【金】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<金の韓国語例文>
요금이 자동으로 계산됩니다.
が自動で計算されます。
금연실 요금은 일반 방 요금과 동일합니다.
禁煙室の料は、通常の部屋料と同じです。
시세 차익 세금에 대해 확인했습니다.
転売差益の税について確認しました。
그 사람 키도 작고 돈도 없어.
あの人は背も低いし、おもないんだ。
인생에는 돈말고도 가치 있는 것들이 많다.
人生にはお以外にも価値のあるものが多い。
취소 시 환불은 어떻게 되나요?
キャンセルした場合、返はどうなりますか?
취소 시 환불은 어떻게 되나요?
取り消しの際の返はどのようになりますか?
취소 시 추가요금이 발생하나요?
取り消しの際、追加料は発生しますか?
당일권은 현금으로만 결제됩니다.
当日券は現のみでのお支払いとなります。
결제는 현금으로 하시겠습니까, 카드로 하시겠습니까?
支払いは現ですか?クレジットカードですか?
현금 결제만 가능합니다.
のみでのお支払いとなっております。
하네다에서 김포로 가는 비행기를 예약해 주시겠습니까?
羽田から浦まで行く飛行機を予約していただけませんか。
당일권을 구입하실 때는 현금을 준비해 주시기 바랍니다.
当日券をお買い求めの際は、現をご用意ください。
당일권 요금은 예매권과 다르므로 주의하시기 바랍니다.
当日券の料は前売り券と異なりますのでご注意ください。
드링크는 별도로 제공됩니다.
ドリンクは別料となっております。
귀중품을 안치하기 위한 전용 금고를 준비했습니다.
貴重品を安置するための専用の庫を用意しました。
서류는 금고에 넣어 두세요.
書類は庫に入れて置いてください。
수수료를 빼고 수취인 계좌로 입금하다.
手数料を差し引いて受取人口座へ入する
결혼하지 않고 아이를 낳는 비혼모만 세금면에서 불리한 상황에 놓여 있다.
結婚せずに子どもを産んだ非婚の母だけが税面で不利な状況に置かれている。
이 상품의 패키지 디자인은 황금비를 의식하여 만들어졌습니다.
この商品のパッケージデザインは黄比を意識して作られています。
그 웹사이트의 레이아웃에는 황금비가 도입되어 있습니다.
そのウェブサイトのレイアウトには黄比が取り入れられています。
이 정원의 레이아웃은 황금비를 고려하여 설계되었습니다.
この庭園のレイアウトは黄比を考慮して設計されています。
이 건물의 외관에는 황금비가 사용되었습니다.
この建物の外観には黄比が用いられています。
그 제품의 디자인에는 황금비가 사용되어 매우 아름답습니다.
その製品のデザインには黄比が使われ、非常に美しいです。
이 그림의 구도는 황금비를 따라 조화를 이루고 있습니다.
この絵の構図は黄比に沿っていて、調和がとれています。
그의 건축 작품에는 황금비가 도입되어 있습니다.
彼の建築作品には黄比が取り入れられています。
이 건물은 황금비에 따라 설계되었습니다.
この建物は黄比に従って設計されています。
그의 디자인은 황금비를 기반으로 하며 매우 균형이 좋습니다.
彼のデザインは黄比に基づいており、とてもバランスが良いです。
이 그림에는 황금비가 사용되어 아름답습니다.
この絵画には黄比が使われていて、美しいです。
보수적인 금융업계 내에서 획기적인 제품이 등장했다.
保守的な融業界のなかで、画期的な商品が登場した。
그는 아내의 친정 가업을 이었지만 경영이 기울어 거액의 빚을 졌다.
彼は妻の実家の家業を継いだものの経営が傾き、巨額の借を背負った。
나는 반려자를 잃어도 일을 하지 않고 유족 연금 등으로 생활할 수 있습니다.
私は伴侶を亡くしてもお仕事をせずに、遺族年などで生活していけます。
그녀는 돈 많고 잘생기고 능력 있는 배우자를 찾고 있어요.
彼女は、お持ちでイケメンで能力がある配偶者を探しています。
부모님께 그냥 현금으로 드릴까 생각 중이야.
親にそのまま現であげようか、考えています。
낭비를 그만두고 저금을 시작했습니다.
無駄遣いをやめて貯を始めました。
낭비가 줄어든 덕분에 저금이 늘었어요.
無駄遣いが減ったおかげで貯が増えました。
낭비를 그만하고 돈을 모으고 싶다.
無駄遣いをやめておを貯めたい!
가계 수지 개선을 원한다면 임금을 올려야 한다.
家計収支改善を望むなら、賃を上げなければならない。
양적완화 결과 금리가 낮은 수준으로 유지되고 있습니다.
量的緩和の結果、利が低水準に保たれています。
양적완화에 의해 기업의 자금 조달이 용이해졌습니다.
量的緩和により企業の資調達が容易になりました。
양적완화가 금융 시장에 어떻게 영향을 미칠지 주시하고 있습니다.
量的緩和が融市場にどのように影響するか注視しています。
돈이 없는 것도 아니고 물건이 필요한 것도 아닌데도 도둑질을 멈출 수 없다.
がないわけでも、モノが欲しいわけでもないのに万引きがやめられない。
오사카에서 부산 김해국제공항으로 가려고 해요.
大阪から釜山の海国際空港へ行こうとします。
그는 마지막 순간에 방아쇠를 당겼어요.
彼は最後の瞬間に引きを引きました。
그녀는 눈을 감고 방아쇠를 당겼습니다.
彼女は目を閉じて引きを引きました。
방아쇠를 당기자 정적이 찾아왔습니다.
引きを引くと、静寂が訪れました。
방아쇠를 당기는 손이 가볍게 떨렸어요.
引きを引く手が軽く震えました。
그녀는 용기를 내서 방아쇠를 당겼습니다.
彼女は勇気を出して引きを引きました。
그는 재빨리 방아쇠를 당겼습니다.
彼は素早く引きを引きました。
방아쇠를 당기는 순간에 긴장이 흘렀습니다.
引きを引く瞬間に緊張が走りました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/85)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.