【鉄】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<鉄の韓国語例文>
그는 철창 안에 갇혀 있었다.
彼は格子の中に閉じ込められていた。
철창 너머로 밖을 바라보았다.
格子越しに外を見つめた。
10년의 세월을 철창 안에서 보냈다.
10年の歳月を格子の中で過ごした。
촌철살인의 힘을 가진 글을 쓰고 싶다.
人を刺す力を持った文章を書きたい。
그의 촌철살인 비유는 매우 효과적이었다.
彼の寸人を刺す比喩は非常に効果的だった。
촌철살인으로 비판의 날을 세웠다.
人を刺すように批判の刃を立てた。
촌철살인 한마디가 상황을 반전시켰다.
人を刺す一言が状況を一変させた。
그녀의 촌철살인 발언은 모두를 감동시켰다.
彼女の寸人を刺す発言は皆を感動させた。
촌철살인으로 문제의 핵심을 짚었다.
人を刺すように問題の核心を指摘した。
촌철살인 표현이 글의 힘을 더했다.
人を刺す表現が文章の力を増した。
촌철살인으로 상대의 약점을 지적했다.
人を刺す言葉で相手の弱点を指摘した。
그의 촌철살인 같은 한마디에 모두가 놀랐다.
彼の寸人を刺す一言に皆が驚いた。
H빔은 철골 건축에 필수적이다.
Hビームは骨建築に不可欠だ。
지하철 문이 닫히기 전에 대시해서 탔다.
地下のドアが閉まる前にダッシュして乗った。
도가니에 철을 넣고 녹였다.
るつぼにを入れて溶かした。
기계 체조에서는 철봉을 사용하는 일이 많다.
器械体操では棒を使うことが多い。
거북선은 배의 위에 설치된 창살로 적의 병사들을 물리쳤다.
亀船は船の上に設置されたの棒で敵の兵士を退けた。
거북선의 갑판은 철로 덮여 있어 총알을 막을 수 있었다.
亀船の甲板はで覆われており、弾丸を防ぐことができた。
근대의 철도 건설은 산업 혁명을 촉진시켰습니다.
近代の道建設は産業革命を促進しました。
강철처럼 단단한 결심을 가지고 있다.
のように硬い決意を持っている。
강철로 만들어진 철도 레일은 오래간다.
で作られた道のレールは、長持ちする。
강철로 된 배는 큰 폭풍에도 견딜 수 있다.
の船は大きな嵐にも耐えることができる。
그의 강철 같은 팔은 힘이 세다.
彼の鋼のような腕は力強い。
강철 같은 의지를 가진 그는 어려움에도 지지 않는다.
のような意志を持つ彼は、困難にも負けない。
이 칼은 강철로 만들어졌다.
この刃物は鋼で作られている。
음악 소리에 정신이 팔려서 지하철을 놓쳐 버렸다.
音楽の音に気を取られて地下を乗り損なってしまった。
철판에 구운 치즈닭갈비는 최고예요.
板で焼いたチーズタッカルビは最高です。
철인처럼 한 번 정한 목표를 끝까지 해내는 것이 중요합니다.
人のように、一度決めた目標を最後までやり遂げることが大切です。
그의 정신력은 철인처럼 강합니다.
彼の精神力は人のように強いです。
그의 인내력은 마치 철인 그 자체입니다.
彼の忍耐力はまさに人そのものです。
철인이라고 불리는 그는 어려운 상황에서도 침착하게 대처합니다.
人と言われる彼は、厳しい状況でも落ち着いて対処します。
철인처럼 그는 어떤 어려움에도 지지 않습니다.
人のように、彼はどんな困難にも負けません。
철인처럼 체력이 좋다면 어떤 일도 해낼 수 있을 거라고 생각합니다.
人のように体力があれば、どんな仕事もこなせると思います。
철인처럼 강한 정신력을 유지하는 것이 중요합니다.
人のように強い精神力を持ち続けることが大切です。
저 선수는 철인처럼 피로를 모르는 채로 오랫동안 달리고 있어요.
あの選手は人のように疲れ知らずで、長時間走り続けます。
그는 철인처럼 엄격한 훈련을 쌓고 있어요.
彼は人のように厳しいトレーニングを積んでいます。
이제 결정을 내려야 해. 쇠뿔도 단김에 빼라잖아!
今決断を下さなければなりません。の角も熱いうちに抜けということですから!
이 기회를 놓치지 말고 쇠뿔도 단김에 빼라!
このチャンスを逃さず、の角も熱いうちに抜け!
쇠뿔도 단김에 빼라니까, 지금이 적기야.
の角も熱いうちに抜け、今が適期だよ。
이 문제는 바로 해결해야 해. 쇠뿔도 단김에 빼라!
この問題はすぐに解決しなければなりません。の角も熱いうちに抜け!
쇠뿔도 단김에 빼라, 지금 이 순간을 놓치지 말고 해결해야 해.
の角も熱いうちに抜け、今この瞬間を逃さずに解決しなければならない。
지금이 기회니까 쇠뿔도 단김에 빼라는 말처럼 바로 시작해!
今がチャンスだから、の角も熱いうちに抜けというように、すぐに始めなさい!
폭설로 인해 철도가 일시정지하고 있다.
大雪の影響で、道が一時停止している。
혈기 왕성한 젊은이들은 무모한 행동을 하기 쉽다.
血気旺盛な若者たちは、無砲な行動をしがちだ。
철공소에서 일하려면 용접 기술과 주조 기술을 배워야 합니다.
工所で働くには、溶接技術や鋳造技術を学ぶ必要があります。
철공소에서 만들어지는 철골은 매우 강하고 내구성이 높습니다.
工所で作られる骨は、非常に強固で耐久性が高いです。
철공소에서 일하려면 기술과 경험이 요구되는 경우가 많습니다.
工所で働くには、技術や経験が求められることが多いです。
철공소에서 사용되는 철은 종류와 강도가 다릅니다.
工所で使用されるは、種類や強度が異なります。
철공소는 자동차 부품이나 기계 부품의 제조에도 사용됩니다.
工所は、車の部品や機械部品の製造にも利用されています。
철공소에서 사용하는 도구는 매우 튼튼하고 오래갑니다.
工所で使われる工具は、非常に頑丈で長持ちします。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.