【랑】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
이 레스토 요리는 맛있어요.
このレストランの料理は美味しいです。
이 레스토의 요리는 훌륭했습니다.
このレストランの料理は素晴らしかったです。
그녀의 요리는 레스토에서 나오는 것처럼 매우 맛있었다.
彼女の料理は、レストランで出てくるがごとき美味しさだった。
한국의 레스토 매너를 알려주세요.
韓国のレストランマナーを教えてください。
강남의 고급레스토을 소개해 주세요.
江南の高級レストランを紹介してください。
도쿄에는 세계적인 레스토이 있습니다.
東京には世界クラスのレストランがあります。
이 레스토에서는 애완동물과 같이 식사할 수 있어요.
このレストランでは、ペットといっしょにご飯を食たべることができます。
우리 부부 친구 부부 넷이서 테니스를 쳤어요.
我々夫婦と友達の夫婦4人でテニスをしました。
레스토의 위생 상태는 고객에게 중요한 요소입니다.
レストランの衛生状態は、顧客にとって重要な要素です。
은 수치로는 나타낼 수 없습니다.
愛は、数値で表せません。
저는 프스어를 입문할 생각입니다.
私はフランス語を入門するつもりです。
이 책은 프스어 입문용으로 만들어져 있습니다.
この本はフランス語の入門用に作られています。
이 책은 프스어 초보자용입니다.
この本はフランス語の初心者向けです。
부족할 것 없는 사을 받으며 자랐다.
十分愛されながら育った。
하는 사람과의 시간은 치유입니다.
愛する人との時間は癒しです。
이 모든 치유의 원동력이다.
愛が、総ての治癒の原動力だ。
5년에 걸친 사이 드디어 결실을 맺었군요.
5年越しの恋がついに実ったんだなぁ。
레스토 분야의 창업에 관심 있으신 분들을 모집합니다.
レストラン分野の創業に関心がある方々を募集いたします。
황순원의 소설 소나기는 산골 소년의 슬픈 사이야기입니다.
ファン・スンウォンの小説「夕立」は、山奥に住んでいる少年の悲しい愛の話です。
이번 악곡의 테마는 사입니다.
今回の楽曲のテーマは「愛」です。
소바는 일본 각지에서 사받고 있습니다.
蕎麦は日本各地で親しまれています。
그는 그림물감을 사용해서 그의 사하는 애완동물을 그리고 있어요.
彼は絵の具を使って彼の愛するペットを描いています。
하는 사람과의 밀접한 시간이 생활에 행복감을 가져다 줍니다.
愛する人との密接な時間が生活に幸福感をもたらします。
테레사 수녀는 빈곤과 병으로 고통받고 있는 사람들에게 사의 손길을 뻗었다.
マザー・テレサは貧困と病気で苦しんでいる人々に愛の手を差出しました。
을 하면 부드럽게 속삭인다.
愛をすれば、柔らかくささやく。
을 속삭이다.
愛をささやく。
진흙투성이가 되는 것도 아곳없이 조개를 캐고 있다.
泥だらけになることもかまわず貝をとっている。
아들 자을 할 때 그의 눈이 유독 빛났다.
息子の自慢をするとき、彼の目がとりわけ輝いた。
가다어는 껍질을 고소하게 구워 먹으면 맛있다.
カツオは皮目を香ばしく焼いて食べると美味しい。
가다어는 국물이나 건어물로 사용되어 감칠맛이 풍부합니다.
カツオはダシや干物にして使われ、旨味が豊かです。
정어리는 주로 동물성 플크톤을 먹습니다.
イワシは主として動物性のプランクトンを食べます。
연어는 주로 동물 플크톤을 먹는다.
鮭は主に動物プランクトンを食べている。
세상 모든 문제의 해결책은 사밖에는 없습니다.
世の中のすべての問題の解決策は愛しかありません。
그 레스토에서는 디저트로 초콜릿 케이크를 제공하고 있습니다.
そのレストランでは、デザートとしてチョコレートケーキを提供しています。
레스토을 지역 라디오 방송국에서 광고하고 있습니다.
レストランを地元のラジオ局で広告しています。
그들의 히트곡은 다양한 세대에게 사받고 있습니다.
彼らのヒット曲は、様々な世代に愛されています。
그 아티스트의 히트곡은 지금도 사람들에게 사받고 있습니다.
そのアーティストのヒット曲は、今でも人々に愛されています。
그 가수는 히트곡 달 한 곡을 끝으로 은퇴했다.
その歌手はヒット曲たった1曲を最後に引退した。
이 레스토의 메뉴에는 다양한 요리가 있습니다.
このレストランのメニューには、様々な料理があります。
그녀의 레스토은 다양한 요리를 제공하고 있습니다.
彼女のレストランは、様々な料理を提供しています。
도 지나치면 병이 된다.
愛も度が過ぎれば、病になる。
그곳은 세대를 초월하여 사받는 대중식당입니다.
そこは世代を超えて親しまれている大衆食堂です。
세대를 초월하여 사받다.
世代を超えて愛される。
그의 성공을 듣고 그의 가슴도 자스러움으로 가득하다.
彼の成功を聞いて、彼の胸も誇らしさでいっぱいだ。
쫄깃한 식빵이 씹으면 말한 감촉이 퍼진다.
モチモチした食パンが噛むとぷよぷよとした感触が広がる。
한 복숭아를 좋아해요.
柔らかい桃がすきです。
풍선은 부드럽고 말합니다.
風船は柔らかく、ぷにぷにしています。
떡이 말하다.
お餅がやわらかい。
성공의 열쇠는 자신이 사하는 일을 하는 것입니다.
成功のカギは、自分が愛することをすることです。
하는 사람이 떠나도 그들의 존재는 우리 마음에 영구히 남습니다.
愛する人が去っても、彼らの存在は私たちの心に永久に残ります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.