【試合】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<試合の韓国語例文>
일찌감치 경기를 포기했다.
早々に試合を諦めた。
일본 축구 국가대표팀이 브라질 대표에게 농락당한 경기였다.
サッカー日本代表がブラジル代表に翻弄された試合だった。
오늘 경기는 압도적인 승리로 끝났다.
今日の試合は圧倒的な勝利で終わった。
우리는 경기에서 압도적인 승리를 기대한다.
私たちは試合で圧倒的勝利を期待している。
경기 승패를 지켜보며 손에 땀을 쥐었다.
試合の勝敗を見守りながら手に汗を握った。
경기 끝까지 손에 땀을 쥐었다.
試合の最後まで手に汗を握った。
경기가 접전이라 손에 땀을 쥐는 전개가 계속되었다.
試合が接戦で、手に汗を握る展開が続いた。
손에 땀을 쥐게 하는 시합이었다.
手に汗握る試合だった。
결정타를 날려서 경기를 이겼다.
決定打を放って試合に勝った。
보통 경기 3일 전에 현지로 가는데 닷새 전에 들어온 것은 이례적이다.
試合3日前に現地入りするのが一般的だが、5日前に入ったのは異例だ。
어제 본 경기는 역대급이었어요!
昨日見た試合は歴代級でした!
이 경기는 끝까지 백중세였다.
この試合は最後まで互角だった。
우리는 훌륭한 팀과 맞붙었고, 백중세 경기였다.
我々は素晴らしいチームと対戦し、互角の試合だった。
양 팀은 경기에서 정면충돌했다.
両チームは試合で正面衝突した。
경기 중 선수들 간에 몸싸움이 벌어졌다.
試合中に選手同士で取っ組み合いが起きた。
경기에서 아슬아슬하게 이겼다.
試合でギリギリ勝った。
경기 마지막에 대역전이 일어났다.
試合の最後に大どんでん返しが起こった。
우완 투수는 경기 후반에 투입되었다.
右投手は試合後半に投入された。
그는 축구 경기 중에 인대 파열을 당했다.
彼はサッカーの試合中に靭帯断裂を負った。
리듬체조 경기를 보러 갔다.
新体操の試合を見に行った。
마무리 투수가 삼진으로 경기를 끝냈다.
クローザー投手が三振で試合を終えた。
마무리 투수가 경기를 안정적으로 마무리했다.
抑え投手が試合を安定して締めくくった。
그 선수는 믿음직스럽게 경기를 이끌었다.
その選手は頼もしく試合を引っ張った。
이번 경기에서 만회를 노린다.
今回の試合で挽回を狙う。
아싸! 경기에서 이겼어!
やったー!試合に勝った!
오늘 경기에서 신이 내린 듯한 플레이를 보여주었다.
今日の試合で神がかるプレーを見せた。
8강에 진출하려면 다음 경기가 중요하다.
ベスト8に進出するためには、次の試合が重要だ。
어제 경기에서 8강이 결정되었다.
昨日の試合でベスト8が決まった。
그는 매 경기마다 주전 선수로 활약하고 있다.
彼は試合のたびに主力選手として活躍している。
이번 경기에서는 주전 선수가 모두 출전할 예정이다.
この試合では主力選手が全員出場する予定だ。
주전 선수가 출전할 수 있을지 여부는 경기 전에 결정된다.
主力選手が出場できるかどうかは試合前に決まる。
그의 루킹 삼진이 경기를 바꿔 놓았습니다。
彼の見逃し三振が試合の流れを変えました。
루킹 삼진으로 경기가 끝났습니다.
見逃し三振で試合が終わりました。
경기 후반에 루킹 삼진을 당했습니다.
試合の終盤で見逃し三振をしてしまいました。
그는 경기에서 대활약을 했어요.
彼は試合で大活躍しました。
이번 경기는 맞수와의 대결이라 더 흥미진진하다.
今回の試合はライバルとの対決なので、もっと興味深い。
역전골로 경기는 더 흥미진진해졌어요.
逆転ゴールで、試合は盛り上がりを見せました。
경기 종료 직전에 역전골이 나왔어요.
試合終了間際に逆転ゴールが決まりました。
팀플레이가 잘 돼서 경기에 이겼어요.
チームプレーがうまくいって、試合に勝ちました。
경기의 파장에서 관중들의 응원이 더 뜨거워졌다.
試合の引け際に、観客の応援がさらに盛り上がった。
그는 경기에서 이긴 후 매우 으시대고 있었다.
彼は試合で勝った後、とても高ぶっていた。
경기장에서 축구 경기가 있습니다.
競技場でサッカーの試合があります。
한국시리즈 경기 일정이 발표되었다.
韓国シリーズの試合日程が発表された。
한국시리즈 경기를 직접 관람하는 것은 팬들에게 큰 즐거움이다.
韓国シリーズの試合を生で観戦するのは、ファンにとって大きな楽しみだ。
시합장에는 최신 시설이 갖추어져 있습니다.
試合場には最新の設備が整っています。
시합장이 비에 젖어서 경기가 지연될 수도 있습니다.
試合場が雨でぬかるんでいるので、試合の開始が遅れるかもしれません。
시합장에는 많은 관객들이 모였습니다.
試合場にはたくさんの観客が集まりました。
내일, 시합장에서 훈련이 예정되어 있습니다.
明日、試合場での練習が予定されています。
심판은 경기 중 패널티를 판단하는 중요한 역할을 합니다.
審判は試合中にペナルティを判断する重要な役割を果たします。
그는 패널티를 받은 후 경기에서 퇴장당했습니다.
彼はペナルティを受けた後、試合から退場させられました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.