<도입하다の韓国語例文>
| ・ | 교단의 지도자가 새로운 교리를 도입했다. |
| 教団の指導者が新たな教義を導入した。 | |
| ・ | 해마다 새로운 기술이 도입되고 있다. |
| 年々、新しい技術が導入されている。 | |
| ・ | 그 선주는 환경 보호를 위해 새로운 친환경 배를 도입했다. |
| その船主は、環境保護のために新しいエコ船を導入した。 | |
| ・ | 새로운 기술 도입을 통해 산업 활성화를 꾀하고 있다. |
| 新しい技術の導入によって、産業の活性化を図っている。 | |
| ・ | 경제 위기에 새로운 세금을 도입하는 것은 불난 집에 부채질하는 것 같다고 생각한다. |
| 経済危機に新たな税金を導入するのは、火に油を注ぐようなものだと思う。 | |
| ・ | 새로운 시스템 도입이 지연돼서 업무에 차질이 빚어지고 있다. |
| 新しいシステムの導入が遅れて、業務に支障を来している。 | |
| ・ | 영농 효율화를 위해 스마트 농업을 도입했다. |
| 営農の効率化のためにスマート農業を導入した。 | |
| ・ | 유기농법을 도입한 영농이 주목받고 있다. |
| 有機農法を取り入れた営農が注目されている。 | |
| ・ | 영농을 위해 최신 농기계를 도입했다. |
| 営農のために最新の農機具を導入した。 | |
| ・ | 새로운 모듈을 도입하여 기능을 확장했다. |
| 新しいモジュールを導入して、機能を拡張した。 | |
| ・ | 이 지역에서는 빗물을 하수도로 흘려보내는 시스템이 도입되었어요. |
| この地域では、雨水を下水道に流すシステムが導入されています。 | |
| ・ | 이번 객지는 홋카이도입니다. |
| 今度の旅先は北海道です。 | |
| ・ | 서울은 한국의 특별시로, 국가의 수도입니다. |
| ソウルは韓国の特別市であり、国家の首都です。 | |
| ・ | QR 코드를 이용한 보안 시스템이 도입되었습니다. |
| QRコードを利用したセキュリティシステムが導入されています。 | |
| ・ | 사회 보험은 실직했을 때도 급여를 받을 수 있는 제도입니다. |
| 社会保険は、失業したときにも給付を受けられる制度です。 | |
| ・ | 우대 조치가 도입되었습니다. |
| 優遇措置が導入されました。 | |
| ・ | 기업은 새로운 기계를 도입하기 전에 반드시 안전 기준에 적합한지 확인해야 한다. |
| 企業は新しい機械を導入する前に、必ず安全基準に適合しているか確認しなければならない。 | |
| ・ | 재범 방지를 위해 갱생 프로그램이 도입되고 있다. |
| 再犯防止のために、更生プログラムが導入されている。 | |
| ・ | 상권에는 이야기의 도입 부분이 적혀 있습니다. |
| 上巻には物語の導入部分が書かれています。 | |
| ・ | 징병제가 도입되면 많은 젊은이가 훈련을 받게 된다. |
| 徴兵制が導入されると、多くの若者が訓練を受けることになる。 | |
| ・ | 새로운 노래방 기기가 도입되었어요. |
| 新しいカラオケ機械が導入されました。 | |
| ・ | 응고점은 몇 도입니까? |
| 凝固点は何度ですか? | |
| ・ | 회사는 뉴노멀에 대응하기 위해 유연한 근무 방식을 도입했습니다. |
| 会社は、ニューノーマルに対応するため、柔軟な働き方を導入しました。 | |
| ・ | 회사는 직원들의 샐러던트 활동을 지원하는 프로그램을 도입했습니다. |
| 会社は従業員のサラダント活動を支援するプログラムを導入しました。 | |
| ・ | 이 패션 브랜드는 얼짱 스타일을 도입했다 |
| このファッションブランドは、オルチャンスタイルを取り入れている。 | |
| ・ | 주지사가 새로운 대중교통 도입을 발표했습니다. |
| 州知事が新しい公共交通機関の導入を発表しました。 | |
| ・ | 주지사가 새로운 노인 복지 정책을 도입했습니다. |
| 州知事が新しい高齢者福祉の政策を導入しました。 | |
| ・ | 회사 직원은 백 명 정도입니다. |
| 会社職員は100名ぐらいです。 | |
| ・ | 이사장이 솔선수범하여 새로운 기술을 도입하고 있어요. |
| 理事長が率先して新しい技術を導入しています。 | |
| ・ | 성공 보수 제도 도입을 검토 중입니다. |
| 成功報酬制度の導入を検討中です。 | |
| ・ | 성공 보수 제도가 도입되고 있습니다. |
| 成功報酬制度が導入されています。 | |
| ・ | 새로운 차량이 도입되었어요. |
| 新しい車両が導入されました。 | |
| ・ | 최신형 기계를 도입할 예정입니다. |
| 最新型の機械を導入する予定です。 | |
| ・ | 최신형의 초음파 진단 장치를 도입했습니다. |
| 最新型の超音波診断装置を導入致しております。 | |
| ・ | 새로운 시스템이 도입되어 업무가 진행되고 있습니다. |
| 新しいシステムが導入され、業務が進行しています。 | |
| ・ | 통신 시간을 단축하기 위해 기술을 도입했다. |
| 通信時間を短縮するために技術を導入した。 | |
| ・ | 새로운 포장 기술이 도입되었습니다. |
| 新たな舗装技術が導入されました。 | |
| ・ | 새로운 시스템 도입이 착착 진행되고 있습니다. |
| 新しいシステムの導入が着々と進んでいます。 | |
| ・ | 이 물질의 발화점은 매우 높은 온도입니다. |
| この物質の発火点は、非常に高い温度です。 | |
| ・ | 발화점은 공기중에서 스스로 발화하는 최저 온도입니다. |
| 発火点は、空気中で自ら発火する最低の温度です。 | |
| ・ | 절망의 끝자락에서 마지막으로 매달릴 수 있는 것이 기도입니다. |
| 本当の端で、終わりですがることができるのが祈りです。 | |
| ・ | 그게 반성하는 태도입니까! |
| それが反省している態度ですか! | |
| ・ | 새로운 방침이 도입되어 팀 전체가 그것에 적응하고 있다. |
| 新しい方針が導入され、チーム全体がそれに適応している。 | |
| ・ | 활동적인 습관을 도입하면 몸도 마음도 건강해집니다. |
| 活動的な習慣を取り入れると、心も体も健康になります。 | |
| ・ | 새로운 슬롯머신이 도입되었네요. |
| 新しいスロットマシーンが導入されましたね。 | |
| ・ | 선수촌에는 최신 훈련 장비가 도입되어 있습니다. |
| 選手村には最新のトレーニング機器が導入されています。 | |
| ・ | 요가 명상법을 일상에 도입하고 있습니다. |
| ヨガの瞑想法を日常に取り入れています。 | |
| ・ | 종교의 차이로 사람을 깔보는 것은 다양성을 존중하지 않는 태도입니다. |
| 宗教の違いで人を見下すのは、多様性を尊重しない態度です。 | |
| ・ | 출신지로 사람을 깔보는 것은 차별적인 태도입니다. |
| 出身地で人を見下すのは、差別的な態度です。 | |
| ・ | 교육의 질을 향상시키기 위해 새로운 프로그램을 도입했습니다. |
| 教育の質を向上させるため、新しいプログラムを導入しました。 |
