【魚】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<魚の韓国語例文>
노래미는 겨울철 낚시에서 자주 잡히는 물고기 중 하나입니다.
クジメは、冬の釣りでよく釣れるの一つです。
서대는 바다의 보석처럼 아름다운 생선입니다.
アカシタビラメは海の宝石のような美しいです。
서대는 고급 생선으로 시장에서 높은 가격에 거래돼요.
アカシタビラメは高級として市場でも高値で取引されます。
서대는 해저에 숨기 때문에 어부들에게 찾기 어려운 생선입니다.
アカシタビラメは海底に隠れていることが多いので、漁師には見つけにくいです。
서대는 매우 맛있는 생선입니다.
アカシタビラメは非常に美味しいです。
양미리는 한국에서도 인기 있는 물고기다.
イカナゴは韓国でも人気のあるです。
작살로 잡은 물고기는 신선했어요.
銛で捕まえたは新鮮だった。
옛날에는 작살로 물고기를 잡았어요.
昔は銛を使ってを捕まえていた。
작살을 사용해서 큰 물고기를 잡았어요.
銛を使って大きなを捕まえた。
작살로 물고기를 찌르다.
銛でを突く。
어부들은 통을 사용해 물고기를 운반하고 있다.
漁師たちは桶を使ってを運んでいる。
강태공처럼 인내심을 가지고 끝까지 물고기를 기다린다.
釣り師のように忍耐強く、最後まで粘り強くを待つ。
그는 진정한 강태공으로, 어떤 물고기도 낚을 수 있다.
彼はまさに釣り師で、どんなでも釣り上げることができる。
구운 생선에 간장을 조금 치세요.
焼きに少し醤油をかけてください。
메인 디쉬로 생선을 선택해서 디저트는 상큼한 것으로 했어요.
メインディッシュにを選んだので、デザートもさっぱりしたものにしました。
조리된 생선은 간단하고 맛있어서 자주 만들어요.
は簡単で美味しいので、よく作ります。
생선을 조릴 때 야채도 함께 넣으면, 영양가가 좋아요.
を煮る時に野菜も一緒に入れると、栄養が取れていいです。
오늘은 생선을 조리기 위해 신선한 도미를 샀어요.
今日はおを煮るために新鮮な鯛を買いました。
생선을 너무 오래 조리면, 살이 부서져요.
を煮る時間が長すぎると、身が崩れてしまいます。
이 레시피에서는 생선 조리 방법이 자세히 설명되어 있어요.
このレシピでは、を煮る方法が詳しく説明されています。
생선을 조릴 때는 불 조절에 신경 써야 해요.
を煮るときは、火加減に気をつけましょう。
생강을 넣고 생선을 조리면 정말 맛있어요.
生姜を加えておを煮ると、とても美味しいです。
오늘은 생선을 조리려고 해요.
今日はおを煮てみようと思います。
이 생선은 신선해서 회 떠서 먹어요.
このは新鮮だから、刺身にして食べます。
회 뜨기 위해 생선을 손질해요.
刺身にするためにをさばきます。
이 생선은 회 뜨기에 딱 좋아요.
このは刺身にするのにぴったりです。
오늘은 신선한 생선으로 회를 떠요.
今日は新鮮なで刺身にします。
주방장은 회 뜨는 솜씨가 장난이 아니다.
料理長はを裁く技術が半端ない。
구운 생선에 칼집을 넣으면 살이 부서지지 않아요.
焼きに切れ目を入れると、身が崩れにくくなります。
구운 생선을 만들 때도 식용유를 두르고 구우면 바삭해집니다.
焼きを作るときも食用油をひいて焼くと、パリっと仕上がります。
생선 배에 칼질을 해서 내장을 꺼내다.
の腹に包丁を入れ、内蔵を取り出す。
생선에 소금을 뿌려 밑간을 합니다.
に塩をかけて下味を付けます。
생선에 튀김옷을 입혀서 튀김을 만들어요。
に衣をつけてフライにします。
잔치에 생선을 굽고 전을 부치다.
宴会にを焼いてチヂミを焼く。
그 물고기는 썩어서 냄새를 풍기고 있었다.
そのは腐っていて、臭いを漂わせていた。
과도한 어획이 계속되면 물고기 종이 씨를 말리게 된다.
過度の漁獲が続けば、の種が絶滅させられてしまう。
이 생선은 비린내가 심해서 비위에 거슬려요.
このは生臭い匂いがひどくて、むかむかします。
그렇게 큰 물고기가 잡히는 건 보기 드문 일이에요.
あんな大きなが釣れるのは珍しいことです。
물가에서 백로가 물고기를 잡고 있는 모습을 봤다.
水辺でシラサギがを捕まえているのを見た。
이 회덮밥에는 신선한 생선이 사용되었습니다.
この海鮮丼には新鮮なが使われています。
회덮밥을 위해 신선한 생선을 시장에서 사왔어요.
海鮮丼のために、新鮮なを市場で買ってきました。
신선한 생선을 사용한 회덮밥은 특히 맛있어요.
新鮮なを使った海鮮丼は、特に美味しいです。
갈치조림은 매운 맛을 좋아하는 사람에게 특히 추천하는 요리다.
太刀の煮付けは、辛さが好きな人には特におすすめの料理だ。
갈치조림은 생선의 맛이 잘 배어 있어 맛있다.
太刀の煮付けは、の旨味がしっかりと染み込んでいて美味しい。
갈치조림에 사용하는 양념은 고추장과 간장을 베이스로 한다.
太刀の煮付けに使うタレは、コチュジャンと醤油をベースにしている。
갈치조림은 한국 요리 중에서 특히 인기 있는 요리다.
太刀の煮付けは韓国料理の中でも特に人気がある。
갈치조림은 달콤하고 매콤한 양념이 밥과 잘 어울린다.
太刀の煮付けは甘辛い味付けがご飯とよく合う。
그는 새로운 일에서 마치 물 만난 고기처럼 활발히 활동하고 있다.
彼は新しい仕事でまさに水を得たのようだ。
팀이 최적의 환경에 있을 때 물 만난 고기처럼 성과가 향상된다.
チームが最適な環境にいるとき、水を得たのようにパフォーマンスが向上する。
그는 자유롭게 발언할 수 있는 장소에서 물 만난 고기처럼 생기있게 활동하고 있다.
彼は自由に発言できる場で、水を得たのように生き生きとしている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.