【른】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<른の韓国語例文>
합격점 기준에 따 준비가 중요합니다.
合格点の基準に沿った準備が重要です。
머리 자 후에 염색도 해 주세요.
髪を切った後でカラーリングもしてください。
메트로놈으로 연습하면 올바 리듬감을 몸에 익힐 수 있습니다.
メトロノームで練習することで正しいリズム感を身につけることができます。
투명감을 이끌어내기 위해 올바 피부 관리가 중요합니다.
透明感を引き出すために、正しいスキンケアが重要です。
립크림을 바 후 립스틱을 덧발라도 문제없나요?
リップクリームを塗った後、口紅を重ねても問題ありませんか?
콜라겐을 사용한 스킨케어 중에 다 추천 아이템이 있나요?
コラーゲンを使ったスキンケアで、他におすすめのアイテムはありますか?
노폐물이 많으면 몸이 나하게 느껴질 수 있다.
老廃物が多いと体がだるく感じることがある。
난 마여자보다 통통한 여자가 좋아.
僕は痩せた女の子よりもぽっちゃりした女性が好きです。
실루엣이 독특하고, 다 것과는 차별화되어 있습니다.
シルエットが独特で、他とは一線を画しています。
나는 왼손잡이지만 밥은 오손으로 먹는다.
私は左利きだが、ご飯は右手で食べている。
그 방법은 부적절하기 때문에 다 수단을 검토합시다.
その方法は不適切であるため、別の手段を検討しましょう。
변형 정도에 따 치료 계획을 세웠어요.
変形の程度に応じた治療計画を立てました。
연구 프로젝트에는 많은 다 전문가가 참여하고 있습니다.
研究プロジェクトには多くの異なる専門家が参加しています。
선구자는 다 사람보다 앞서서 새로운 분야를 개척하는 사람입니다.
先駆者は、他の人に先立って、新しい分野を切り開く人です。
문체의 차이가 같은 주제라도 전혀 다 분위기를 만들어냅니다.
文体の違いが、同じテーマでも全く異なる雰囲気を生み出します。
모성이 강한 사람은 다 사람의 아픔을 이해하고 공감할 수 있습니다.
母性の強い人は、他人の痛みを理解し、共感することができます。
광산에서 광석을 캐는 노동자를 광부라고 부다.
鉱山で鉱石を掘る労働者を鉱員と呼ぶ。
산 아래에는 가파 언덕길이 이어져 있다.
山の下には急な坂道が続いている。
최신작은 전작과는 전혀 다 내용입니다.
最新作は前作とは全く違う内容です。
이 문학 작품은 다 작품과 비교해 매우 독특하다.
この文学作品は、他の作品と比べて非常にユニークだ。
문학 작품을 통해 다 문화를 접할 수 있다.
文学作品を通じて、異文化に触れることができる。
번역본을 통해 서로 다 문화와 사상을 접할 수 있다.
翻訳本を通じて、異なる文化や思想に触れることができる。
그녀는 다 필명으로 시집도 출판하고 있다.
彼女は別のペンネームで詩集も出版している。
필자가 다 동일 인물의 전기를 대조하여 읽는다.
筆者が違う同一人物の伝記を対照して読む。
민사 재판을 일으킨 사람을 원고라 부다.
民事裁判を起こした人を原告と呼ぶ。
그녀의 픽션은 독자를 다 세계로 데려간다.
彼女のフィクションは、読者を別の世界に連れて行く。
그녀의 창작물은 다 문화의 영향을 받고 있다.
彼女の創作物は異文化の影響を受けている。
번역가는 외국어 문장을 자국어 또는 다 언어로 번역하는 사람입니다.
翻訳家は、外国語の文章を自国語や別の言語に訳す人です。
문학상 수상작은 통상 이듬해 베스트셀러 목록에 오다.
文学賞の受賞作は通常、翌年のベストセラーリストに載る。
산문집의 장마다 다 주제가 전개되고 있다.
散文集の章ごとに異なるテーマが展開されている。
그 거리에는 악당의 그림자가 어거리고 있다.
その街には悪党の影がちらついている。
기미는 올바 레이저 치료로 없앨 수 있습니다.
しみは正しいレーザー治療で取ることができます!
은밀한 일이기 때문에 다 데는 따로 알리지 않았습니다.
々の事ですから他へは別に知らせませんでした。
덩그러니 떠 있는 구름이 푸 하늘을 수놓았다.
ぽつんと浮かぶ雲が青空を彩った。
예문을 보고 올바 사용법을 배웠다.
例文を見て正しい使い方を学んだ。
친권의 결정은, 가정 법원의 판단에 따다.
親権の取り決めは、家庭裁判所の判断による。
성년식에 참석함으로써 어으로서의 자각과 책임을 느낀다.
成人式に参加することで、大人としての自覚と責任を感じる。
외동아들인 그는 항상 어들과 이야기하는 것을 잘한다.
一人っ子の彼は、いつも大人と話すのが得意だ。
성질이 다 식물을 기르다.
性質が異なる植物を育てる。
성질이 다 물질을 비교하다.
性質が異なる物質を比較する。
노예 상인이 저지 비참한 역사를 배워야 한다.
奴隷商人が手掛けた悲惨な歴史を学ばなくてはならない。
성냥불이 밤의 어둠을 가다.
マッチの炎が夜の闇を切り裂く。
실톱으로 자 부품을 조합하여 모형을 만들었습니다.
糸鋸で切った部品を組み合わせて、模型を作りました。
선물을 다 종류로 교환했어요.
プレゼントを別の種類に交換しました。
제품에 하자가 있어 다 상품으로 교환했다.
製品に欠陥があり、異なる商品に交換した。
서로 다 신앙이 공존하는 사회가 이상적입니다.
異なる信仰が共存する社会が理想です。
서로 다 의견이 공존하는 것이 민주주의의 기반입니다.
異なる意見が共存することが民主主義の基盤です。
서로 다 가치관과 공생하는 것이 풍요로움을 낳습니다.
異なる価値観と共生することが豊かさを生みます。
서로 다 신앙이 공생하는 사회가 이상적입니다.
異なる信仰が共生する社会が理想です。
문화와 공생하는 것을 배웠습니다.
異なる文化と共生することを学びました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.