기를 관전할 예정입니다.
クライマックスシリーズの試合を観戦する予定です。
경기의 흐름은 아주 작은 계기로 바뀌어 버린다.
試合の流れはわずかなきっかけで変わってしまう。
경기의 흐름이 바뀌다.
試合の流れが変わる。
우천으로 중단된 경기가 재개될 예정입니다.
雨天のため中断された試合が再開される予定です。
경기는 비가 그치는 대로 재개될 예정입니다.
試合は雨が止み次第再開される予定です。
다음 경기는 꼭 이기고 싶습니다.
次の試合は必ず勝ちたいです。
날씨 영향으로 경기가 연기되었어요.
天候の影響で試合が延期されました。
오늘 경기는 비 때문에 연기되었어요.
きょうの試合は雨のため延期となりました。
비 때문에 경기가 연기됐습니다.
雨のために試合が延期されました。
경기도 끝나지 않았는데 승리를 확신하다니, 김칫국부터 마시는 격이다.
試合も終わっていないのに勝利を確信するなんて、キムチスープから飲むようなものだ。
경기에서 져서 절치부심하는 선수들을 감독님이 위로했다.
試合に負けて切歯腐心する選手たちを、監督は優しくねぎらった
시합에 졌을 뿐만 아니라, 오른발을 다쳐 설상가상이다..
試合に負けただけでなく、右足を怪我してしまうなんて踏んだり蹴ったりだ。
역도 경기에서는 순발력이 중요합니다.
重量挙げの試合では瞬発力が重要です。
상대팀에게 완벽한 경기를 펼쳐 쾌승했습니다.
相手チームに完璧な試合を展開し、快勝しました。
어제 경기에서 쾌승해서 선수들은 크게 기뻐하고 있어요.
昨日の試合で快勝し、選手たちは大いに喜んでいます。
경기의 흐름을 완전히 지배하고 팀은 쾌승했습니다.
試合の流れを完全に支配し、チームは快勝しました。
팀은 어제 경기에서 쾌승하여 멋지게 승리를 거두었어요.
チームは昨日の試合で快勝し、見事に勝利を収めました。
쾌승한 경기는 선수에게 큰 자신감이 됩니다.
快勝した試合は、選手にとって大きな自信になります。
쾌승한 경기는 선수의 성장을 느끼게 했어요.
快勝した試合は、選手の成長を感じさせました。
쾌승한 경기는 기억에 남는 한 판이었어요.
快勝した試合は記憶に残る一戦でした。
시합은 대접전이었지만, 간신히 이길 수 있었습니다.
試合は大接戦でしたが、なんとか辛うじて勝つことができました。
경기의 흐름은 상대편으로 기울었지만 간신히 이길 수 있었습니다.
試合の流れは相手側に傾いていましたが、辛うじて勝つことができました。
경기 종료 직전에 골을 넣어 이길 수 있었어요.
試合終了間際にゴールを決め、勝つことができました。
라이벌과 경기는 늘 어렵지만 최선을 다해 이기도록 하겠습니다.
ライバルとの試合は、いつも大変だがベストを尽くして勝てるようにします。
그는 시합에서 이기기 위해서 열심히 연습했다.
彼は試合に勝つために、一生懸命練習した。
경기는 접전이 되었지만 간신히 이길 수 있었습니다.
試合は接戦となりましたが、辛うじて勝つことができました。
경기 종료 직전의 골로 팀은 신승했어요.
試合終了間際のゴールで、チームは辛勝しました。
신승했지만 다음 경기를 위한 과제가 보였어요.
辛勝しましたが、次の試合に向けての課題が見えました。
경기는 접전이었고 마지막에 신승할 수 있었습니다.
試合は接戦で、最後に辛勝することができました。
준결승 경기 결과는 내일 신문에 게재됩니다.
準決勝の試合結果は、明日の新聞に掲載されます。
4강전을 놓치지 않도록 경기 시작 시간을 알려드리겠습니다.
準決勝を見逃さないよう、試合開始時間をお知らせします。
그는 스포츠 경기에서 따돌림을 당하고 있다.
彼はスポーツの試合で仲間はずれにされている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.