<道の韓国語例文>
| ・ | 합기도 연습을 통해 자신의 성장을 실감할 수 있다. |
| 合気道の稽古を通じて、自分の成長を実感することができる。 | |
| ・ | 합기도 사범에게서 기술뿐 아니라 정신적인 면에서도 배울 게 많다. |
| 合気道の師範から、技術だけでなく精神的な面でも学ぶことが多い。 | |
| ・ | 합기도 연습을 통해 자기 관리 능력이 향상되었다. |
| 合気道の稽古を通じて、自己管理能力が向上した。 | |
| ・ | 합기도 사범이 마음의 침착함을 유지하는 법을 가르쳐 주었다. |
| 合気道の師範が、心の落ち着きを保つ方法を教えてくれた。 | |
| ・ | 합기도의 기술을 보여주기 위해 시범을 보였다. |
| 合気道の技術を見せるために、デモンストレーションが行われた。 | |
| ・ | 합기도 도장에서 신입생을 환영하는 모임이 열렸다. |
| 合気道の道場で、新入生を歓迎する会が開かれた。 | |
| ・ | 합기도 연습은 체력과 유연성을 동시에 단련한다. |
| 合気道の稽古は、体力と柔軟性を同時に鍛える。 | |
| ・ | 합기도 기술을 사용하여 자신의 몸을 보호할 수 있다. |
| 合気道の技を使って、自分の身を守ることができる。 | |
| ・ | 합기도 사범이 새로운 기술을 가르쳐 주었다. |
| 合気道の師範が、新しい技を教えてくれた。 | |
| ・ | 합기도 연습을 하면 일상생활의 스트레스가 줄어든다. |
| 合気道の稽古をすると、日常生活のストレスが減る。 | |
| ・ | 합기도 도장에서 친구들과 함께 연습하는 것이 즐겁다. |
| 合気道の道場で友達と一緒に稽古するのが楽しい。 | |
| ・ | 합기도 연습은 집중력을 높이는 데 도움이 된다. |
| 合気道の稽古は、集中力を高めるのに役立つ。 | |
| ・ | 합기도 사범이 기술을 보여주었다. |
| 合気道の師範が技を見せてくれた。 | |
| ・ | 합기도 연습은 심신의 균형을 잡는 데 도움이 된다. |
| 合気道の稽古は心身のバランスを整えるのに役立つ。 | |
| ・ | 합기도 기술을 익히기 위해 매일 연습을 하고 있다. |
| 合気道の技を身につけるために、毎日稽古をしている。 | |
| ・ | 합기도 연습으로 몸이 부드러워졌다. |
| 合気道の稽古で、体が柔らかくなってきた。 | |
| ・ | 합기도는 상대의 힘을 이용해 던지는 기술이 중요하다. |
| 合気道では相手の力を利用して投げる技術が重要だ。 | |
| ・ | 합기도 도장에서 연습이 시작되었다. |
| 合気道の道場で、稽古が始まった。 | |
| ・ | 그는 합기도 사범을 하고 있다. |
| 彼は合気道の師範を務めている。 | |
| ・ | 도복의 세계에서는, 상대에 대한 경의가 중요하게 여겨진다. |
| 道着の世界では、相手への敬意が大切にされる。 | |
| ・ | 도복을 입고 있으면 자연스럽게 집중력이 높아진다. |
| 道着を着ていると、自然と集中力が高まる。 | |
| ・ | 도복을 통해 정신적 성장을 느낄 수 있었다. |
| 道着を通して、精神的な成長を感じることができた。 | |
| ・ | 도복을 입고 가라테 시합에 출전하는 것이 꿈이다. |
| 道着を着ての空手の試合に出場するのが夢だ。 | |
| ・ | 도복을 통해 무도의 정신을 배울 수 있다. |
| 道着を通して、武道の精神を学ぶことができる。 | |
