【랑】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
레스토 주방은 항상 분주하다.
レストランのキッチンはいつも慌ただしい。
행사장에는 카페와 레스토이 마련되어 있다.
会場にはカフェやレストランが併設されています。
레스토 메뉴에 고등어 구이가 있다.
レストランのメニューにサバの塩焼きがある。
고등어는 영양가가 높아 많은 사람들에게 사받는 생선이다.
サバは栄養価が高く、多くの人に愛される魚だ。
이 레스토은 평판이 좋다.
このレストランは評判がいい。
레스토의 외장을 개보수하여 점포의 매력을 높인다.
レストランの外装を改修して、店舗の魅力を高める。
주인공의 사 고백에 많은 시청자들이 설레는 가슴으로 잠못 이루었다.
主人公の愛の告白で多くの視聴者達がそわそわする心で眠れなかった
은 세상을 바꾸는 힘을 가지고 있다.
愛は世界を変える力を持っている。
은 모든 것을 뛰어넘는 힘을 가지고 있다.
愛はすべてを乗り越える力を持っている。
멋진 사을 하기 위해서는 상대방의 마음을 읽으려고 노력해야 한다.
素敵な愛をするためには相手の心を読もうと努力せねばならない。
이 식어버렸습니다.
恋がさめてしまいました。
에 빠졌습니다.
恋に落ちました。
을 속삭이다.
恋をささやく。
의 고백
愛の告白
당신은 사받기 위해 태어난 사람입니다.
あなたは愛されるために生まれた人です。
은 자기희생 없이는 생각할 수 없는 것이다.
愛は自己犠牲なしでは考えられないだろう。
많이 사해 주세요.
たくさん愛してください。
내가 사한 여자
私が愛した女
은 영원한 테마
愛は永遠なテーマ
영원히 당신를 사해요.
永遠にあなたを愛します。
누군가 변함없는 믿음으로 나를 사해 준다면 그보다 더 큰 행복이 없습니다.
誰か変わらない信頼で,私を愛してくれたら、それより大きな幸せはありません。
사회생활에서는 서로에 대한 믿음과 사하는 마음이 중요하다.
社会生活では、お互いに対する信頼と愛する心が大事だ。
빛의 속도로 사라지는 것들을 사하라.
光の速度でなくなることを愛しなさい。
어제 서로에게 처음으로 사한다는 말을 했어요.
昨日、互いに対し初めて愛してるという言葉を告げました。
그 영화는 사과 선의에 대한 중요한 교훈을 전하고 있습니다.
あの映画は愛と善意についての重要な教えを伝えています。
은 세상을 치유하고, 행복하게 한다.
愛は世の中を癒し、幸せにしてくれる。
만이 우리를 치유할 수 있습니다.
愛だけが私たちを治癒できます。
그는 사보다 남자들과의 우정이 소중하다고 믿고 있어요.
彼は愛よりも男達との友情が重要だと信じています。
우정과 사 사이에서 고민하고 있다.
友情と愛の間で悩んでいる。
예쁘고 우아한 모습으로 남편한테 사받고 싶어요.
綺麗でエレガントな姿で夫に愛されたいです。
스 파리는 로맨틱한 분위기로 유명해요.
フランスのパリはロマンティックな雰囲気で有名です。
결혼기념일에는 항상 우리의 사을 되새겨요.
結婚記念日にはいつも私たちの愛を再確認します。
그 레스토은 본가의 맛을 재현하고 있습니다.
そのレストランは本家の味を再現しています。
이 레스토은 현지에서 평판이 좋아요.
このレストランは地元で評判が良いです。
세력을 자하다.
勢力を誇る。
그녀의 인생에는 사이 결여되어 있다고 느낍니다.
彼女の人生には愛が欠けていると感じます。
그 팀은 무적의 수비력을 자하고 있다.
そのチームは無敵の守備力を誇っている。
파프리카는 빨강, 노, 초록 등 다양한 색상이 있습니다.
パプリカは赤、黄、緑などさまざまな色があります。
그녀는 자신의 일을 자스럽게 생각하는 회사원입니다.
彼女は自分の仕事を誇りに思う会社員です。
가을이 시작될 무렵 저에게도 사이 찾아왔습니다.
秋が始まるころ、私にも愛がやってきました。
새로운 작품은 젊은이들의 꿈과 열정, 사과 우정을 그렸다.
新しい作品は若者達の夢と熱情、愛と友情と描いた。
이를 피하려면 양보하는 것도 필요하다.
いざこざを避けるためには、譲歩することも必要だ。
이가 있어도 냉정한 대응이 필요하다.
いざこざがあっても、冷静な対応が必要だ。
계속 여기서 밤새 실이만 하고 있을래?
ずっとここで夜通しせめぎ合いだけしているつもりか?
이가 벌어지면 중립적인 입장을 취해야 한다.
いざこざが起きたら、中立的な立場を取るべきだ。
그는 경찰과의 실이를 원만히 수습하려고 했다.
彼は警官とのいざこざを丸く収めようとした。
어떤 일로 남과 실이를 벌이고 있다.
ある事で人といざこざを起こしている。
어젯밤 경찰과 실이를 벌였다.
昨晩警察といざこざを起こした。
이를 벌이다.
いざこざを起こす。
이가 벌어지다.
いざこざが起きる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.