【近】の例文_47
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<近の韓国語例文>
문화재청은 최근 심의를 열고 두 건물의 근대문화유산 등록을 확정했다.
文化財庁は最審議を開き、二つの建物の代文化遺産登録を確定した。
최근 북한 군인과 주민들의 탈북이 이어지고 있다.
、北朝鮮の軍人と住民の脱北が相次いでいる。
요즘 여동생은 일과 연애 때문에 괴로워하고 있다.
、妹は仕事や恋のことで煩っている。
요즘 섹시한 컨셉으로 데뷔하는 연예인이 많다.
セクシーなコンセプトでデビューする芸能人が多い。
요즘 청소년들은 탄산음료, 과일 주스 등 당이 첨가된 음료수를 많이 마신다.
の青少年たちは、炭酸飲料、フルーツジュースなどが添加された飲料水を沢山飲む。
요즘 청년취업이 바늘구멍이다.
、青年就職が厳しい。
피난 경보가 발령되어 주민들은 인근 체육관에서 밤을 밝혔다.
避難警報が発令され、住民たちは所の体育館で夜を明かした。
저는 일본 사람인데 요즘 케이팝에 흥미가 있어요.
私は日本人ですが、最、kpopに興味があります。
조심조심 다가가다.
おそるおそる寄る。
적들이 다가온다.
敵がづいて来る。
최근 출간한 책 한 권을 그 시인은 “지금껏 살아온 이유”라고 단언했다.
出版した一冊の本を、あの詩人は「今まで生きてきた理由だ」と言い切った。
요즘 셀러리맨 사이에서 스터디 모임이 유행하고 있습니다.
サラリーマンの中で勉強会が流行っています。
요즘 화실에서 수채화를 배워요.
はアトリエで水彩画を習っています。
요즘 짧은 머리를 쭈삣쭈삣 세우는 게 유행이라고 한다.
短髪をつんつん立たせるのが流行だと言う。
최근에 고속도로에서 대형사고가 속출하고 있다.
ここ最、高速道路での大きな事故が続出している。
최근 전철 안에서 독서를 하는 사람이 줄어든 것 같습니다.
、電車のなかで読書をしている人が減ったように思います。
공장에서 최근 실시된 사찰로 위반사항이 발견되었다.
工場で最実施された査察で違反事項が見つかった。
나는 주말에는 반드시 근처의 목욕탕에 갑니다.
私は週末には必ず所の銭湯に行きます。
최근 해외의 정치기자가 줄줄이 구속되고 있다.
ここ最、海外の政治記者が次々と拘束されている。
요새 한국에서 쿠션파운데이션이 대세다.
韓国でクッションファンデーションが大人気だ。
요즘 젊은이들은 2세계획에 별로 관심이 없다.
の若者たちは、2世計画(お子さんの予定)にあまり興味がない。
요즘에는 영화를 핸드폰으로 봅니다.
は映画を携帯電話で見ます。
요즘 한국에서는 중국어회화가 붐이다.
韓国では中国語会話がブームだ。
최근 바빠서 여자친구를 만나지 못합니다.
忙しくて彼女に会いません。
최근 물가가 계속 오르고 있기 때문에 식비를 절약해야 합니다.
、物価が上がり続けているので食事代を節約しなければなりません。
신주쿠 가부키초 근방에는 러브호텔이 많다.
新宿・歌舞伎町辺にはラブホテルが多い。
요즘 인터넷전화를 사용하는 가정이 늘고 있다.
、インターネット電話を使用する家庭が増えている。
한국 최초의 근대 장편 소설은 춘원 이광수(1892∼1950)의 ‘무정(無情)’ 이다.
韓国初の代長編小説は、春園・李光洙(1892~1950)の「無情」である。
최근 디지털 카메라로 찍은 사진은 상당한 고화질이다.
のデジカメで撮った写真は、かなりの高画質だ。
요즘 일본 진출을 목표로 하는 아이돌 그룹이 많이 생기는 거 같아.
、日本進出を目標とするアイドルグループがたくさん出てきたみたい。
최근 해외이주자가 늘고 있다.
、海外移住者が増えている。
최근에는 나이차 결혼이 많습니다.
は歳の差結婚が多いですね。
최근 디지털 가전이 점점 발전하고 있다.
のデジタル家電がだんだんと発展している。
최근 전자서적이 많아지고 있다.
は電子書籍が多くなっている。
요즘은 레코드점을 좀처럼 보기 힘들다.
、レコード店をめったに見かけない。
구호물자 분배를 어떻게 할 것인가가 최근의 큰 과제다.
救援物資の分配をどうするかが最の大きな課題だ。
요즘 한국에 일본 드라마를 리메이크한 드라마가 많이 방영되는 거 같아.
、韓国で日本のドラマをリメイクしたドラマがたくさん放映されているみたい。
최근 그녀는 로맨스 드라마 여주인공으로 각광받고 있다.
、彼女はロマンスドラマのヒロインとして脚光を浴びている。
누나는 요즘 새로 시작한 텔레비전 연속극에 푹 빠져있다.
姉は最新しく始まったテレビの連続ドラマにすっかりはまっている。
인사동과 종로 근처에 있는 조계사는 서울의 유명한 절입니다.
仁寺洞と鍾路くの曹渓寺はソウルで有名な寺です。
나는 배우들의 모습을 가까이서 볼 수 있는 소극장이 좋다.
私は俳優たちの姿をくでみることができる小劇場がよい。
요즘은 환갑잔치를 생략하는 추세다.
は還暦祝いを省く時代だ。
요즘 과일 값이 많이 올랐다.
果物の値段が、ずいぶん上がった。
책을 사고 싶은데 동대문역 근처에 서점이 있나요?
本を買いたいのですが、東大門駅の辺に本屋(書店)はありますか?
요즘 나가레보시 라는 일드에 푹 빠져있어.
「流れ星」という日本のドラマにすっかり夢中だよ。
[<] 41 42 43 44 45 46 47  (47/47)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.