【魚】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
고래상어는 지구상에서 가장 큰 어류입니다.
ジンベイザメは、地球上で一番大きな類です。
어렸을 적, 주말이 되면 친구들과 함께 강가에서 물고기를 잡았다.
幼い時に、週末になると友達と一緒によく川岸でを捕まえた。
호수의 물에는 작은 물고기들이 무리지어 헤엄치고 있었다.
湖の水には小が群れをなして泳いでいた。
호수 안에는 형형색색의 물고기들이 헤엄치고 있었다.
湖の中には色とりどりのが泳いでいた。
강변 레스토랑에서는 신선한 강의 생선 요리를 즐길 수 있습니다.
川沿いのレストランでは新鮮な川の料理を楽しめます。
개울가에서 아이들이 물고기를 잡으려고 하고 있었어요.
小川のほとりで、子供たちがを捕まえようとしていました。
시냇물은 작은 물고기들이 헤엄치는 곳이다.
小川の水が小さなたちの泳ぐ場所だ。
개울물이 물고기들의 서식지입니다.
小川の水がたちの生息地です。
강물은 물고기들의 생명의 근원입니다.
川の水がたちの生命の源です。
낚시꾼이 큰 물고기를 낚아올려 놀라고 있어요.
釣り人が大きなを釣り上げて驚いています。
낚시꾼이 물고기를 낚아 올리고 매우 기뻐하고 있습니다.
釣り人がを釣り上げて大喜びしています。
낚시꾼이 물고기가 걸리는 순간을 기다립니다.
釣り人がの掛かる瞬間を待ちます。
낚시꾼이 물가에서 물고기를 기다리고 있어요.
釣り人が岸辺でを待っています。
낚시꾼은 배 위에서 물고기를 손질하는 법을 배웠다.
釣り師は船上でを捌く方法を学んだ。
낚시터에는 낚시꾼이 기대하고 있는 물고기가 있습니다.
釣り場には釣り人が心待ちにしているがいます。
낚시터에는 물고기 그림자가 수면을 헤엄치고 있습니다.
釣り場にはの影が水面を泳いでいます。
낚싯배가 어군의 출현을 기다리고 있습니다.
釣り船が群の出現を待っています。
낚싯바늘이 물고기를 빠르게 낚아 올립니다.
釣り針がを素早く釣り上げます。
낚싯바늘이 물고기 입에 걸렸어요.
釣り針がの口に引っかかりました。
낚싯바늘에 작은 미끼를 달아 물고기를 낚습니다.
釣り針に小さなエサを付けて、を釣ります。
낚싯바늘로 물고기를 잡다.
釣り針でを釣る。
낚싯줄이 갑자기 느슨해졌는데 물고기가 도망친 것 같아요.
釣り糸が突然弛んで、が逃げたようです。
낚싯줄이 수면을 흔들면 물고기가 다가옵니다.
釣り糸が水面を揺らぐと、が近づいてきます。
낚싯줄을 가볍게 당겨서 물고기의 주의를 끕니다.
釣り糸を軽く引いて、の注意を引きます。
물고기를 낚으려고 낚시줄을 드리우다.
を釣ろうとして釣り糸をたれる。
낚시줄에 걸린 물고기가 팔딱거렸다.
釣り糸にかかったがぴょんぴょんと跳ねた。
강둑에는 물고기가 뛰는 소리가 들렸다.
川岸にはが跳ねる音が聞こえた。
고래는 물고기가 아니라 포유 동물입니다.
クジラはではなく哺乳動物です。
고래는 물고기, 오징어, 크릴새우 등 다양한 종류의 바다 생물을 먹습니다.
クジラは、、イカ、オキアミなどさまざまな種類の海の生き物を食べます。
고래는 포유류입니다. 어류가 아닙니다.
クジラは哺乳類です。類ではありません。
물고기가 그물에 걸려 팔딱팔딱 날뛰었다.
が網にひっかかってぴょんぴょん跳ねた。
물고기들이 아직도 살아서 팔딱팔딱 뛰고 있다.
がまだ生きていて、ぴょんぴょんと跳ねている。
물고기는 물 밑을 헤엄치고 있습니다.
は水の下を泳いでいます。
강 속에는 물고기가 많이 서식하고 있습니다.
川の中にはがたくさん生息しています。
물고기를 키울 때는 수조에 필터를 설치합니다.
を飼うときには、水槽にフィルターを設置します。
생선을 가공하여 반죽을 만들고 있다.
を加工して練り物を作っている。
생선구이 껍질이 바삭하게 구워져 고소한 향이 감돌고 있습니다.
焼きの皮がカリッと焼けて、香ばしい香りが漂っています。
생선을 그릴에 구우면 껍질이 바삭하게 구워져 식욕을 돋웁니다.
をグリルで焼くと、皮がカリッと焼けて食欲をそそります。
프라이팬으로 생선을 굽다.
フライパンでを焼く。
구이는 생선과 고기, 야채 등 다양한 재료를 사용하여 만들 수 있습니다.
焼き物は、や肉、野菜など様々な食材を使って作ることができます。
조림은 생선과 고기, 야채 등을 육수와 조미료로 끓여서 만듭니다.
煮つけは、や肉、野菜などをだしや調味料で煮込んで作ります。
이 생선 조림은 매콤달콤한 국물이 잘 스며들어 맜있네요.
このの煮付けは甘辛い煮汁がよくしみ込んで美味しいですね。
덮밥은 밥 위에 생선이나 고기, 야채 등을 올리거나 섞어 먹습니다.
丼は、ご飯の上にや肉、野菜などをのせたり、混ぜ込んだりして食べます。
찜은 야채나 생선, 고기 등 다양한 식재료에 적합합니다.
蒸し物は野菜や、肉などさまざまな食材に適しています。
가는 정이 있어야 오는 정이 있다.
心あれば水心。
생선을 손질하고 저녁 식사를 했다.
を捌いて夕食にした。
그는 솜씨 좋게 생선을 손질하고 있다.
彼は手際よくを捌いている。
생선을 손질할 때는 칼을 옆으로 향해 사용하는 경우가 많다.
をさばく際は包丁を横向きに使うことが多い
어장의 위치와 상황에 따라 어획되는 물고기의 종류와 양이 달라집니다.
漁場の位置や状況によって、漁獲されるの種類や量が異なります。
이 어장은 많은 종류의 물고기가 서식하고 있습니다.
この漁場は、多くの種類のが生息しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (4/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.