【공급】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
발전소 제어실에서는 전력의 공급과 분배를 관리합니다.
発電所の制御室では電力の供給と分配を管理します。
전쟁에서는 병력의 크기뿐만 아니라 후방 지원과 물자 공급도 중요하다.
戦争では兵力の大きさだけでなく、後方支援や物資の供給も重要である。
저수지는 농업용수의 공급원으로서 중요하다.
貯水池は農業用水の供給源として重要だ。
달걀은 가장 값싸고 편리한 단백질 공급원이다.
卵は、最も安価で便利なタンパク質供給源だ。
하천은 수자원의 귀중한 공급원입니다.
河川は水資源の貴重な供給源です。
우리는 시장의 수요와 공급에 관한 데이터를 수집하고 있습니다.
私たちは市場の需要と供給に関するデータを収集しています。
이 연구는 미래의 에너지 공급에 대한 중요한 정보를 제공합니다.
この研究は、未来のエネルギー供給に関する重要な情報を提供します。
그 지역에서는 전력 공급이 중단될 수 있습니다.
その地域では電力供給が中断される可能性があります。
제2공장이 반도체 생산을 시작했지만 공급이 안정될지는 불확실하다.
第2工場が半導体の生産を始めたが供給が安定するかは不確実だ。
제조업 공급업체는 고품질의 부품과 소재를 제공하고 있습니다.
製造業のサプライヤーは、高品質な部品と素材を提供しています。
제조업의 글로벌 공급망은 전 세계 기업과 협력하고 있습니다.
製造業のグローバルなサプライチェーンは、世界中の企業と協力しています。
제조업 시장은 국내외 수요와 공급에 기반을 두고 있습니다.
製造業の市場は、国内外での需要と供給に基づいています。
이슬이 채소밭에 물을 공급하고 있습니다.
露が野菜畑に水を供給しています。
보리는 식량의 안정적 공급에 중요한 역할을 하고 있습니다.
麦は食糧の安定供給に重要な役割を果たしています。
철광석 공급량이 감소하고 있기 때문에 가격이 상승하고 있습니다.
鉄鉱石の供給量が減少しているため、価格が上昇しています。
구리 가격은 시장의 수요와 공급에 따라 변동합니다.
銅の価格は市場の需要と供給によって変動します。
구리 공급 부족은 일부 산업에 영향을 미쳐 가격 상승을 일으켰습니다.
銅の供給不足は一部の産業に影響を与え、価格の上昇を引き起こしました。
도매업자는 소매업자에게 제품을 공급한다.
卸売業者は小売業者に製品を供給する。
호주에서는 작황을 좌우하는 물의 안정적인 공급이 국가적 관심 사항이 되고 있다.
豪州では、作況を左右する水の安定供給が国家的関心事項となっている。
식료품점은 양식의 공급원으로서 중요한 역할을 하고 있습니다.
食料品店は糧の供給源として重要な役割を果たしています。
양식의 공급은 이 지역의 생활에 필수적입니다.
糧食の供給はこの地域の生活に不可欠です。
경제 발전은 식량 공급에 크게 의존하고 있습니다.
経済発展は糧の供給に大きく依存しています。
정부는 식량 공급을 안정시키기 위해 대책을 강구하고 있습니다.
政府は食糧供給を安定させるために対策を講じています。
부동산 실거래 가격은 수요와 공급에 따라 변동합니다.
不動産の実取引価格は需要と供給に応じて変動します。
화석연료는 공급이 한정되어 있다.
化石燃料は供給が限られている。
지렁이는 지구 표면으로부터 영양을 지하에 공급하고 있다.
ミミズは地球の表面から栄養を地下に供給している。
지렁이는 토양 속 유기물을 분해해 영양을 공급한다.
ミミズは土壌中の有機物を分解して栄養を供給する。
자재 공급원과의 계약을 갱신했습니다.
資材の供給元との契約を更新しました。
연료 공급이 부족하기 때문에 휘발유를 배급해야 합니다.
燃料の供給が不足しているため、ガソリンを配給する必要があります。
해양 보호는 수산물의 지속 가능한 공급에 중요합니다.
海洋保護は水産物の持続可能な供給に重要です。
현지 어부가 신선한 수산물을 공급하고 있습니다.
地元の漁師が新鮮な水産物を供給しています。
상공업은 제품의 공급이나 유통에 있어서 중심적인 역할을 하고 있습니다.
商工業は、製品の供給や流通において中心的な役割を果たしています。
농업은 식량의 안정적 공급과 식량 안전 보장에 필수적입니다.
農業は、食料の安定供給や食料安全保障に不可欠です。
유제품은 체내 단백질과 비타민 D의 중요한 공급원입니다.
乳製品は、体内のタンパク質やビタミンDの重要な供給源です。
기업은 공급의 양을 결정할 때 제품 구매자의 취향도 고려해야 한다.
企業は供給の量を決定するとき、製品の購買者の趣向も考慮しなければならない。
일반적으로 수요가 공급을 웃돌면 물가는 올라갑니다.
一般に需要が供給を上回れば物価は上がります。
물가는 수요와 공급의 균형에 의해서 결정됩니다.
物価は、需要と供給のバランスによって決まります。
공급량이 줄어 가격이 천정부지로 오르고 있다.
供給量が減り、価格が天井知らずに上がっている。
향후에는 안정적으로 공급될 전망이다.
今後は安定的に供給される見込みである。
석유, 석탄, 원자력, 천연가스, 수력 등은 가공되지 않은 상태에서 공급되는 일차 에너지입니다.
石油、石炭、原子力、天然ガス、水力などは加工されない状態で供給される一次エネルギーです。
수돗물은 어떻게 공급되나요?
水道水はどのように供給されるのですか。
그 마을에는 충분히 물이 공급되고 있다.
その町には十分に水が供給されている。
가격은 수요와 공급에 의해 결정된다.
価格は需要と供給によって決まる。
수요와 공급 사이에는 밀접한 관계가 있다.
需要と供給の間には密接な関係がある。
소는 우리에게 우유를 공급한다.
牛は我々に牛乳を供給する。
공급은 수요에 대응한다.
供給は需要に対応する。
없는 것을 공급하다
ないものを供給する
공급이 수요를 따라가지 못하다.
供給が需要を満たさない。
이번 공장 설립으로 추가 물량을 더 효과적으로 공급할 수 있게 될 것이다.
今回の工場設立により、追加物量をより効果的に供給できるようになるだろう。
수조에 산소를 공급하다.
水槽に酸素を供給する。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.