<공부の韓国語例文>
| ・ | 여동생은 한국어 공부를 재미있어해요. |
| 妹は韓国語の勉強を面白がっています。 | |
| ・ | 한국어 공부 열심히 할 거예요. |
| 韓国語の勉強頑張ってやろうと思ってます。 | |
| ・ | 밥을 먹고 나서 공부했어요. |
| ご飯を食べてから勉強しました。 | |
| ・ | 나는 열심히 공부를 해서 대학교를 갔다. |
| 私は一生懸命勉強して大学に入った。 | |
| ・ | 매일 공부해요. |
| 毎日勉強します。 | |
| ・ | 한국어를 열심히 공부할 겁니다. |
| 韓国語を一生懸命勉強するつもりです。 | |
| ・ | 한국어 공부해요? |
| 韓国語を勉強していますか? | |
| ・ | 매일 한국어를 공부합니다. |
| 毎日韓国語を勉強します。 | |
| ・ | 매일 공부합니다. |
| 毎日勉強します。 | |
| ・ | 그는 열심히 공부해 시험에 붙었다. |
| 彼は一生懸命勉強して試験に受かった。 | |
| ・ | 그는 열심히 공부해 시험에 합격했다. |
| 彼は一生懸命勉強して試験に合格した。 | |
| ・ | 창문을 연 채로 공부했어요. |
| 窓を開けたまま勉強しました。 | |
| ・ | 공부할 거예요. |
| 勉強する予定です。 | |
| ・ | 공부할 시간이 필요합니다. |
| 勉強する時間が必要です。 | |
| ・ | 어제 공부했어요? |
| 昨日勉強しましたか? | |
| ・ | 어제 공부를 했어요. |
| 昨日勉強しました。 | |
| ・ | 공부하면 실력이 늘어요. |
| 勉強すれば実力が伸びます。 | |
| ・ | 공부를 열심히 하면 반드시 합격한다. |
| 一生懸命勉強すればきっと合格する。 | |
| ・ | 공부를 열심히 하면 좋은 성적이 좋아집니다. |
| 勉強を頑張ってやると成績がよくなります。 | |
| ・ | 공부하러 도서관에 왔습니다. |
| 勉強しに図書館へ来ました。 | |
| ・ | 공부하러 학교에 다니고 있다. |
| 勉強するために学校へ通っている。 | |
| ・ | 학교에 공부하러 가요. |
| 学校へ勉強しに行く。 | |
| ・ | 저는 지금 공부하고 있습니다. |
| 私は今勉強しています。 | |
| ・ | 동생은 공부하고 있습니다. |
| 弟は勉強しています。 | |
| ・ | 넷플릭스를 보면서 한국어 공부를 해요. |
| ネットフリックスを見ながら韓国語の勉強をします。 | |
| ・ | 맘먹고 공부를 시작했습니다. |
| 本気で決心して勉強を始めました。 | |
| ・ | 그는 도선사가 되기 위해 공부하고 있습니다. |
| 彼は水先案内人になるために勉強しています。 | |
| ・ | 그녀는 국립대를 목표로 열심히 공부합니다. |
| 彼女は国立大学を目標に一生懸命勉強しています。 | |
| ・ | 저는 국립대에서 공부하고 싶습니다. |
| 私は国立大学で勉強したいです。 | |
| ・ | 수학을 잘하려면 꾸준히 공부해야 한다. |
| 数学が得意になるには継続して勉強しなければならない。 | |
| ・ | 학생들은 시험 대비로 수학을 열심히 공부한다. |
| 学生たちは試験に備えて数学を熱心に勉強する。 | |
| ・ | 수학을 공부하는 방법 좀 알려주세요. |
| 私に数学を勉強する方法を教えてください。 | |
| ・ | 내일 시험이니까 공부를 해야 한다. |
| 明日試験があるから勉強しなければならない。 | |
| ・ | 제국주의 시대의 역사적 사건을 공부했다. |
| 帝国主義時代の歴史的事件を学んだ。 | |
| ・ | 계속 공부만 하더니 결국 시험에 합격했다. |
| ずっと勉強していたら、結局試験に合格した。 | |
| ・ | 드라마 대사를 알고 싶어서 한국어를 공부했을 정도로 한국은 낯설지 않은 나라였다. |
| ドラマのセリフが知りたくて韓国語を勉強したくらい、僕にとって韓国は全く馴染みのない国ではなかったのだ。 | |
| ・ | 늘상 같은 자리에서 공부한다. |
| いつも同じ場所で勉強する。 | |
| ・ | 이 단어의 관련어를 함께 공부해 봅시다. |
| この単語の関連語を一緒に勉強してみましょう。 | |
| ・ | 학생들은 공히 열심히 공부했다. |
| 学生たちは共に熱心に勉強した。 | |
| ・ | 이 책은 공부의 길라잡이 역할을 한다. |
| この本は勉強の手引きの役割をする。 | |
| ・ | 그 학생은 공부를 열심히 해서 될성부르다. |
| その学生は一生懸命勉強して将来有望だ。 | |
| ・ | 묵묵하게 공부에 전념했다. |
| 黙々と勉強に専念した。 | |
| ・ | 시험 날에 잠을 안 자고 공부하다니, 그래도 그렇지. |
| 試験の日に寝ずに勉強するなんて、さすがにそれはやりすぎだ。 | |
| ・ | 아이들이 공부에 싫증을 느끼고 있다. |
| 子どもたちが勉強に嫌気を感じている。 | |
| ・ | 그는 착실하게 공부한다. |
| 彼は誠実に勉強する。 | |
| ・ | 아이가 억척같이 공부한다. |
| 子どもが負けず嫌いに勉強している。 | |
| ・ | 오세아니아 역사에 대해 공부했어요. |
| オセアニアの歴史について勉強しました。 | |
| ・ | 의욕이 솟아나서 공부를 시작했어요. |
| やる気が湧いて勉強を始めました。 | |
| ・ | 학생들에게 공부 습관을 길들였다. |
| 生徒たちに勉強の習慣を身につけさせた。 | |
| ・ | 좀 더 공부할 걸 그랬어. 후회막급이야. |
| もっと勉強すればよかったと後悔先に立たずだ。 |
