【道】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<道の韓国語例文>
수도관이 낡아서 교체할 예정입니다.
管が古いので交換する予定です。
수도관의 동결로 물이 나오지 않아요.
管の凍結で水が出なくなりました。
수도관 누수로 바닥이 젖어 버렸습니다.
管の水漏れで床が濡れてしまいました。
수도관을 점검하기 위해 전문 업체를 불렀습니다.
管を点検するために専門業者を呼びました。
수도관 상태를 확인해 주시겠어요?
管の状態を確認していただけますか?
겨울철에는 수도관이 동파되지 않도록 주의가 필요합니다.
冬場は水管が凍結しないように注意が必要です。
수도관 누수가 발생하고 있습니다.
管の水漏れが発生しています。
수도관이 노후화되어서 시급한 대응이 필요합니다.
管が老朽化しているため、早急な対応が必要です。
새로운 수도관 설치 공사가 시작되었습니다.
新しい水管の設置工事が始まりました。
수도관이 막혀버렸어요.
管が詰まってしまいました。
수도관 교체 작업을 다음 주에 진행하겠습니다.
管の交換作業を来週行います。
오래된 수도관 교체를 검토하고 있습니다.
古い水管の交換を検討しています。
수도관이 터지지 않도록 주의하세요.
管が破裂しないように注意してください。
수도관의 노후화로 인해 집 안에서 물이 새고 있습니다.
管の老朽化により、家の中から水が漏れています。
너무 추워서 수도관이 얼어버렸다.
あまりにも寒くて水管が凍ってしまった。
철도에는 더이상 앞으로 나아갈 수 없는 종점도 있다.
には、その先へは進めない終着駅もある。
도로의 도랑은 빗물을 효과적으로 배수합니다.
路の溝は雨水を効果的に排水します。
비가 오면 도랑에 고인 물이 도로를 흐릅니다.
雨が降ると、溝に溜まった水が路を流れます。
도로 양쪽에는 물을 흘려보내는 홈이 있습니다.
路の両側には水を流す溝があります。
일반시민을 지키기 위해서 결행한 인도적 개입은 완전 위법 행위였다.
一般市民を守るために決行した人的介入は、まったくの違法行為だった。
투병 끝에 회복의 길을 걷고 있습니다.
闘病の末、回復へのを歩んでいます。
소화기에는 식도・위・십이지장・췌장・담도・소장・대장 등이 있습니다.
消化器には、食・胃・十二指腸・膵臓・胆・小腸、大腸などがあります。
집에서 지압하는 데 도움이 되는 도구를 구입했어요.
自宅で指圧するのに役立つ具を購入しました。
본가 근처에 멋진 산책로가 있어요.
実家の近くに、素敵な散歩があります。
본가 근처에 좋은 산책로가 있어요.
本家の近所に、いい散歩があります。
마을의 오솔길을 산책했어요.
村の小を散策しました。
마을 도로는 정비되어 있습니다.
村の路は整備されています。
고속철도 예약 현황은 온라인으로 확인할 수 있습니다.
高速鉄の予約状況は、オンラインで確認できます。
고속철도 이용 시 출발 시각에 충분히 주의해 주시기 바랍니다.
高速鉄のご利用に際して、発車時刻には十分ご注意ください。
고속철도 역 주변에는 음식점이나 가게가 많이 있습니다.
高速鉄の駅周辺には、飲食店やショップが多数あります。
고속철도 안내는 역 게시판에서도 확인할 수 있습니다.
高速鉄のご案内は、駅の掲示板でも確認できます。
고속철도 운행이 재개되는 대로 바로 알려드리겠습니다.
高速鉄の運行が再開され次第、すぐにお知らせいたします。
고속철도 좌석 지정에 대해서는 사전에 예약이 필요합니다.
高速鉄の座席指定については、事前に予約が必要です。
고속철도 출발 시각에 늦지 않도록 여유를 갖고 오시기 바랍니다.
高速鉄の発車時刻に遅れないよう、余裕を持ってお越しください。
고속철도의 각 역에는 안내소가 설치되어 있습니다.
高速鉄の各駅には、案内所が設置されています。
고속철도 차량은 청결하게 유지되고 있습니다.
高速鉄の車両は清潔に保たれています。
고속철도 좌석은 예약제입니다.
高速鉄の座席は予約制となっております。
고속철도 이용에 관한 안내는 역무원에게 문의해 주시기 바랍니다.
高速鉄の利用に関する案内は、駅員にお尋ねください。
고속철도 승차권을 가지고 계신 분은 개찰구에서 제시해 주시기 바랍니다.
高速鉄の乗車券をお持ちの方は、改札でご提示ください。
고속철도 티켓은 미리 예약해 주세요.
高速鉄のチケットは事前にご予約ください。
도로 공사 때문에 일부가 차단되어 있습니다.
路工事のため、一部がブロックされています。
공사 때문에 도로가 차단되어 있습니다.
工事のため路がブロックされています。
도로가 차단되어 있으니 우회해 주세요.
路がブロックされていますので、迂回してください。
수돗물에 이물질이 혼입하다.
水に異物が混入する。
별채의 쓰임새를 생각하고 있어요.
離れ屋の使いを考えています。
도로에 흰 선을 그었어요.
路に白線を引きました。
절벽을 따라 난 길을 걸어봤어요.
崖沿いのを歩いてみました。
탈법 행위를 하는 것은 도덕적으로도 문제가 있습니다.
脱法行為を行うことは、徳的にも問題があります。
신록의 나무들로 둘러싸인 길을 걸었어요.
新緑の木々に囲まれたを歩きました。
신록이 펼쳐진 산길을 하이킹했어요.
新緑が広がる山をハイキングしました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.