| ・ | 도복의 색은 흰색이 일반적이지만, 그 밖에도 여러 가지 색이 있다. |
| 道着の色は白が一般的だが、他にも色々な色がある。 | |
| ・ | 도복의 소재로는 면이 많이 사용되고 있다. |
| 道着の素材にはコットンが多く使われている。 | |
| ・ | 가라테 도복을 스포츠 숍에서 구입했다. |
| 空手の道着をスポーツショップで購入した。 | |
| ・ | 도복을 입고 도장에 가면 긴장감이 감돈다. |
| 道着を着て道場に行くと、緊張感が漂う。 | |
| ・ | 그는 유도 연습에 도복을 입고 왔다. |
| 彼は柔道の稽古に道着を着てきた。 | |
| ・ | 태권도 도복 입은 모습을 언제 한번 보여 주세요. |
| テコンドーの道着を着た姿、一度見せてください。 | |
| ・ | 가라테 도장에서의 경쟁은 자극이 됩니다. |
| カラテの道場での競争は刺激になります。 | |
| ・ | 가라테 도장에서의 연습은 심신이 단련됩니다. |
| カラテの道場での稽古は、心身ともに鍛えます。 | |
| ・ | 가라테 도장에서는 예의가 중요합니다. |
| カラテの道場では礼儀が大切にされています。 | |
| ・ | 가라테는 일본의 전통적인 무도입니다. |
| カラテは日本の伝統的な武道です。 | |
| ・ | 그는 권투 도장에서 젊은 선수들에게 지도하고 있어요. |
| 彼はボクシングの道場で若い選手たちに指導しています。 | |
| ・ | 무술 도장에서의 연습은 집중력을 높이는 데 도움을 줍니다. |
| 武術の道場での稽古は、集中力を高める手助けをします。 | |
| ・ | 무술 도장에서 새로운 기술을 배웠어요. |
| 武術の道場で新たな技を学びました。 | |
| ・ | 무술 도장에서 스승에게 지도를 받고 있어요. |
| 武術の道場で師匠に指導してもらっています。 | |
| ・ | 태권도,유도,합기도,킥복싱 등 온갖 무술을 섭렵했다. |
| テコンドー、柔道、合気道、キックボクシングなどあらゆる武術を渉猟した。 | |
| ・ | 주짓수 도장에서의 연습은 매우 엄격합니다. |
| 柔術の道場での練習はとても厳しいです。 | |
| ・ | 주짓수 도장에서 매주 새로운 기술을 배우고 있습니다. |
| 柔術の道場で毎週新しい技を学んでいます。 | |
| ・ | 주짓수 도장에서 매주 연습하고 있어요. |
| 柔術の道場で毎週練習しています。 | |
| ・ | 밤길을 걷다가 무심코 웅덩이를 밟았다. |
| 夜道を歩いているときに、うっかり水たまりを踏んだ。 | |
| ・ | 보도에서 헛디뎌서 발목을 삐었어요. |
| 歩道から足を踏み外して,足首をくじいてしまいました。 | |
| ・ | 멍하니 있으면 길을 잃어버릴 수 있다. |
| ぼんやりしていると、道に迷ってしまうことがある。 | |
| ・ | 지구력을 갖는 것이 성공의 지름길이다. |
| 持久力を持つことが成功への近道だ。 | |
| ・ | 시운전을 위해 도로를 봉쇄했어요. |
| 試運転のために道路を封鎖しました。 | |
| ・ | 경비원이 역 앞 지하도를 순찰하고 있다. |
| 警備員が駅前の地下道をパトロールしている。 | |
| ・ | 무속인의 조언으로 새로운 길을 찾았습니다. |
| シャーマンの助言で新しい道を見つけました。 | |
| ・ | 설 연휴를 맞아 고속도로는 50 킬로미터 정체가 예측되고 있다. |
| 旧正月の連休を迎え、高速道路では最大50キロの渋滞が予測されている。 |
