【近】の例文_43
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<近の韓国語例文>
요즘은 일본에서도 한국 문화를 접할 기회가 많아졌다.
は日本でも韓国の文化に接する機会が多くなった。
요즘 물가가 좀 올랐어야지요. 여행은 꿈도 못 꿔요.
、どれだけ物価が上がったか。旅行は夢のまた夢です。
풍수해는 주위에서 가장 흔히 일어나는 자연재해입니다.
風水害は最も身に起こる自然災害です。
요즘에는 가정에서 집안일을 하는 남편이 늘고 있다.
は家庭で家事をする夫増えている。
최근 지진이 많아서 가구를 고정하기로 했습니다.
、地震が多いので家具を固定することにしました。
최근 애칭을 갖는 공항이 늘고 있다.
、愛称をもつ空港が増えている。
세상의 종말이 임박하고 있다는 위기감과 공포심을 선동하다.
世界の終末が間に迫っているとの危機感と恐怖心を煽る。
세상은 종말에 가까워졌다.
世界は終末にづいた。
요즘 경기가 어때요?
、景気はいかがですか。
당내로부터의 비판이 이어져, 측근이 줄줄이 실각했다.
党内から批判され続け、側が次々と失脚した。
최근 잠자리가 줄고 있다.
トンボが減っている。
요즘 후배들을 너무 풀어주는 거 아닌가요?
、後輩をあまりにもだらけさせてるんじゃないんですか?
요즘 기강이 해이해졌다.
、紀綱が緩んでいる。
요즘은 너무 더워서 일 할 맛이 안 난다.
あまりに暑くて仕事をする気にならない。
아이 앞으로 다가가 눈높이에 맞춰 앉았다.
子供の前に付き、目の高さに合わせ座った。
날마다 아파트 현관에 나와 이웃들과 얘기를 나눴다.
毎日アパートの玄関に現れ、所の人と会話した。
요즘 매일같이 야근을 해요.
毎日のように残業をします。
요즘은 보통 서른 즈음에 결혼을 한다.
は普通30歳位になって結婚する。
최근 남편은 나보다 조금 일찍 침실에 들어간다.
夫は私より少し早く寝室に入る。
집 근처 아파트를 분양한다는 광고지를 보고 있어요.
家の所のマンションを分譲するという広告紙を見ています。
아들 녀석은 부엌 근처에는 얼씬대지도 않는다.
息子は台所のくをうろちょろしたりもしない。
조금이라도 더 가까이 그녀 곁에 앉으려고 자리다툼을 하곤 했다.
少しでもく、彼女の傍に座ろうとしばしば場所争いをした。
요즘 동방신기 활동이 뜸한 것 같아.
、東方神起の活動が途絶えているみたい。
의외로 가까운 곳에 먹을 수 있는 야생초가 있을지도 모릅니다.
以外と身に食べられる野草があるかもしれません。
마치 아무 일도 없는 듯 그녀에게 다가가 다정하게 말했다.
まるで何事もないように彼女に寄り優しく言った。
이웃에 친한 사람이 있나요?
所に親しい人がいますか?
요즘 공기가 얼마나 나쁜지 알아요?
、空気がどんなに悪いか知ってる?
여기서 가깝습니까?
ここからいですか。
어둠이 내릴 때까지 기다리다가 접근했다.
暗くなるまで待ってづいた。
최근 머리가 아프다 못해 터질 지경이다.
、頭が痛すぎて破裂する寸前だ。
지난해에는 전체 수출이 20% 가까이 줄어들었다.
昨年には、全体の輸出が20%く減少した。
요즘 손님이 뜸하다.
、客足が遠のく。
최근 수렵으로 인한 인신 사고가 다발하고 있어 안전대책 강화가 요구되고 있습니다.
年、狩猟による人身事故が多発しており、安全対策の強化が求められています。
칼을 가진 남자가 접근해 왔기 때문에 그녀는 비명을 질렀다.
刃物を持った男が接してきたので、彼女は悲鳴を上げた。
최근, 아래층으로부터 불평이 있었다.
、下の階から苦情があった。
폭음 폭식이 원인으로 5킬로 가까이 체중이 늘었다.
暴飲暴食が原因で5キロく体重が増えた。
최근에 왠지 눈이 침침해졌어요.
何となく目がかすむようになってきました。
근래, 유럽 축구계의 이적금 액수가 급등하고 있다.
年、欧州サッカー界における移籍金の額が高騰しています。
어학의 습득에는 지름길이 없다.
語学の習得に道はない。
최근 택배는 익일 도착하는 것이 당연한 것이 되었습니다.
の宅配便は翌日到着するのが当たり前になってきました。
트럼본의 음색은 사람의 육성에 가장 가깝다고 한다.
トロンボーンの音色は人の肉声に一番いといわれる。
그 애가 먼저 마음을 열고 다가왔고 금세 친해졌다.
その子が先に心を開いてづいてくれたのですぐ親しくなった。
최근 경찰관이 발포한 사건이 있었다.
、警察官が発砲した事件があった。
요즘 젊은이들은 외견만 중요시하는 것 같다.
の若者は外見ばかり重視するようだ。
최근 유럽에서 난민을 배척하는 움직임이 표면화하고 있다.
、ヨーロッパで難民を排斥する動きが表面化している。
요즘 몸 상태가 썩 좋은 건 아니에요.
、体調はあまりよくないです。
가까운 작은 산이 울창해서 빨려들 것 같아요.
くの小さな山が、鬱蒼としていて吸い込まれそうです。
조만간에 모임에서 봐요.
いうちに集まりで会いましょう。
조만간에 놀러 갈게요
いうちに遊びに行きます。
최근 불경기로 사람들의 주머니 사정이 안 좋다.
、不景気で人々の経済状況が良くない。
[<] 41 42 43 44 45 46  (43/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.