【魚】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<魚の韓国語例文>
생선을 조릴 때는 불 조절에 신경 써야 해요.
を煮るときは、火加減に気をつけましょう。
생강을 넣고 생선을 조리면 정말 맛있어요.
生姜を加えておを煮ると、とても美味しいです。
오늘은 생선을 조리려고 해요.
今日はおを煮てみようと思います。
이 생선은 신선해서 회 떠서 먹어요.
このは新鮮だから、刺身にして食べます。
회 뜨기 위해 생선을 손질해요.
刺身にするためにをさばきます。
이 생선은 회 뜨기에 딱 좋아요.
このは刺身にするのにぴったりです。
오늘은 신선한 생선으로 회를 떠요.
今日は新鮮なで刺身にします。
주방장은 회 뜨는 솜씨가 장난이 아니다.
料理長はを裁く技術が半端ない。
구운 생선에 칼집을 넣으면 살이 부서지지 않아요.
焼きに切れ目を入れると、身が崩れにくくなります。
구운 생선을 만들 때도 식용유를 두르고 구우면 바삭해집니다.
焼きを作るときも食用油をひいて焼くと、パリっと仕上がります。
생선 배에 칼질을 해서 내장을 꺼내다.
の腹に包丁を入れ、内蔵を取り出す。
생선에 소금을 뿌려 밑간을 합니다.
に塩をかけて下味を付けます。
생선에 튀김옷을 입혀서 튀김을 만들어요。
に衣をつけてフライにします。
잔치에 생선을 굽고 전을 부치다.
宴会にを焼いてチヂミを焼く。
그 물고기는 썩어서 냄새를 풍기고 있었다.
そのは腐っていて、臭いを漂わせていた。
과도한 어획이 계속되면 물고기 종이 씨를 말리게 된다.
過度の漁獲が続けば、の種が絶滅させられてしまう。
이 생선은 비린내가 심해서 비위에 거슬려요.
このは生臭い匂いがひどくて、むかむかします。
그렇게 큰 물고기가 잡히는 건 보기 드문 일이에요.
あんな大きなが釣れるのは珍しいことです。
물가에서 백로가 물고기를 잡고 있는 모습을 봤다.
水辺でシラサギがを捕まえているのを見た。
이 회덮밥에는 신선한 생선이 사용되었습니다.
この海鮮丼には新鮮なが使われています。
회덮밥을 위해 신선한 생선을 시장에서 사왔어요.
海鮮丼のために、新鮮なを市場で買ってきました。
신선한 생선을 사용한 회덮밥은 특히 맛있어요.
新鮮なを使った海鮮丼は、特に美味しいです。
갈치조림은 매운 맛을 좋아하는 사람에게 특히 추천하는 요리다.
太刀の煮付けは、辛さが好きな人には特におすすめの料理だ。
갈치조림은 생선의 맛이 잘 배어 있어 맛있다.
太刀の煮付けは、の旨味がしっかりと染み込んでいて美味しい。
갈치조림에 사용하는 양념은 고추장과 간장을 베이스로 한다.
太刀の煮付けに使うタレは、コチュジャンと醤油をベースにしている。
갈치조림은 한국 요리 중에서 특히 인기 있는 요리다.
太刀の煮付けは韓国料理の中でも特に人気がある。
갈치조림은 달콤하고 매콤한 양념이 밥과 잘 어울린다.
太刀の煮付けは甘辛い味付けがご飯とよく合う。
그는 새로운 일에서 마치 물 만난 고기처럼 활발히 활동하고 있다.
彼は新しい仕事でまさに水を得たのようだ。
팀이 최적의 환경에 있을 때 물 만난 고기처럼 성과가 향상된다.
チームが最適な環境にいるとき、水を得たのようにパフォーマンスが向上する。
그는 자유롭게 발언할 수 있는 장소에서 물 만난 고기처럼 생기있게 활동하고 있다.
彼は自由に発言できる場で、水を得たのように生き生きとしている。
그가 새로운 역할을 맡았을 때 물 만난 고기처럼 자신감이 넘쳤다.
彼が新しい役割に就くと、水を得たのように自信に満ちていた。
그 선수는 경기 중 물 만난 고기처럼 훌륭한 플레이를 보여주고 있다.
あの選手は試合の中で、水を得たのように素晴らしいプレーを見せている。
그녀는 춤 무대에 서면 물 만난 고기처럼 빛난다.
彼女はダンスのステージに立つと、水を得たのように輝く。
통발을 놓은 곳에 많은 물고기들이 모여 있었다.
筌を仕掛けた場所に多くのが集まっていた。
통발을 사용하면 한 번 들어간 물고기는 쉽게 빠져나오지 못한다.
筌を使うと、一度入ったは簡単には逃げられない。
통발을 강물의 흐름을 따라 설치하면 물고기가 자연스럽게 들어간다.
筌を川の流れに沿って設置すると、が自然に入る。
빠져나갈 수 없는 구조의 통발에 물고기가 걸렸다.
通り抜けられない仕組みの筌にがかかった。
옛날 사람들은 물고기가 빠져나가지 못하게 만든 통발을 사용하여 물고기를 잡았다.
昔の人は通し抜けできないように作られた筌を使ってを捕まえた。
통발은 물고기를 잡기 위한 어구의 하나입니다.
笯とは、を捕るための漁具の一つです。
경매 시장에서 산 생선은 매우 신선했다.
競り市で買ったはとても新鮮だった。
매일 아침 어시장에서는 경매 시장이 열린다.
毎朝、市場で競り市が開かれる。
저인망 어선이 끌어올린 그물에는 다양한 종류의 물고기가 섞여 있다.
底びき網漁船が引き上げた網には、さまざまな種類のが混ざっている。
저인망 어선은 바닥에 그물을 끌어당겨 많은 물고기를 잡는다.
底びき網漁船は海底に網を引いて、多くのを捕まえる。
흰살 생선 샌드위치는 점심에 딱 좋습니다.
白身のサンドイッチは、ランチにぴったりです。
흰살 생선 소테는 고소하고 입맛을 돋웁니다.
白身のソテーは、香ばしくて食欲をそそります。
흰살 생선으로 만든 초밥은 부드럽고 맛있습니다.
白身を使ったお寿司は、柔らかくて美味しいです。
흰살 생선으로 만든 샐러드는 건강하고 맛있습니다.
白身を使ったサラダは、ヘルシーで美味しいです。
흰살 생선은 영양가가 높고 건강에도 좋은 재료입니다.
白身は、栄養価が高く、健康にも良い食材です。
흰살 생선 튀김은 바삭하고 맛있습니다.
白身のフライは、サクサクして美味しいです。
흰살 생선은 구워도 끓여도 맛있는 요리가 많아요.
白身は、焼いても煮ても美味しい料理が多いです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.