【通】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<通の韓国語例文>
대학에 다니는 학생을 대학생 또는 학부생이라고 부른다.
大学にう学生を大学生または学部生と呼ぶ。
제 동생은 경제학부에 다니고 있습니다.
私の弟は経済学部にっています。
거대화된 도시에서는 교통 체증이 심각한 문제입니다.
巨大化した都市では、交渋滞が深刻な問題です。
육개장은 한국의 사계절 내내 인기가 있습니다.
ユッケジャンは韓国の四季をじて人気です。
파전은 보통 간장 기반의 소스와 함께 먹습니다.
パジョンは常、醤油ベースのタレと一緒に食べます。
강원도 춘천에는 닭갈비 거리가 있다.
江原道春川にはタッカルビりがある。
삼겹살을 맛있게 굽기 위해서는 제대로 익히는 것이 중요합니다.
サムギョプサルを美味しく焼くためには、しっかりと火をすことが大切です。
얼리버드족은 출근길에 독서를 즐겨요.
早起き族は勤中に読書を楽しみます。
커플통장으로 서로의 소비 습관을 이해해요.
カップル帳でお互いの消費習慣を理解しています。
커플통장은 금전 문제로 인한 갈등을 줄여줘요.
カップル帳はお金の問題による対立を減らしてくれます。
커플통장으로 결혼 자금을 준비해요.
カップル帳で結婚資金を準備しています。
커플통장은 금전적 신뢰를 쌓는 데 도움이 돼요.
カップル帳は金銭的信頼を築くのに役立ちます。
커플통장으로 공동 생활비를 관리해요.
カップル帳で共同生活費を管理しています。
커플통장은 우리의 미래를 위한 투자예요.
カップル帳は私たちの未来への投資です。
커플통장으로 여행 자금을 모으고 있어요.
カップル帳で旅行資金を貯めています。
커플통장에 매달 일정 금액을 입금해요.
カップル帳に毎月一定額を入金しています。
커플통장에 돈을 입금하는 걸 깜빡했어요.
カップル帳にお金を入れるのを忘れてしまいました。
커플통장 때문에 서로의 소비 습관을 알게 됐어요.
カップル帳のおかげでお互いの消費習慣を知ることができました。
우리는 커플통장에 돈을 넣을 날짜를 정했어요.
私たちはカップル帳にお金を入れる日を決めました。
커플통장을 만들 때 신뢰가 중요해요.
カップル帳を作る時は信頼が重要です。
커플통장을 통해 서로의 경제관념을 이해할 수 있었어요.
カップル帳をじてお互いの金銭感覚を理解できました。
이번 달은 커플통장 잔고가 부족해요.
今月はカップル帳の残高が足りません。
커플통장으로 여행 경비를 미리 준비했어요.
カップル帳で旅行費用を事前に準備しました。
커플통장에 예산을 정해 놓으니 다툴 일이 줄었어요.
カップル帳で予算を決めたので、喧嘩することが減りました。
커플통장에 매달 일정 금액을 저축하고 있어요.
カップル帳に毎月一定額を貯金しています。
우리는 커플통장을 만들어서 데이트 비용을 나눠요.
私たちはカップル帳を作ってデート費用を分けています。
대중교통이 갑자기 끊겼을 때 짱시룸.
公共交機関が急に止まった時は本当に嫌だ。
낚시글이 너무 심하면 신고해야 해요.
釣り投稿がひどすぎると報しないといけません。
지름신 덕분에 이번 달 통장이 텅 비었어요.
衝動買いの神のおかげで今月は帳が空っぽです。
소요 시간은 교통 상황에 따라 달라집니다.
所要時間は交状況により変わります。
많은 사람들이 리그 오브 레전드를 통해 스트레스를 해소합니다.
多くの人々がリーグ・オブ・レジェンドをしてストレスを解消します。
많은 프로게이머들이 리그 오브 레전드를 통해 경력을 쌓고 있습니다.
多くのプロゲーマーがリーグ・オブ・レジェンドをじてキャリアを積んでいます。
많은 사람들이 리그 오브 레전드를 통해 친구를 사귀고 있어요.
多くの人々がリーグ・オブ・レジェンドをじて友達を作っています。
온라인 게임을 통해 새로운 친구를 사귈 수 있습니다.
オンラインゲームをじて新しい友達を作ることができます。
많은 사람들이 온라인 게임을 통해 스트레스를 해소합니다.
多くの人々がオンラインゲームをしてストレスを解消し
롤드컵 경기장 주변 교통이 통제될 예정이에요.
ロールドカップの会場周辺の交が規制される予定です。
그는 평범한 학생이었지만 이제는 유명한 셀럽이 되었어요.
彼は普の学生でしたが、今では有名なセレブになりました。
조리사가 되기 위해 전문학교에 다니고 있어요.
調理師になるために専門学校にっています。
교통 체증을 피하기 위해 다른 길로 우회하기로 했어요.
渋滞を避けるために、別の道をることにしました。
이런 교통지옥 속에서는 스트레스만 쌓여요.
こんな交地獄の中では、ストレスが溜まる一方です。
출퇴근 시간의 교통지옥은 정말 스트레스예요.
勤時の交地獄が本当にストレスです。
너무 교통지옥이라서 목적지에 도달하는 데 2배나 걸렸어.
今日はどうしても交地獄を避けられなかった。
오늘은 특히 교통지옥이네요.
今日は特に交地獄ですね。
교통지옥 때문에 출발이 늦었어요.
地獄のせいで、出発が遅れました。
회사 가는 길에 교통지옥에 갇혔어요.
会社に行く途中で交地獄に巻き込まれました。
이렇게 교통지옥이 될 줄은 몰랐어.
こんなに交地獄になるとは思わなかった。
오늘은 공휴일이라서 어디든지 교통지옥일 거야.
今日は祝日だから、どこも交地獄だろうね。
오늘 아침, 교통지옥 때문에 1시간이나 늦었어.
今朝、交地獄で1時間も遅れた。
자전거는 자동차와 같이 차도를 통행하는 것이 규칙입니다.
自転車は、自動車と同じように車道を行するのが正しいルールです。
차량은 차도를 통행하지 않으면 안 된다.
車両は車道を行しなければならない。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/80)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.