【金】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<金の韓国語例文>
철은 강인하고 무거운 금속입니다.
鉄は強靭で重い属です。
철은 녹슬기 쉬운 금속입니다.
鉄は錆びやすい属です。
원자재 시장에서 유가와 금속·곡물 가격이 폭락했다.
原材料市場で国際原油価格、属や穀物の価格が暴落した。
땅속 깊이 묻혀 있던 금괴가 발견되었습니다.
地中深く埋まっていた塊が発見されました。
미결수의 보석금을 모으기 위한 모금 활동이 이루어지고 있습니다.
未決囚の保釈を集めるための募活動が行われています。
미결수의 보석금이 설정되었습니다.
未決囚の保釈が設定されました。
조금이라도 절전을 해서 전기요금을 줄이고 싶다.
少しでも節電をして電気料も減らしたい。
전기요금이 고정요금에서 종량제로 바뀌었다.
電気代が固定料から従量制に変わった。
전기요금은 전기세라고도 한다.
電気料は電気貰ともいう。
전기요금을 절약할 수 있는 방법이 있나요?
電気料を節約する方法がありますか。
원전 사고로 인해 전기요금이 올랐다
原発事故により、電気料が上がった。
지금보다 전기세를 낮추고 싶다.
今より電気料を下げたい。
전기료를 낮추다.
電気料を下げる。
생활비를 제외한 나머지는 저축해요.
生活費を除いた残りは貯します。
그는 사업 확장 자금을 조달하기 위해 투자자에게 빚을 졌다.
彼はビジネスの拡大資を調達するために投資家から借した。
그는 가족의 건강 문제 때문에 신용카드로 빚을 졌다.
彼は家族の健康問題のためにクレジットカードで借した。
그녀는 교육비를 충당하기 위해 부모에게 빚을 졌다.
彼女は教育費を賄うために親から借した。
그는 새로운 사업을 시작하기 위해 투자자에게 빚을 졌다.
彼は新しい事業を立ち上げるために投資家から借した。
부동산 투자를 위해 은행에서 큰돈을 빚졌다.
不動産投資のために銀行から大を借した。
그녀는 학자금 대출을 갚기 위해 빚을 졌다.
彼女は学生ローンを返済するために借した。
그는 가족의 건강 보험을 충당하기 위해 빚을 졌다.
彼は家族の健康保険を賄うために借した。
여행지에서의 급한 지출 때문에 빚을 졌다.
旅行先での急な出費のために借した。
자동차 수리비를 지불하기 위해 은행에서 빚을 졌다.
車の修理代を支払うために銀行から借した。
그는 도박으로 큰 돈을 잃고 빚을 졌다.
彼はギャンブルで大を失い、借した。
3년 전, 작은 회사를 운영하다 사업 실패로 큰 빚을 지게 되었다.
3年前小さな会社を運営し、事業に失敗で大きな借を負うようになった。
치킨집을 하다 망해서 5억원의 빚을 지고 나락에 떨어졌다.
チキン屋を開いて失敗し、5億ウォンの借をして奈落に落ちた。
회사가 망하는 바람에 거액의 빚을 지고 말았다.
会社が潰れたお陰で巨額の借を背負った。
일시적인 자금 조달을 위해 친구에게 빚을 졌다.
一時的な資繰りのために友人から借した。
그는 창업하기 위해 투자자에게 빚졌다.
彼は起業するために投資家から借した。
결혼식 준비 때문에 빚졌어.
結婚式の準備のために借した。
그는 갑작스러운 의료비 지불 때문에 빚졌다.
彼は急な医療費の支払いのために借した。
그는 집을 짓기 위해 은행에서 빚졌다.
彼は家を建てるために銀行から借した。
그녀는 새 차를 사기 위해 빚졌다.
彼女は新しい車を買うために借した。
그는 대학 학비를 내기 위해 빚졌다.
彼は大学の学費を払うために借した。
가계를 지탱하기 위해 빚지다.
家計を支えるために借する。
빚지기 전에 계획을 세우다.
する前に計画を立てる。
교육비 때문에 빚지다.
教育費のために借する。
판정승으로 상금을 획득했습니다.
判定勝ちで賞を獲得しました。
쇼핑몰 주차비가 무료입니다.
ショッピングモールの駐車料が無料です。
하청업체가 폐업하고 노동자들이 임금을 떼였다.
下請け業者が廃業し、労働者が賃を踏み倒された。
오케스트라에서 사용되는 악기는 현악기, 목관 악기, 금관 악기, 타악기로 4개로 나눠집니다.
オーケストラで使用される楽器は弦楽器、木管楽器、 管楽器、打楽器の4つにわかれます。
가장 미련한 사람은 돈을 벌기 위하여 건강을 해치는 자다.
一番愚かな人は、おを稼ぐために健康を害する人だ。
그는 라이벌을 필살기로 누르고 올림픽 금메달을 목에 걸었다.
彼はライバルを必殺技で退け、五輪メダルを首にかけた。
두꺼운 금속을 절단하려면 특별한 공구가 필요합니다.
厚い属を切断するには特別な工具が必要です。
공사 현장에서는 작업자가 톱을 사용하여 금속을 잘랐습니다.
工事現場では、作業員がのこぎりを使って属を切りました。
음식업은 점포 취득 비용이나 내외장 공사 등 창업시에 많은 자본이 필요한 업종입니다.
飲食業は店舗取得費や内外装工事など創業にあたって大きな資が必要な業種です。
최저임금 인상은 소득 주도 성장의 큰 전환점이 될 것이다.
最低賃引き上げは、所得主導成長の大きな転換点になるだろう。
돈도 없고 집도 없는 벼랑끝 인생
もなく家もない崖っぷちの人生
시외버스 요금이 비싸졌다.
市外バスの料が高くなった。
그녀는 작은 파우치에 돈을 넣었다.
彼女は小さなポーチにおを入れた。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/79)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.