【道】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<道の韓国語例文>
정부는 자국민 및 다른 나라 사람들에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
政府は、自国民および他国の人々に対する人支援を提供しています。
국제 적십자는 전쟁 희생자에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
国際赤十字は、戦争犠牲者への人支援を提供しています。
그 NGO는 빈곤층에 대한 인도적 지원 프로그램을 하고 있습니다.
そのNGOは、貧困層に対する人支援プログラムを実施しています。
자원봉사자들은 난민 캠프에서의 인도적 지원 활동에 참여하고 있습니다.
ボランティアたちは、難民キャンプでの人支援活動に参加しています。
국제사회는 분쟁지역에 대한 인도적 지원을 강화할 필요가 있습니다.
国際社会は、紛争地域への人支援を強化する必要があります。
그 단체는 재해 지역에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
その団体は、災害地域への人支援を提供しています。
요도 감염증은 항생제 치료가 효과적입니다.
尿の感染症に対しては、抗生物質の治療が有効です。
요도가 감염되는 것을 막기 위해서는 청결을 유지하는 것이 중요합니다.
尿の感染を予防するためには、清潔を保つことが重要です。
요도에 문제가 있으면 삶의 질이 떨어질 수 있습니다.
尿に関する問題があると、生活の質が低下することがあります。
요도의 염증을 방지하기 위해 적절한 위생 관리가 필요합니다.
尿の炎症を防ぐために、適切な衛生管理が必要です。
요도에 통증이 계속될 경우, 전문의와 상담하는 것이 중요합니다.
尿の痛みが続くときは、専門医に相談することが大切です。
요도의 건강을 유지하기 위해서는 충분한 수분 섭취가 중요합니다.
尿の健康を保つためには、十分な水分摂取が重要です。
요도 감염이 의심돼서 검사를 하기로 했습니다.
尿の感染症が疑われるため、検査を行うことにしました。
요도에 위화감을 느껴서 병원에서 진찰을 받았습니다.
尿に違和感を感じたので、病院で診察を受けました。
요도가 간지러운데요.
尿にかゆみを感じるのですが。
남성의 요도는 여성보다 길다.
男性の尿は女性よりも長い。
요도가 좁아지게 되어 배뇨에 시간이 걸리는 증상이 나타납니다.
尿が狭くなることにより、排尿に時間がかかる症状が出ます。
그녀는 길을 걸어가는 그의 뒷모습을 바라볼 뿐이었다.
彼女はを歩いている彼の後ろ姿を眺めるだけだった。
어린이용 놀이도구를 준비했습니다.
子ども用の遊び具を用意しました。
탐욕을 가지면서도 타인을 배려하는 것이 성공으로 가는 길입니다.
貪欲さを持ちつつも、他人に配慮することが成功へのです。
귀성객이 많기 때문에 도로가 정체되고 있습니다.
帰省客が多いため、路が渋滞しています。
귀성객의 영향으로 길이 혼잡합니다.
帰省客の影響で、が混雑しています。
길이 막혀서 늦을 수 있어요.
が混んでいて遅れる可能性があります。
오늘은 길이 혼잡하네요.
今日はが混雑していますね。
추돌 사고로 도로가 혼잡합니다.
追突事故でが混んでいます。
도로가 혼잡해서, 차량이 좀처럼 앞으로 못 가고 있어요.
路が混雑して、車両がなかなか先へ進めないです。
대회 당일, 대회장을 향하는 도로는 대단히 혼잡합니다.
大会当日、会場へ向かう路は大変混雑します。
형은 유도부 중에서 가장 솜씨가 뛰어나다.
兄は柔部のなかで一番腕がたつ。
수도관의 누수를 수리하다.
管の漏れを修理する。
거리의 일각에서 광대가 퍼포먼스를 하고 있습니다.
街の一角で大芸人がパフォーマンスをしています。
계획을 궤도 수정하다.
計画を軌修正する。
고속도로에서는 정차가 금지되어 있습니다.
高速路では停車が禁止されています。
언덕길에서 사이드 브레이크 상태를 체크합니다.
でサイドブレーキの効き具合をチェックします。
길가의 카페는 찻집 손님들로 북적거립니다.
端のカフェは喫茶客で賑やかです。
마라톤 대회 날에는 도로가 북적입니다.
マラソン大会の日には路が賑わいます。
구정이라 고향으로 돌아가는 사람들로 열차나 고속도로 등이 붐비고 있다.
旧正月なので、帰省する人々で列車や高速路などが混んでいる。
오늘 따라 길이 붐비네요.
今日に限ってが混んでますね。
길이 붐벼서 지각할 거 같아요.
が混んでいて、遅刻しそうです。
부지에 접근하기 위한 길을 정비했습니다.
敷地にアクセスするためのを整備しました。
길 모퉁이 찻집에서 만났어요.
の曲がり角の喫茶店で会いました。
도로 밑에는 지하철이 다닌다.
路の下には地下鉄が通っている。
뒤쪽 길을 지나면 교통체증을 피할 수 있다.
裏側のを通ると交通渋滞を避けられる。
실례합니다, 길을 가르쳐 주시겠습니까?
すみません、を教えていただけますか?
미안하지만, 길 좀 가르쳐 주시겠습니까?
すみません、を教えていただけますか?
건설을 위한 가설 도로가 설치되었습니다.
建設のための仮設路が設置されました。
수도관 수리 중에는 물을 일절 사용할 수 없습니다.
管の修理中は水を一切使用できません。
수도관 수압이 낮아지고 있는 원인을 조사하고 있어요.
管の水圧が低くなっている原因を調べています。
수도관 교체에는 상당한 비용이 든다고 들었습니다.
管の交換にはかなりの費用がかかると聞きました。
수도관 수리에 시간이 걸린다고 합니다.
管の修理に時間がかかるとのことです。
수도관 공사로 일시적으로 물을 사용할 수 없게 됩니다.
管の工事で一時的に水が使えなくなります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.