【話題】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<話題の韓国語例文>
상담을 통해 책을 추천해 주는 서점이 있어 화제가 되고 있다.
相談を通して本を勧めてくれる書店があり話題になっている。
선거를 앞두고 상대 진영의 살생부가 화제가 됐다.
選挙を前に、相手陣営の粛清名单が話題になった。
그는 과거를 자주 거론한다.
彼は過去のことをよく話題にする。
그 사건이 다시 거론되기 시작했다.
その事件が再び話題に上り始めた。
그는 불편한 주제를 일부러 거론하지 않았다.
彼は気まずい話題をあえて持ち出さなかった。
칼군무 영상이 유튜브에서 화제가 되었다.
切れ味抜群のダンスの映像がYouTubeで話題になった。
이 주제는 말만 잘못해도 지뢰밭이다.
この話題は、少しでも言い間違えると地雷だらけだ。
반농담으로 한 말이 이렇게 화제가 될 줄 몰랐다.
半分冗談で言ったことがこんなに話題になるとは思わなかった。
한 식당이 맛집으로 장안의 화제가 되었다.
ある食堂が名店として話題沸騰になった。
그 드라마의 결말이 장안의 화제다.
そのドラマの結末が巷の話題だ。
SNS에서 퍼지며 장안의 화제가 되었다.
SNSで広まり、世間の話題となった。
그 사건은 연일 장안의 화제가 되고 있다.
その事件は連日巷の話題になっている。
그의 발언은 하루아침에 장안의 화제로 떠올랐다.
彼の発言は一夜にして話題沸騰となった。
신제품이 벌써 장안의 화제다.
新製品はすでに世間の話題だ。
그 영화는 개봉과 동시에 장안의 화제가 되었다.
その映画は公開と同時に巷の話題になった。
닮은꼴 연예인 사진이 화제가 되었다.
そっくりな芸能人の写真が話題になった。
인터넷에서 계속 이야기되는 이슈다.
ネットでずっと話題になっている問題だ。
회의에서 그 안건이 이야기되었다.
会議でその案件が話題にされた。
그 소문은 이미 여러 곳에서 이야기되고 있다.
その噂はすでにあちこちで話題になっている。
그는 내 의도를 떠보듯 말을 돌려 했다.
彼は私の意図を探るかのように話題を変えた。
그 주제는 아직 공식적으로 언급되지 않았다.
その話題はまだ公式には言及されていない。
우리는 그 주제에 대해 그냥 넘어가기로 했다.
私たちはその話題は見逃すことにした。
신제품 출시 전에 노이즈 마케팅으로 화제를 모은다.
新製品発売前にノイズマーケティングで話題を集める。
친구는 그 화제에 미온적이었다.
友達はその話題に関心が薄かった。
영부인의 패션이 화제가 되었다.
令夫人のファッションが話題になった。
전혀 다른 주제에 대해 이야기했다.
全く違う話題について話した。
이번 마라톤 대회에서는 85세의 최고령 참가자가 화제가 되었다.
今回のマラソン大会では、85歳の最高齢参加者が話題になった。
최고가를 기록한 브랜드 가방이 화제다.
最高価を記録したブランドバッグが話題だ。
그 배우는 수상 소감에서 일침을 놓아 화제가 됐다.
その俳優は受賞のコメントで一言ズバッと言って話題になった。
완판 소식이 SNS에서 화제가 되고 있어요.
完売のニュースがSNSで話題になっています。
인플루언서가 소개한 카페가 화제다.
インフルエンサーが紹介したカフェが話題だ。
새로운 도서관이 장관이라고 화제가 되고 있다.
新しい図書館が壮観だと話題になっている。
케데헌 OST도 화제예요.
ケデホンのOSTも話題です。
작품이 화제가 되면서 몇몇 논란이 벌어지기도 했다.
作品が話題となり、いくつかの議論が起きてもいる。
많은 사람들은 어려운 주제를 기피하는 경향이 있다.
多くの人は困難な話題を避ける傾向があります。
경제 뉴스에서 주가 조작 사건이 화제가 되었다.
経済ニュースで株価操作事件が話題になった。
새로운 쇼핑몰이 연일 초특가 세일로 화제가 되고 있습니다.
新しいショッピングモールが連日超特価セールで話題になっています。
그 뉴스는 모두에게 흥미로운 얘깃거리였다.
そのニュースはみんなにとって興味深い話題だった。
얘깃거리를 만들기 위해 질문을 많이 했다.
話題を作るために質問をたくさんした。
모임에서 얘깃거리가 부족했다.
集まりで話題が不足していた。
그 이야기는 좋은 얘깃거리로 남았다.
その話は良い話題として残った。
얘깃거리가 떨어져서 대화가 끊겼다.
話題が尽きて会話が途切れた。
그 사람은 항상 재미있는 얘깃거리를 가지고 있다.
その人はいつも面白い話題を持っている。
점심시간에 얘깃거리가 많았다.
昼休みに話題がたくさんあった。
신기술이 등장해서 화제가 되고 있어요.
新技術が登場して話題になっています。
유명인사의 활동은 자주 화제가 됩니다.
著名人の活動が話題になることはよくあります。
저 사람은 잡학에 능숙해서 어떤 주제에도 잘 대응할 수 있어요.
あの人は雑学が得意で、どんな話題にも対応できます。
솔깃한 화젯거리라도 있었어?
耳寄りな話題でもありますか?
다음 달에 오픈할 호텔이 화제예요.
来月オープンするホテルが話題です。
그의 똥 씹은 표정을 보고 나는 바로 화제를 바꿨다.
彼の不愉快極まりない表情を見て、私はすぐに話題を変えた。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.