【되다】の例文_206
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<되다の韓国語例文>
그의 자백으로 사건은 조기 해결되었다.
彼の白状によって事件は早期解決された。
그가 자백함으로써 그의 진술은 진실임이 증명되었다.
彼が白状したことで、彼の供述は真実であることが証明された。
물체에 부착된 핏자국의 혈액형으로 대상자를 좁히고자 합니다.
物体に付着した血痕の血液型により、対象者を絞り込みたい。
혈흔의 존재는 사건의 중요한 전환점이 되었다.
血痕の存在は事件の重要な転換点となった。
혈흔의 양으로 보아, 피해자의 부상 상태가 추측되었다.
血痕の量から、被害者の負傷状態が推測された。
피해자의 신체에서 발견된 혈흔이 부검되었다.
被害者の身体から発見された血痕が解剖された。
혈흔의 분포로부터, 피해자와 범인 사이의 공방이 추측되었다.
血痕の分布から、被害者と犯人の間の攻防が推測された。
사건의 피해자가 사망하기 전에 남겨진 혈흔이 발견되었다.
事件の被害者が亡くなる前に残された血痕が発見された。
혈흔의 패턴으로부터, 사건의 개요가 추측되었다.
血痕のパターンから、事件の概要が推測された。
혈흔은 사건의 중요한 증거로 제출되었다.
血痕は事件の重要な証拠として提出された。
진범은 혈흔에서 특정된 DNA 감정으로 체포되었다.
真犯人は血痕から特定されたDNA鑑定で逮捕された。
혈흔 분석으로부터, 피해자의 신원이 특정되었다.
血痕の分析から、被害者の身元が特定された。
혈흔이 발견된 장소는 수사반에 의해 봉쇄됐다.
血痕が発見された場所は、捜査班によって封鎖された。
숲속에서 발견된 혈흔이 수사를 진행시키는 단서가 되었다.
森の中で見つかった血痕が捜査を進める手がかりとなった。
현장 주택에서, 부엌과 침실 등 복수의 장소에서 혈흔이 발견되었다.
現場の住宅では、台所や寝室など複数の場所で血痕が見つかった。
그의 실패는 기구한 우연에 의해 야기되었어요.
彼の失敗は数奇な偶然によって引き起こされました。
그 마을의 흥망은 기구한 운명에 의해 결정되었습니다.
その町の興亡は数奇な運命によって決まりました。
그 오래된 집에는 기구한 과거가 있어요.
その古い家には数奇な過去があります。
항공기 사고의 전말을 조사하기 위해 전문가가 파견되었습니다.
航空機事故の顛末を調査するために専門家が派遣されました。
그 프로젝트 실패의 전말이 공개되었습니다.
そのプロジェクトの失敗の顛末が公にされました。
그 사건의 전말을 조사하기 위해 전문가가 파견되었습니다.
その事件の顛末を調査するために専門家が派遣されました。
그의 회사 도산의 전말을 알게 되었습니다.
彼の会社の倒産の顛末を知りました。
재판의 전말이 공개되었습니다.
裁判の顛末が公になりました。
그 정치 스캔들의 전말이 폭로되었습니다.
その政治スキャンダルの顛末が暴露されました。
그 기업의 도산 전말이 보도되었습니다.
その企業の倒産の顛末が報道されました。
엔저의 영향으로 수출품의 가격 경쟁력이 떨어질 것으로 전망된다.
円安の影響で輸出品の価額競争力が落ちると見込まれる。
지역 스포츠 단체에 경기 용구가 기부되었습니다.
地域のスポーツ団体に競技用具が寄付されました。
지역 노인 센터에 새로운 안락의자가 기부되었습니다.
地域の高齢者センターに新しいリクライニングチェアが寄付されました。
학교 도서관에 많은 신간이 기부되었습니다.
学校の図書館に多くの新刊が寄付されました。
신간이 발매되었습니다.
新刊が発売されました。
식량 구호 조직에 비상 식량이 기부되었습니다.
食料救援組織に非常食が寄付されました。
재해 대책 단체에 비상 용품이 기부되었습니다.
災害対策団体に非常用品が寄付されました。
병원 응급실에 의료기기가 기부되었습니다.
病院の緊急治療室に医療機器が寄付されました。
매출금은 경영의 효율성 향상을 위해 투자되었습니다.
売上金は経営の効率性向上のために投資されました。
매출금 주간 보고서가 경영진에게 제출되었습니다.
売上金の週次報告書が経営陣に提出されました。
우기가 되면 침수된 지역에서는 뗏목이 이동 수단으로 이용됩니다.
雨季になると、浸水した地域では筏が移動手段として利用されます。
예정된 투표가 실시되어 제안이 가결되었다.
予定された投票が行われ、提案が可決された。
그의 제안은 많은 이익 단체의 지지를 받아 가결되었다.
彼の提案は多くの利益団体から支持を受け、可決された。
그 제안은 전문가에 의해 권장되어 가결되었다.
その提案は専門家によって推奨され、可決された。
투표가 실시되어 제안이 가결되었다.
投票が行われ、提案が可決された。
그 안은 의원의 찬성 다수로 가결되었다.
その案は議員の賛成多数で可決された。
기업의 새로운 전략이 이사회에 의해 가결되었다.
企業の新戦略が取締役会によって可決された。
그 조약은 다수의 나라에 의해 가결되었다.
その条約は多数の国によって可決された。
그의 안건은 신속하게 심의되어 가결되었다.
彼の案件は迅速に審議され、可決された。
위원회는 제안된 개혁을 가결했다.
委員会は提案された改革を可決した。
그의 연설은 청중으로부터 큰 박수를 받아 가결되었다.
彼の演説は聴衆から大きな拍手を受け、可決された。
그의 연설은 청중으로부터 큰 박수를 받아 가결되었다.
彼の演説は聴衆から大きな拍手を受け、可決された。
의장의 제안이 다수의 지지를 얻어 가결되었다.
議長の提案が多数の支持を得て可決された。
제안된 계획은 만장일치로 가결되었다.
提案された計画は全会一致で可決された。
새 법안은 의회에서 가결되었다.
新しい法案は議会で可決された。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>] (206/284)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.