【랑】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<랑の韓国語例文>
부부지간에는 신뢰와 사이 필요하다.
夫婦の間に信頼と愛情が必要だ。
부부지간의 사은 시간이 지나도 변하지 않아야 해요.
夫婦の愛は時間が経っても変わらないのが理想です。
안녕하세요. 저 초면이시죠?
こんにちは。私と会うのは初めてですよね?
친구 같이 공장에 일하러 가요.
友達と一緒に工場へ仕事しに行きます。
카톨릭 신앙에서는 사과 자비가 중요시된다.
カトリックの信仰では、愛と慈悲が重要視される。
거북선은 적의 공격을 막을 수 있는 강력한 방어력을 자했다.
亀船は敵の攻撃を防ぐ強力な防御力を誇っていた。
왕실은 오랜 역사와 전통을 자합니다.
王室は長い歴史と伝統を誇っています。
친구 장난치다가 벌섰다.
友達とふざけていて罰を受けた。
슈베르트는 작곡가로서 짧은 생을 살았지만, 그의 작품은 지금도 사받고 있다.
シューベルトは作曲家としてのキャリアを短命に終わらせたが、その作品は今でも愛されている。
그 개는 꼬지를 흔들며 나에게 다가왔다.
その犬はしっぽを振って私に近づいてきた。
개는 꼬지를 흔들어서 기쁨을 표현한다.
犬はしっぽを振ることで喜びを表現する。
고양이의 꼬지가 서 있다.
猫のしっぽが立っている。
개가 꼬지를 흔들며 기뻐하고 있다.
犬がしっぽを振って喜んでいる。
이 레스토의 고르곤졸라 피자는 끝내줘요.
このレストランのゴルゴンゾーラピザは絶品です。
친구 점심 먹는 김에 새 카페도 시도해 봤어요.
友達とランチに行くついでに新しいカフェも試してみました。
이는 깃발을 보며 먼 나라를 생각했어요.
はためく旗を見て、遠くの国を思い出しました。
그 깃발은 높이 팔이며 바람에 흔들리고 있어요.
その旗は高くはためき、風に揺れています。
커튼이 바람에 팔여 방 안에 빛이 들어왔어요.
カーテンが風にはためいて、部屋の中に光が差し込んでいました。
깃발이 팔이는 소리가 들려요.
旗がはためく音が聞こえます。
모자가 바람에 불어 팔이고 있어요.
帽子が風に吹かれてはためいています。
바람이 강해서 커튼이 팔였어요.
風が強くて、カーテンがはためいていました。
깃발이 바람에 팔이고 있어요.
旗が風にはためいています。
이 투자처는 높은 수익률을 자한다.
この投資先は高い収益率を誇っている。
이가 숲속에서 "어흥"하고 울었다.
トラが森の中で「がおー」と鳴いた。
샘을 내는 것은 가끔 사의 증거라고 생각해요.
ヤキモチを焼くことは、時々愛情の証拠だと思う。
주말에 가족이 중식집에 갔어요.
週末に家族と中華料理屋に行きました。
쉬는 시간에 친구 얘기했어요.
休み時間に友達と話しました。
그 레스토은 맛있다. 그렇기에 항상 붐빈다.
あのレストランはおいしい。だから、いつも混んでいる。
이 레스토에는 네다섯 가지 코스 요리가 있어요.
このレストランには、四つか五つくらいのコース料理があります。
부담없이 이용할 수 있는 육상 경기장으로서 많은 분들에게 사받고 있어요.
気軽に利用できる陸上競技場として、多くの方に親しまれています。
유엔 안보리의 상임이사국에는 미국, 중국, 러시아, 영국, 프스가 포함되어 있다.
国連安保理の常任理事国には、アメリカ、中国、ロシア、イギリス、フランスが含まれています。
베테 수비수가 팀을 지탱하고 있다.
ベテランディフェンダーがチームを支えている。
고층 빌딩 안에 있는 레스토에서 점심을 즐겼다.
高層ビルの中にあるレストランでランチを楽しんだ。
십계명 안에는 "이웃을 사하라"는 가르침도 포함되어 있다.
十戒の中には「隣人を愛せ」という教えも含まれています。
그는 수업 중에 촐대다가 선생님께 혼났다.
彼は授業中にふざけまわっていて、先生に怒られた。
너무 촐대지 말고, 진지하게 해줘.
あまりふざけまわらないで、真面目にしてほしい。
대다가 목소리를 너무 크게 냈다.
ふざけまわっているとき、ちょっと大声を出しすぎた。
그는 항상 촐대고 있다.
彼はいつもふざけまわっている。
이 제품은 매우 우수한 품질을 자한다.
この製品は非常に優秀な品質を誇る。
전통적인 가옥에서는 사채가 매우 중요하게 여겨졌습니다.
伝統的な家屋では、客間は非常に重視されていました。
채에는 큰 테이블과 의자가 놓여 있습니다.
客間には大きなテーブルと椅子が置かれています。
한국의 전통 가옥에는 반드시 사채가 있었습니다.
韓国の伝統的な家屋には、必ず客間がありました。
이 집 사채는 특히 넓고 화려합니다.
この家の客間は、特に広くて豪華です。
채는 방문객을 환영하기 위해 마련된 방입니다.
客間は、訪問客を歓迎するために設けられた部屋です。
연하남에게 사에 빠질 줄은 상상도 못했다.
年下男性に恋をするなんて思ってもみなかった。
친절이 오지랖은 달라.
親切とお節介は違うよ。
그 남자는 반라로 근육을 자하고 있었다.
その男性は半裸で筋肉を見せつけていた。
레스토 테이블에 칸막이를 설치했어요.
レストランのテーブルにパーティションを設けました。
이 레스토은 자리마다 칸막이가 있어요.
このレストランは席ごとに仕切りがあります。
로큰롤 곡은 지금도 많은 사람들에게 사받고 있어요.
ロックンロールの曲は、今でも多くの人々に愛されています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/45)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.