<관리の韓国語例文>
| ・ | 많은 기업에서 청구서 발행과 그 후 관리를 수작업으로 행하고 있다. |
| 多くの企業で請求書の発行とその後の管理を手作業で行っている。 | |
| ・ | 중세의 상업은 길드에 의해 관리되고 있었다. |
| 中世の商業は、ギルドによって管理されていた。 | |
| ・ | 중세 영주는 영지 관리에 많은 수고를 들였다. |
| 中世の領主は、領地の管理に多くの手間をかけていた。 | |
| ・ | 황후가 후궁의 관리를 담당하였다. |
| 皇后が後宮の管理を担当していた。 | |
| ・ | 질 좋은 건자재는 시공 후 유지관리도 용이하다. |
| 質の良い建材は施工後の維持管理も容易だ。 | |
| ・ | 조산사가 출산의 리스크 관리를 하고 있다. |
| 助産師が出産のリスク管理をしている。 | |
| ・ | 조산사가 임신 중 건강 관리를 지원하고 있다. |
| 助産師が妊娠中の健康管理を支援している。 | |
| ・ | 고소득층은 건강관리에도 힘을 쏟고 있다. |
| 高所得層は健康管理にも力を入れている。 | |
| ・ | 만삭이 되면 매일 컨디션 관리가 더욱 중요해진다. |
| 臨月になると、毎日の体調管理が一層大切になる。 | |
| ・ | 소유주는 이 땅을 오랫동안 관리해 왔다. |
| 所有主はこの土地を長年管理してきた。 | |
| ・ | 지조를 지키기 위해서는 자기관리가 필수적이다. |
| 志操を守るためには、自己管理が不可欠だ。 | |
| ・ | 강수 데이터를 바탕으로 수원을 관리한다. |
| 降水のデータを基に水源の管理を行う。 | |
| ・ | 수온을 확인하고 적절한 수질관리를 한다. |
| 水温を確認して、適切な水質管理を行う。 | |
| ・ | 작업 진행 상황이 프로젝트 관리 툴에서 공유된다. |
| タスクの進捗がプロジェクト管理ツールで共有される。 | |
| ・ | 식품 안전 대책은 기업의 품질 관리의 일환으로서 중요합니다. |
| 食品安全対策は企業の品質管理の一環として重要です。 | |
| ・ | 품질관리 개선점을 논의한다. |
| 品質管理の改善点を議論する。 | |
| ・ | 인건비 관리가 중요합니다. |
| 人件費の管理が重要です。 | |
| ・ | 계열회사의 품질관리를 확인한다. |
| 系列会社の品質管理を確認する。 | |
| ・ | 햇볕에 탄 피부는 적절한 관리를 하지 않으면 기미나 주름의 원인이 됩니다. |
| 日焼けをした肌は、適切なケアを行わないとシミやしわの原因になります。 | |
| ・ | 장부 관리를 효율화한다. |
| 帳簿の管理を効率化する。 | |
| ・ | 장부를 관리하기 위한 소프트웨어를 도입한다. |
| 帳簿を管理するためのソフトウェアを導入する。 | |
| ・ | 장부 관리를 맡다. |
| 帳簿の管理を任される。 | |
| ・ | 경리는 돈을 관리하는 일입니다. |
| 経理はお金を管理する仕事です。 | |
| ・ | 인사 관리를 외부에 위탁하다. |
| 人事管理を外部に委託する。 | |
| ・ | 시스템 관리를 위탁하기로 했다. |
| システム管理を委託することにした。 | |
| ・ | 돈을 지불하고 부동산 관리를 위탁하다. |
| お金を払って不動産管理を委託する。 | |
| ・ | 반환되는 물건은 적절하게 관리된다. |
| 返還される物は適切に管理される。 | |
| ・ | 부동산업은 임대 관리를 효율화하기 위해 디지털 플랫폼을 도입했습니다. |
| 不動産業は賃貸管理を効率化するためにデジタルプラットフォームを導入しました。 | |
| ・ | 제조업은 품질 관리를 효율화하기 위해 검사 프로세스를 자동화했습니다. |
| 製造業は品質管理を効率化するために検査プロセスを自動化しました。 | |
| ・ | 소매업체는 재고 관리를 효율화하기 위해 바코드 시스템을 도입했습니다. |
| 小売業者は在庫管理を効率化するためにバーコードシステムを導入しました。 | |
| ・ | 작업을 체크리스트로 관리한다. |
| 作業をチェックリストで管理する。 | |
| ・ | 통신비를 관리하기 위한 앱을 사용한다. |
| 通信費を管理するためのアプリを使う。 | |
| ・ | 연교차가 크면 컨디션 관리가 어려워집니다. |
| 年較差が大きいと体調管理が難しくなります。 | |
| ・ | 방탕한 금전 관리가 문제가 되고 있다. |
| 放蕩な金銭管理が問題になっている。 | |
| ・ | 사무소의 정리 정돈은 사원의 안전 관리와 연결됩니다. |
| 事務所の整理整頓は社員の安全管理につながります。 | |
| ・ | 전권을 가진 사람이 프로젝트의 진행을 관리했다. |
| 全権を持つ者がプロジェクトの進行を管理した。 | |
| ・ | 전권을 가진 관리자가 방침을 변경했다. |
| 全権を持つ管理者が方針を変更した。 | |
| ・ | 비용 관리에 주의한다. |
| 費用の管理に注意する。 | |
| ・ | 시간 관리에 유의한다. |
| 時間管理を心掛ける。 | |
| ・ | 설계도면을 사용하여 시공 진행을 관리한다. |
| 設計図面を使用して施工の進行を管理する。 | |
| ・ | 건축사가 프로젝트 진행을 관리하고 있다. |
| 建築士がプロジェクトの進行を管理している。 | |
| ・ | 요양 기간 동안 건강관리를 한다. |
| 療養期間中に健康管理をする。 | |
| ・ | 배설물 관리가 미흡하다. |
| 排泄物の管理が不十分だ。 | |
| ・ | 토양의 품질을 유지하기 위해 적절한 관리가 중요하다. |
| 土壌の品質を維持するために、適切な管理が重要だ。 | |
| ・ | 항해사는 항로의 계획과 관리를 합니다. |
| 航海士は航路の計画と管理を行います。 | |
| ・ | 수의사는 동물의 진료 기록을 정확하게 관리합니다. |
| 獣医師は動物の診療記録を正確に管理します。 | |
| ・ | 역학은 집단의 건강 관리에 공헌하고 있습니다. |
| 疫学は集団の健康管理に貢献しています。 | |
| ・ | 당뇨 관리가 중요하다. |
| 糖尿の管理が大切だ。 | |
| ・ | 강추위에 취약한 식물은 실내에서 관리한다. |
| 厳しい寒さに弱い植物は、室内で管理する。 | |
| ・ | 업무 관리 방법을 바꿀 필요가 있다. |
| 業務管理の方法を変える必要がある。 |
