【近】の例文_43
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<近の韓国語例文>
연내에 바이든 대통령과 시진핑 국가주석이 정상회담을 열기로 합의했다.
年内にバイデン大統領と習平国家主席が首脳会談を開くことで合意した。
중국의 시진핑 주석은 “조국 통일을 반드시 실현하겠다”고 말했다.
中国の習平国家主席は「祖国統一を必ず実現する」と述べた。
드디어 숙명의 대결이 가까워지고 있다.
ついに宿命の対決がづいた。
중국은 최근 국제사회에서 공세적 자세를 펴고 있다
中国は最、国際社会で攻勢的な姿勢を見せている。
최근 북한이 장거리 순항미사일과 탄도미사일을 잇달아 쐈다.
北朝鮮が長距離巡航ミサイルと弾道ミサイルを相次いで発射した。
외교부는 보도자료를 내고 한반도 상황에 대한 평가를 공유했다.
外交部は報道資料を出し、最の朝鮮半島状況に対する評価を共有した。
기술주 중심인 나스닥 지수가 3% 가까이 급락했다.
ハイテク株中心のナスダック指数が3%く急落した。
최근 한반도에서 집중 폭우가 잦아지고 있다.
、朝鮮半島で集中豪雨が増加している。
최근 어린이를 노린 잔혹한 사건이 이어지고 있습니다.
、子供を狙った惨たらしい事件が相次いでいます。
최근 정치 세계를 포퓰리즘이 석권하고 있다.
、政治の世界をポピュリズムが席巻している。
10년이 다 되도록 진상 공개는 물론 모르쇠로 일관하고 있다.
10年くも真相を公開しないだけでなく知らぬ存ぜぬで一貫している。
요즘 한국 사회의 최대 화두는 부동산이다.
の韓国社会の最大の話題は不動産だ。
요즘에는 길에서 남성이 양산을 쓰는 것도 심심찮게 보인다.
は道で男性が日傘をさすことも結構見かける。
최근 서울 강남 집값이 계속해서 치솟았다.
、ソウル江南の住宅価格が高騰を続ける。
조만간에 또 다른 대기록을 달성할 것이다.
いうちにもう一つの大記録を達成するはずだ。
해발 5000m 부근에서 조난된 뒤 구조를 요청했다.
海抜5000メートル付で遭難した後、救助を要請した。
최근 IT화가 진행되어 생활의 모든 분야에서 편리성이 향상되었다.
はIT化も進み、生活のあらゆる分野で利便性が向上した。
나와 그 여자가 가까워지는 걸 여자친구가 극도로 꺼려하는 듯 하다.
僕とその女性がづくのを彼女が極度に嫌がっているようだ。
양국은 지리적으로 가까우니만큼 정치, 경제적으로 동반자적 관계를 이룰 수 있도록 노력해야 한다.
両国は地理的にいからこそ、政治・経済的にパートナー的関係を成し遂げられるように努力しなければならない。
아시아 태평양 지역의 많은 나라들은 최근 수십 년간 커다란 경제 성장을 이루었다.
アジア太平洋地域の国々は、最数十年の間に大きな経済成長を遂げた。
강박증에 가까울 만큼 단 하루도 운동을 거르지 않는다.
強迫症にい位一日たりとも運動を休まない。
최근엔 연예인의 평상복 패션이 주목받고 있습니다.
では、芸能人の普段着ファッションが注目されています。
먼 친척보다 가까운 이웃이 낫다.
遠くの親戚よりくの隣人がよい。
부친이 조만간 80번째 생일을 맞이합니다.
父親がいうちに80歳の誕生日を迎えます。
요즘 군부대에서 총기 분실 사고가 너무 잦다.
軍部隊で銃器紛失事故が多すぎる。
요즘 학생들은 정해진 유형에만 강할 뿐 스스로 생각하지 않는다.
の学生たちは、決められた類型のみに強いだけで、自分で考えようとしない。
이 책은 광화문 근처에 있는 대형 서점 교보문고에서 샀어요.
この本は光化門くにある大型書店、教保文庫で買いました。
이웃이 없는 삶은 훈훈한 사랑과 정이 없어 너무나 삭막합니다.
所がいない暮らしは暖かい愛と情がなくてとても物寂しいです。
요즘 너무 안 움직여서 군살이 가득합니다.
、あまり動かず贅肉がたくさんです。
성공은 멀고 실패는 가깝다.
成功は遠く失敗はい。
로봇 사회가 가까운 장래에 찾아올 것으로 기대되고 있다.
ロボット社会がい将来に訪れると期待されている。
머리를 앙증맞게 두 갈래로 땋은 소녀가 내게 다가왔다.
髪をかわいく二つに分けて結った少女が私にづいた。
가까이서 보아야 세밀히 볼 수 있습니다.
くから見て、精密に見ることができます。
요즘에는 만사가 귀찮아.
は何をするのも面倒だ。
요즘 새치가 많이 생겼다.
白髪がたくさん増えた。
한 해가 저물어가고 추운 겨울이 다가옵니다.
1年が暮れて、寒い冬がづきます。
울고 있는 아이 앞으로 다가가 눈물을 닦아주었다.
泣いている子供の前に付き、涙を拭いてあげた。
어느 날 갑자기 닥친 불행에 맥없이 쓰러졌다.
ある日突然づく不幸に、ぐったり倒れた。
근면이 성공의 첩경입니다.
勤勉さが成功の道です。
내가 먼저 미소로 다가가 상냥한 말을 건넸다.
私がまず、ほほえみでづいて優しい言葉をかけた。
그 남자는 부근 일대에서 유명한 효자다.
その男は付一帯で有名な孝行息子だ。
인생의 시련은 무시로 다가옵니다.
人生の試練は、いつもづいてきます。
우주 공간에서의 외교와 안전 보장의 중요성은 근래 한층 높아지고 있습니다.
宇宙空間の外交・安全保障の重要性は年一層高まってきております。
요즘은 가슴을 저미는 슬픈 영화가 인기입니다.
は胸に染みる悲しい映画が人気です。
사체 유기 용의로 이웃의 남성을 취조할 방침을 굳혔다.
死体遺棄容疑で所の男を取り調べる方針を固めた。
근래, 중남미 각국은 착실한 경제 성장을 배경으로 존재감을 높이고 있습니다.
年、中南米諸国は、着実な経済成長を背景に存在感を高めておりまる。
근래, 북극권은 기후 변동의 영향이 가장 현저하게 나타나는 지역이다.
年、北極圏は気候変動の影響が最も顕著に表れる地域である
대륙붕은 육지에서 이어져, 비교적 경사가 완만하고 대략 수심 130미터 부근까지 이어지는 해저 부분을 가리킨다.
大陸棚は、陸に引き続く、比較的傾斜が緩やかで概ね水深130メートル付まで続く海底の部分を指します。
튀니지는 아프리카 대륙의 국가지만 유럽에도 가깝다.
チュニジアは、アフリカ大陸の国でありながら、ヨーロッパにもい。
치통을 호소하여 치과 병원에 오는 환자들 가운데 반수 가깝게는 충치가 원인이 아닙니다.
歯の痛みを訴えて歯科医院に来る患者さんのうち、半数くは虫歯が原因ではありません。
[<] 41 42 43 44 45 46 47  (43/47)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.